友情提示:如果本网页打开太慢或显示不完整,请尝试鼠标右键“刷新”本网页!
富士康小说网 返回本书目录 加入书签 我的书架 我的书签 TXT全本下载 『收藏到我的浏览器』

黑暗物质三部曲-第28部分

快捷操作: 按键盘上方向键 ← 或 → 可快速上下翻页 按键盘上的 Enter 键可回到本书目录页 按键盘上方向键 ↑ 可回到本页顶部! 如果本书没有阅读完,想下次继续接着阅读,可使用上方 "收藏到我的浏览器" 功能 和 "加入书签" 功能!


寸长,上面全都包着金叶。这一切体现出了巨大的力量、充沛的精力和狡诈的技
艺。他的身材十分高大,完全配得上那些荒诞的过火的装饰;然而在他身上,这
一切并不显得可笑,相反,却透着野性和庄严。

    菜拉觉得非常恐惧,她的主意一下子变得那么苍白无力,简直说不出口了。

    但她还是凑近了一些,因为她不得不这样。这时,她看见埃欧弗尔在膝盖上
抱着一个东西,就像人们抱着猫——或者精灵——坐在那儿似的。

    那是一个肚子里填满了东西的大个儿玩具娃娃,做成了人的模样,长了一张
茫然、愚蠢的人脸,身上穿着库尔特夫人才会穿的那种衣服,而且跟她也有一点
儿像。埃欧弗尔是在假装自己有精灵——这下,莱拉明白自己不会有什么危险了。

    她朝前走近宝座,深深地鞠了一躬。潘特莱蒙一直安安静静、一动不动地趴
在她的口袋里。

    “伟大的国王,我们向你问好,”莱拉静静地说,“我说的是我在向你问好,
不包括他。”

    “他是谁?”埃欧弗尔问。他的声音比她想像的要轻柔,但语气中却意味深
长,令人难以捉摸。他一边说着话,一边在嘴巴前面挥动着爪子,赶走聚在那儿
的一堆苍蝇。

    “陛下,是埃欧雷克·伯尔尼松,”莱拉说,“我有件事要告诉你,这件事
非常重要,也非常机密,我想我应该单独跟你说,真的。”

    “跟埃欧雷克·伯尔尼松有关?”

    莱拉小心翼翼地迈步走过满是鸟粪的地面,凑到他前面,伸手轰着嗡嗡地向
脸上扑过来的苍蝇。

    “跟精灵有关,”她说,声音低得只有埃欧弗尔听得到。

    他的脸色一变。莱拉看不出他的表情是什么意思,但毫无疑问,他一下子有
了兴趣。突然,他离开宝座,咚咚地径直朝前走去,吓得莱拉赶紧跳到一边。他
冲着别的熊咆哮着,给他们下了一道命令,他们便都低下头,朝门口退去。吼叫
声中,那些鸟惊慌失措地飞了起来,刺耳地尖叫着,在头顶上方快速地飞来飞去,
然后才回到窝里安静下来。

    屋子里只剩下了埃欧弗尔·拉克尼松和莱拉。他迫不及待地转向她。

    “怎么样?”他说,“告诉我你是谁,什么事跟精灵有关?”

    “我就是精灵,陛下,”莱拉说。

    他一下子僵立在那儿。

    “谁的?”他问。

    “埃欧雷克·伯尔尼松的,”莱拉答道。

    这是她说过的危险最大的一句话。她看得很清楚,要不是他太吃惊了,他会
马上杀了她。她继续说:

    “请听我说,陛下,让我把事情经过全都告诉你,然后你再杀我。你看得出
来,我是冒着生命危险到这儿来的,我也根本不可能伤害你,我想帮帮你,所以
我就来了。埃欧雷克·伯尔尼松是第一头拥有精灵的熊,可是这个第一本来应该
是你的。我宁愿做你的精灵,也不想给他做,这就是我为什么到这儿来的缘故。”

    “怎么可能呢?”他说着,呼吸变得急促起来,“熊是怎么得到精灵的呢?
为什么是他?你怎么能离开他那么远呢?”

