友情提示:如果本网页打开太慢或显示不完整,请尝试鼠标右键“刷新”本网页!
富士康小说网 返回本书目录 加入书签 我的书架 我的书签 TXT全本下载 『收藏到我的浏览器』

幽灵五号-第24部分

快捷操作: 按键盘上方向键 ← 或 → 可快速上下翻页 按键盘上的 Enter 键可回到本书目录页 按键盘上方向键 ↑ 可回到本页顶部! 如果本书没有阅读完,想下次继续接着阅读,可使用上方 "收藏到我的浏览器" 功能 和 "加入书签" 功能!



“他们多半是怪物。”他说,“如果考虑到……”

“这很难说。”埃克斯特反驳说,“想想我们自己进化的过程吧,只长着一只复眼……”

“外面的世界广袤无际。”科尔多维抢着说,“那里会有和我们完全不同的生物的……”

但是埃克斯特又打断他说:“发展的规律总是……”

“他们和我们相似的可能性小而又小!”科尔多维接着说,“举例说,这是他们建造的飞行装置,难道我们也会去造这样的……”

“但是按逻辑来说。”埃克斯特还想坚持,“你可以看到……”

这已经是他第三次打断科尔多维的话了,所以科尔多维忍无可忍,他用长尾一击就把埃克斯特撞到金属舱壁上,尸体随之砰然一声落地。

“我认为我哥哥是个粗暴汉子,太缺少礼节。”胡姆说,“你把刚才的话接着讲下去吧。”

但是科尔多维还是没能把话说完,因为金属物体有个地方正在发出响声并移动起来.接着敞开一个洞口,一个奇怪的生物从里面出现了,

科尔多维马上证实自己是正确的:洞口里爬出的那个生物居然长有两条尾巴,全身从下到上都包着什么东西——也不知道是什么——有点像金属,又有点像兽皮,那颜色足以使科尔多维发抖。

所有的人都情不自禁地朝后退缩,谁知道下面会怎么样?

这个生物什始时什么也没干,他只是站在金属物体上,然后来回挥动身上那两根像长葱一样的肢体,这种手势令人费解。最后那生物高举两手,同时发出声音。

“也许,他想通知我们什么事情?”米歇尔轻轻问。

这时从洞里又出来一个生物,他们都拿着金属管子,四个生物在互相交换奇怪的声音。

“他们当然不可能是人。”科尔多维坚定地声称,“接下来我们要搞清楚,他们是不是文明的。”

有一个生物沿着金属外壁爬下来到地上,其余几个把金属管子直指下方.有点像在举行什么无法理解的仪式。

“难道这么丑陋的家伙会是文明的口吗?”科尔多维问。,

他全身的肌肉都因为厌恶而在收缩,这些生物的样子实在恐怖,做梦都想不出。他们的躯体上部长出一颗球状的东西——大概就算是头吧,科尔多维这辈子还从来没见过这样的头颅呢。在头的中部,在本该是平滑的地方却凸起一个东两,在它的两旁又有两个小圆坑,每个小坑里都长着一个肉瘤。在头下部有一个浅红的缺口,科尔多维捉摸着,这该是嘴巴了——他觉得自己的想像力实在很丰富。

那些生物存移动时,可以看到他们也有骨骼。他们的动作更让人意外,四肢一动一动的。

“上帝啊!”希尔里格惊愕地嚷起来,他是个中年人,“我们应当打死他们,别让他们在这个世界上再受活罪啦!”

其他的人都有同感,于是村民准备一拥而上,

“等一下!”有人嘁道,那是一个年轻人,“如果可能,我们先和他们沟通一下试试,也许他们是文明生物呢?外面的宇宙很大,什么事都有可能的。”

科尔多维还是要立即消灭这些怪物,但是大伙已经停止,并且对这复杂的问题进行着争论。

而胡姆已经悄悄接近了站在地上的生物。

“你好,”他说,那个生物也回答了什么。

“我听不懂你的话。”胡姆又想退回,但是郴生物在挥动肢体.指指太阳,然后又发出一种声音。

“对,今天很暖和,不是吗?”胡姆愉快地应答说。

那生物又指指土地,发出另外一种和原先不同的声音。

“今年我们的收成不能算好,真的。”爱说话的胡姆还在继续这场谈话。

怿物又指指自己同时发出某个声音。

“是呀。”胡姆同意说,“你实在太不像话了,难看之至。”