    一群苍蝇像一个个单词似的,从他嘴边飞了出来。

    “这很简单。我之所以能离他很远,是因为我跟女巫的精灵一样。你知道他
们能离开他们主人好几百英里吧?道理是一样的。至于他是怎么得到我的,那是
在伯尔凡加。你一定听说过伯尔凡加,因为库尔特夫人一定跟你讲过,不过,他
们在那儿都在做些什么,她可能并没有把全部真相都告诉你。”

    “用刀切……”他说。

    “是的,用刀切,这只是一部分,又叫切割,但是他们还干别的各种各样的
事情,比如制造人工精灵,并且在动物身上做实验。埃欧雷克·伯尔尼松听说后,
就主动提出在自己身上做实验,看看他们能不能给他造一个精灵,他们还真地造
了一个,就是我,我叫莱拉。人类的精灵都是动物的样子,同样的道理,熊的精
灵就是人的样子,我就是他的精灵。我能看出来他在想什么,能准确知道他在干
什么,在什么地方,还有——”

    “他现在在哪儿?”

    “在斯瓦尔巴特群岛上,他正全速朝这个方向赶过来。”

    “为什么?他想干什么?他一定是疯了!我们会把他撕成碎片!”

    “他是冲我来的,要把我弄回去,可是,埃欧弗尔·拉克尼松,我不想做他
的精灵,我要做你的精灵。伯尔凡加的那些人一看到熊有了精灵以后变得那么强
大,他们便决定再也不做那样的实验了。埃欧雷克·伯尔尼松将成为历史上惟一
拥有精灵的熊。有我帮助他,他能率领所有的熊来反对你,这就是他为什么要来
斯瓦尔巴特群岛的原因。”

    熊国王愤怒地大声吼叫起来,震得枝形吊灯上的水晶叮当作响,大厅里的鸟
全都尖叫起来,莱拉的耳朵也被震得嗡嗡直响。

    但她还是忍住了。

    “我就是因为这个才最喜欢你的,”她对埃欧弗尔·拉克尼松说,“因为你
热情、强壮,而且聪明。我不得不从他那里逃出来,到这儿来告诉你,因为我不
想让他统治披甲熊王国,应该由你来统治。有一个办法可以让我摆脱他,让我变
成你的精灵,不过,除非我告诉你,否则你是不会知道的,你只会用通常对待像
他这样被驱逐了的熊的方式来跟他搏斗。我是说,跟他搏斗的方式不对,向他扔
火球烧死他等等方法。你要是这样做,我就会吹灯拔蜡、跟他一块死了。”

    “可是你——怎么能——”

    “我完全能够变成你的精灵,”莱拉说,“但你必须跟他单打独斗,打败他,
这样,他的力量就会注入到你的身体里,我的思维也会注入到你的头脑里,我们
就会像一个人那样,彼此知道对方的想法。你可以把我派到很远的地方,替你侦
查;也可以让我留在你身边,你喜欢怎样就怎样。而且你要是愿意,我就给你带
路;把伯尔凡加打下来,让他们给你喜欢的熊制造些精灵;要是你只想让自己成
为惟一有精灵的熊,那我们就把伯尔凡加给毁掉。埃欧弗尔·拉克尼松,你跟我
联手,没有我们做不到的事!”

    说这些话的时候,莱拉一直用一只颤抖的手在口袋里握着潘特莱蒙。他变成
了一只老鼠,比以往任何时候都小,尽量地一动不动。

    埃欧弗尔·拉克尼松来来回回地踱着步,激动得像要爆炸开来似的。

    “单打独斗?”他嘴里念叨着,“我?我必须跟埃欧雷克·伯尔尼松打?不
可能!他被驱逐了!怎么可能呢?我怎么能跟他单打独斗?只有这一个办法吗?”

    “这是惟一的办法,”莱拉说,心里却真地希望不是这样,因为在她眼里,
埃欧弗尔·拉克尼松愈来愈高大,愈来愈凶猛。尽管她是那么地爱埃欧雷克,又
是那么坚定地信任他,但她还是难以相信他会打败这个巨熊中的巨无霸。可是,
这是他们惟一的希望了,要是在很远的地方就被他们用火全都烧死了,那就一点
儿希望也没有了。

    突然,埃欧弗尔·拉克尼松转过了身。

    “拿出证据来!”他说,“证明你是精灵!”

    “好的,”莱拉说,“这个我能做到,很简单。你知道而别人不知道的事情,
我都能想出来,这只有精灵才能办得到。”

    “那你告诉我,我杀死的第一个生命是什么?”

    “我得单独去一个房间才能猜出来,”莱拉说,“等我做了你的精灵之后,
你就能亲眼看着我是怎么猜出来的了,但在这之前,不能让别人看见。”

    “这个大厅后面有个接待厅,你就去那儿,等知道答案后再出来。”

    莱拉打开门,发现自己来到了一个房间,里面点着一枝火把,空空荡荡的,
只放了一个红木橱柜,里面摆着几件暗淡的银器。她把真理仪拿了出来,问道:
“埃欧雷克现在在哪儿?”

    “离这儿还有四个小时的路程,正以最快的速度赶过来。”

    “我怎么跟他说我做的这些事情?”

    “你一定要相信他。”

    她忧心忡忡地想,他一定会累得不行,但她马上意识到,自己没有听真理仪
的话:她没有相信他。

    她把这方面的想法放到一边,向真理仪问埃欧弗尔·拉克尼松想知道答案的
那个问题:他杀的第一个生命是什么?

    答案出来了:埃欧弗尔自己的父亲。

    莱拉接着又问了些问题,知道埃欧弗尔年轻的时候,独自在冰天雪地里进行
他第一次长途捕猎,路上遇见另一只形单影只的熊。他们争吵起来,然后动了手,
埃欧弗尔把他杀了。他这样做本身就构成了犯罪,但比单纯谋杀更为糟糕的是,
埃欧弗尔事后得知,那只熊是自己的父亲。熊都是由母亲抚养长大的,很少见到
父亲。埃欧弗尔自然把自己干的这件事隐瞒了起来,除了他自己,谁都不知道,
不过现在,莱拉也知道了。

    她把真理仪放到一边,心里盘算着怎么跟他说。

    “奉承他!”潘特莱蒙低声说,“他就想听这个。”

    于是,莱拉打开门,发现埃欧弗尔·拉克尼松正等着自己,脸上透着得意、
狡黠、忧虑和贪婪。

    “怎么样?”

    她在他面前跪下,低下头去触摸他的左前爪。这只爪子比右边的更有力,因
为熊是左撇子。

    “请原谅我,埃欧弗尔·拉克尼松!”她说,“我原来不知道你这么强壮、
这么伟大!”

    “怎么回事?回答我的问题!”

    “你杀死的第一个生命是你自己的父亲。埃欧弗尔·拉克尼松,我认为你是
一尊新的神,你一定是。这只有神才有力量做得到。”

    “你真的知道了!你真能看得出来!”

    “是的,因为我是精灵,我说过的。”

    “再告诉我另外一件事,库尔特夫人到这儿的时候给我的保证是什么?”