这时大多数村民已感到饥饿并决定回去,而胡姆还留在那里倾听怪物发出的声音,科尔多维在不远处等着他。

“知道吗?”胡姆在和他会合时说,“他们想要学习我们的语言,或者是想教我学他们的语言呢。”

“别这么干!”科尔多维警告说,他朦胧地感到某种灾难似乎要降临了。

“我得试试,”胡姆并不采纳他的意见,后来他们并肩爬上了通往村子的陡峭山崖。

近黄昏时,科尔多维去了储存多余妇女的仓库,按照正规的手续向某个年轻妇女提出求婚,问她是否同意做他家25天的女主人。当然,对方很感激地接受了。

在回家的路上,科尔多维又碰见胡姆——他也是去仓库的。

“我刚才把老婆打死了。”胡姆告诉他,这事十分明显,否则他又为什么要去那个仓库呢?

“明天你还上陌生人那里去吗?”科尔多维问。

“差不多吧。”胡姆答说,“只要不出现什么新情况就去。”

“最最主要的一点是——要弄清楚他们是文明生物呢还是怪物?”

“那当然!”胡姆同意说,接着就爬远了。

这天晚上,在饭后举行了会议。所有的老人都认为:这种生物不可能是有理智的人。科尔多维也竭尽全力地阐述:他们的外表就足以证明这点,这样的怪物难道能具备善恶的观念吗?

但是年轻人大多不同意,他们指出金属物体就是智能的产物,有智能就会有逻辑,而有逻辑当然就能区分出黑与白和善与恶了。

甚至那些多余的妇女们也在就此而争沦不休。

在第二个星期里辩论仍然没有停止,正常生活仍然在按部就班地进行着:早上妇女都出去收集食物,准备饭食,产卵,这些卵又被多余的妇女们拿去孵育。和平时一样,每8个卵孵出的都是女的,接着才有一个卵能孵出男的。每隔25天.或许还更早,每个男子都会打死自己的老婆,再去娶一个新的。

男子们开始还到金属物体那里去,去欣赏胡姆是怎么学习外来者语言的,后来他们厌倦了,于是都在森林或山峦上游荡,无所事事。

这些外来的怪物都也只留在金属飞船里.只有当胡姆出现时才出来、

到了怪物飞来的第24天,胡姆声称,尽管还有障碍,但他已经能够和他们沟通思想了。

“他们说是从很远的地方飞来的,”这天晚上胡姆在会议上说,“他们和我们一样也分男女,而且也有理智。他们还说我们的外表不一致是有原因的,不过我听不懂其中的所以然。”

“如果我们同意他们是人。”米歇尔说,”那我们就应当相信他们说的是真话。”

所有的人都摇晃着身体,表示同意米歇尔。

胡姆继续说:“他们并小想干扰我们的生活,不过很愿意来观察观察,所以提出到我们的村子里来,看看我们是怎么过日子的。”

“那有什么不行呢?”一个年轻人嚷道。

“不!”科尔多维高喊说.“他们会把灾难带进家里来的!这些怪物非常阴险狡滑,他们甚至……会说谎!”

老人们都同意他的意见,不过当年轻人要求科尔多维证明他的话时,他却提不出任何证据来。

“好。”希尔里格说,“他们看上去是很像怪物,但你们完全无法肯定他们的思想也是怪涎的。对吗?”