    莱拉又进到那个空荡荡的房间,询问了真理仪之后,带着答案返了回来。

    “她答应你,要让在日内瓦的教会当局同意,即使到时候你还没有精灵,也
可以给你洗礼,让你成为基督徒。唔,恐怕她还没跟他们说呢,埃欧弗尔·拉克
尼松,而且说实话,你要是没有精灵,我想他们永远都不会同意。我想这个她是
知道的,只是她没有跟你说实话。但不管怎么说,等你有了我做你的精灵以后,
你要是愿意,就可以接受洗礼,因为到那时候谁都不能反对了。你可以提出这个
要求,而他们却拒绝不了。”

    “是……说得对。她就是这么说的。没错,一点儿不差。她欺骗了我?我相
信她,她却欺骗我?”

    “就是,她是骗你了。不过她已经没什么关系了。对不起,埃欧弗尔·拉克
尼松,我希望你别介意,我要告诉你,现在埃欧雷克·伯尔尼松离这儿只有四个
小时的路程了,你是不是这时候最好命令你的熊警卫,别像通常那样去跟他打。
你要是为了得到我而去跟他亲自决斗的话,那就得让他到宫殿这儿来。”

    “是的……”

    “还有,等他来的时候,也许我该假装还是他的精灵,说我迷了路,或者编
个别的什么理由。我就假装是这样的,他是看不出来的。你要告诉别的熊,说我
是埃欧雷克的精灵、你把他打败后我就属于你了吗?”

    “我不知道……我该怎么办?”

    “我想现在最好先别说,等我们——你和我——成为一体后,我们就可以想
一想最好该怎么做,那时候再作决定。现在你要做的是向别的熊解释,虽然埃欧
雷克被驱逐了,你为什么还要允许他像披甲熊那样跟你单打独斗,因为他们不会
明白,我们得找个理由。我的意思是,他们当然会遵守你的命令,但是,要是他
们知道为什么这样,那他们就会更佩服你了。”

    “是的,我们应该怎么跟他们说?”

    “告诉他们……告诉他们说,为了让你的王国绝对安全,你亲自把埃欧雷克
·伯尔尼松召了过来,跟他决斗,获胜者将永远统治披甲熊。你看,你要是能让
他们觉得埃欧雷克到这儿来是你自己的主意,不是他主动来的,他们的印象会非
常深刻,他们会觉得你能在很远的地方就能把他召过来,他们会觉得你神通广大。”

    “是的……”

    这只伟大的熊已经完全身不由己了。莱拉发现自己对他控制得简直令人陶醉。
要不是潘特莱蒙使劲捏了捏她的手,提醒她周围凶险的环境的话,她差不多就会
得意忘形起来。

    但是,她最终还是醒悟过来,谦卑地往后一退,看着披甲熊在埃欧弗尔兴奋
的命令下,为埃欧雷克·伯尔尼松准备战场,耐心地等待着。与此同时,对此一
无所知的埃欧雷克正疾速地向这边赶来,她真希望自己能告诉他,这是一场关乎
他生死存亡的决斗。

“有一件事,特雷罗尼教授过去总是吹嘘,”她说,“说他跟披甲熊国王有
多熟——”

    “吹嘘?嗯?嗯?我要说他确实是吹牛!他什么都不是,只不过是个纨绔子
弟而已!还是个剽窃犯!原始研究他一点儿也没做!全都是从史聪明的人那儿偷
来的!”

    “就是,就是,”莱拉认真地说,“等他真的要自己做点儿什么的时候,却
总是弄错。”

    “对!对!就是这样!没什么能力,没有想像,彻头彻尾的骗子!”

    “我的意思是,”莱拉说,“就拿披甲熊来说吧,我敢说,你知道的肯定比
他多。”

    “熊,”老人说,“哈!关于他们我能写出一大篇论文!你知道,就是因为
这个,他们才把我关起来的。”

    “为什么?”

    “关于他们,我知道得太多了,他们不敢杀我。虽然他们不敢,但他们非常
想。这一点我是清楚的,你知道,因为我有朋友,没错!而且是很厉害的朋友。”

    “就是,”莱拉说,“我敢肯定你是一个非常了不起的老师,”她继续说,
“因为你有那么多的知识和经验。”

    在他的极度愤怒之中,这时依然闪过一点点判断力。他严厉地盯着她,似乎
在怀疑她是在挖苦自己。然而,莱拉这一辈子一直都在跟多疑、怪僻的院士打交
道,她也目不转睛地盯着他,目光中流露着自然的钦敬。这让他释然了。

    “老师,”他说,“那些老师……是的,我会教书。给我个好苗子,我能点
燃他心头的火花!”

    “你的知识不该就这么消失了,”莱拉鼓动他道,“应该传下去,这样人们
就会记住你了。”

    “对,”他严肃地点点头说,“孩子,你说得很有见地。你叫什么?”

    “莱拉,”她又告诉了他一次,“你能不能把披甲熊的事情教给我?”

    “披甲熊……”他迟疑不决地说。

    “我真地想知道宇宙学和尘埃这些东西是怎么回事,可是我不够聪明,这些
对我来说太难了。要是教这些东西,你得找真正聪明的学生。不过我可以学学披
甲熊是怎么回事,你完全可以把有关他们的知识教给我,说不定我们可以先从这
儿试试,然后再往上学尘埃。”

    他又点了点头。

    “对,”他说,“对啊,我认为你说得对。微观世界和宏观世界是有相似之
处的!星星像人一样是有生命的,孩子,这个你知道吗?宇宙中的一切都是有生
命的,到处都是雄心壮志!你知道,宇宙中充满了意图。任何事情的发生都是有
目的的。你的目的就是提醒我不要忘了这一点。很好,很好——我在绝望中已经
忘记了。很好!太棒了,孩子!”

    “那么,你见过国王吗?就是埃欧弗尔·拉克尼松?”

    “见过,是的,见过。你知道,我是应他的邀请才到这儿来的。他打算建一
所大学,想让我当副校长。在皇家北极研究所看来,这是个令人垂涎的职位啊!
嗯?这时候,特雷罗尼那个无赖!哈!”

    “怎么了?”

    “我被这些小人出卖了。当然,特雷罗尼就是这些小人中的一个。你知道,
他当时也在,在斯瓦尔巴特,他对我的能力到处造谣中伤。诽谤!诋毁!谁发现
了巴纳德一斯托克斯假设的最终证据,嗯?嗯?没错,这个人就是桑特里亚。特
雷罗尼接受不了这个事实,无耻地编造谎言,于是,埃欧弗尔·拉克尼松就把我
关在了这里。你要知道,总有一天我要出去,我会成为副校长,哦,没错。到时
候让特雷罗尼到我面前祈求饶恕吧!到时候再让皇家北极研究所出版委员会轻视
我的投稿!哈!我要把他们全都曝光!”

    “我想等埃欧雷克·伯尔尼松回来的时候,他会相信你的,”莱拉说。

    “埃欧雷克·伯尔尼松?等他回来是没用的,他永远也不会回来了。”

    “他现在就在路上。”

    “那他们会杀了他。你知道,他被驱逐出去了,不是披甲熊了,跟我一样,
属于下贱的一类,没有披甲熊的任何特权了。”

    “可是,假设埃欧雷克·伯尔尼松确实回来了,”莱拉说,“假设他向埃欧
弗尔·拉克尼松挑战,要进行决斗……”

    “哦,他们不会允许出现这种情况的,”教授断然道,“埃欧弗尔永远不会
自贬身份,去承认埃欧雷克·伯尔尼松跟自己进行决斗的权利的。他没有这个权
利。现在,埃欧雷克可以是海豹,也可以是海象,但不是披甲熊;或者更糟糕:
鞑靼人或者斯克雷林丑人。对他,他们不会像对待披甲熊那样体面地进行决斗;
不等他靠近,他们就会用火来烧他,把他烧死。没有任何希望,没有任何怜悯。”

    “哦,”莱拉说着,心里觉得绝望极了,“披甲熊抓到的别的囚犯呢?你知
不知道他们把这些人关在什么地方?”

    “别的囚犯?”

    “比如……阿斯里尔勋爵。”

    教授突然完全变了一个样子,他退到墙边,畏缩地靠着墙,警告似地摇着头。

    “嘘!小声点儿!他们会听见的!”他低声说。

    “为什么我们不能提阿斯里尔勋爵?”

    “他们不让!非常危险!埃欧弗尔·拉克尼松不允许有人提到他!”

    “为什么?”莱拉凑近了些,也压低了声音,以便不让他感到紧张。

    “关押阿斯里尔勋爵是祭祀委员会交给埃欧弗尔的一项特殊任务,”老人低
声答道,“库尔特夫人曾亲自到这儿拜访过埃欧弗尔,给他提供了各种各样的报
偿,目的就是让他确保阿斯里尔勋爵不碍她的事儿。你看,这我知道,因为当时
埃欧弗尔还是支持我的。我见过库尔特夫人!没错,跟她进行了一次长谈。埃欧
弗尔被她弄得晕晕乎乎,张口闭口都是库尔特夫人,为了她,什么事情都愿意做。
要是库尔特夫人想让阿斯里尔勋爵离她一百英里远,那埃欧弗尔就会把他弄到一
百英里外。只要是库尔特夫人要干的,什么事情都行。他还打算以库尔特夫人的
名字来命名自己的都城,这个你知道吗?”

    “所以说,不管是谁,他都不会允许他去见阿斯里尔勋爵了?”

    “对!永远不会!不过,你知道,他也怕阿斯里尔勋爵。埃欧弗尔搞的这套
把戏很不容易,但他很聪明,他们双方的需要他都满足了。他把阿斯里尔勋爵隔
离起来,以此来讨好库尔特夫人;同时,他也让阿斯里尔勋爵得到了他想要的全
部设备,也讨好他。但是,这种平衡持续不了多久,是不稳定的。讨好双方,嗯?
这种平衡很快就会完蛋,我这么说是有真凭实据的。”

    “真的?”莱拉心不在焉地说道,同时紧张地思考着他刚才说的话的意思。

    “是的,你知道,我的精灵能掐会算。”

    “是,我的也能。教授,他们什么时候给我们吃的?”

    “给我们吃的?”

    “他们一定在某些时候放进些吃的东西,不然我们就会饿死的。地上到处都
是骨头,我猜是海豹的骨头,是不是?”

    “海豹……我不知道,也许是吧。”

    莱拉站起身,摸索着走到门口。自然而然地,门上没有把手,也没有钥匙孔,
整扇门从上到下都密封得严严实实,一点儿亮光也透不过来。她把耳朵紧贴在上
面,但什么也听不到。在她身后,老人嘟嘟囔囔地继续自言自语。她听见他身上
的锁链哐啷啷地响着,那是他疲倦地翻了个身,换了个方向躺了下去,随即打起
了鼾声。

    莱拉摸索着回到凳子那儿。潘特莱蒙受不了周围的黑暗,变成一只蝙蝠,这
在他来说是非常合适的。他扑楞着翅膀,转着圈儿,轻轻地尖叫着。莱拉咬着指
甲,坐在那儿。

    突然之间,没有任何先兆地,她想起了很久以前在休息室里听到的帕尔默教
授说过的话。从埃欧雷克·伯尔尼松第一次
返回目录 上一页 下一页 回到顶部 0 0
快捷操作: 按键盘上方向键 ← 或 → 可快速上下翻页 按键盘上的 Enter 键可回到本书目录页 按键盘上方向键 ↑ 可回到本页顶部!
温馨提示: 温看小说的同时发表评论,说出自己的看法和其它小伙伴们分享也不错哦!发表书评还可以获得积分和经验奖励,认真写原创书评 被采纳为精评可以获得大量金币、积分和经验奖励哦!