“那是一定的。”大伙说,尽管科尔多维还在反对,但是大多数人还是同意了希尔里格的说法。

胡姆继续说:“他们向我提议,也就是向我们大家提议,不过我听不大懂。他们说可以向我们提供食物和许多金属物品,说是能完成许多工作。我没有告诉他们这是违背我们传统的,因为说了也白搭,他们不会明白的。”

科尔多维点点头:这个胡姆还算懂事,至少证明他的确受过教育。

“他们想明天就到村子里来。”胡姆说。

“不行!”科尔多维又嚷起来,但他依然还是少数,大多数人说的是“同意”。

“还有。”胡姆又想起一件事,“他们中间有一些妇女,她们的嘴是鲜红的。我想,要能看到她们的男人怎么打死她们一定很有趣。要知道,明天就是他们飞来后的第25天了。”

第二天,那批生物极为迟缓、极其艰难地爬上了陡崖,进入了村庄。当地的居民很快就发现对方的四肢是那么脆弱,动作也那么笨拙,

“一点都不灵活。”科尔多维嘟哝说,“看上去都一个样子。”

这些外来者在村子里也很不知轻重,他们进了屋子又退出来,甚至还去了仓库,和多余的妇女们乱说一阵。把产下的卵拿起来审看,用一个黑黑的会发光的东西到处观察。

到了下午,有一个男村民兰登认为已经是该结束老婆生命的时候了,于是他推开身旁的外来者——他们正在参观他的房舍——接着就打死了自己的妻子。这时两个外来者立刻慌乱地从屋里逃了出来。

其中一个就是有着红唇的妇女,另一个则是男的。

“现在他也应陔想起是该打死自己老婆的时候了。”胡姆这么想,所有的村民也都在等待,但结果什么也没发生。

“大概他在想有什么人替他去打死她吧?也许他们那里也有这种习惯?”兰登同声说,他没有多加考虑,就上去一尾巴扫倒那个女的外来者。

那个男性外来者发出恐怖的吼声,他用那根金属管子对准兰登,于是兰登立即倒地气绝了。

“真奇怪。”米歇尔说,“难道这表示抗议吗?”

外来者总共有8人,他们紧紧围成一个圆圈,其中一个抱着已死的妇女,其余的全都端起了金属管子。

胡姆上去询问是什么地方得罪了他们。

“我实在听不懂。”胡姆在交谈后说,“我不知道他们所说的词是什么意思,但从腔调来看,他们是在责骂我们。”

怪物们在撤退了。这时又有一个男村民认为时辰已到,就打死了站在自已门外的老婆,于是怪物们煞住脚步,相互议论,然后作出手势让胡姆过去。

在和他们讲话时,胡姆的全身都在剧烈摇晃。

“如果我理解得不错”他说,“他们要求我们别再打死女人了。。”

“什么?”科尔多维尖叫起来,还有十多个村民也都附声怒吼。

“我再来问他们一次。”胡姆又转身对着怪物们,对方也在紧握着金属管。

“一点不错。”胡姆肯定说,于是他一言不发就挥舞起尾巴,把一个怪物打翻在地,其余的怪物们慌忙退却,同时用手中的管子扫射了当场的居民。

在怪物们离开后,村民们发觉总共死了17个男子,但是胡姆却没有受伤。

“现在你们总该明白了吧!”科尔多维嚷道,“这些家伙是在扯谎!他们说不会干涉我们的生活。现在瞧瞧,居然打死了我们17个人!这已经不是什么道德不道德了,完全是有预谋有计划的屠杀!”

男子们大声交谈,他们狂暴得忘乎所以,这实在太可怕了,只要想一想:怪物们居然实现了大屠杀的企图。

这里还有一个令人难解的谜团:他们没有打死任何一个妇女。难道他们从来对自己的妇女们不加限制吗?这种想法使男人们深感惶惑。

多余的妇女们从仓库里冲出来,她们要求了解究竟发生了什么事。在对她们说清后,她们的怒火甚至超过了男人们,这是妇女的禀性使然。

“打死他们!”她们怒吼说,“绝不允许谁改变我们的生活!让邪恶者们彻底完蛋吧!不许改变我们的习俗!”

“我早该预测到这一切的,”希尔悲伤地说。

“我们马上去打死他们!”一个多余的妇女喊道,其实她连姓名都还没有,但这丝毫不影响到她的愤慨。

“我们——女人——只要求一件事:要文明地过我们的生活。在还没结婚的时候在仓库里孵卵,然后就去欢度我们那25天令人陶醉的生活!难道这还不够幸福吗?怪物们想破坏我们的安宁,我们得让他们尝尝厉害!”

“现在你们明白了吗?”科尔多维转向男子们说,“我早就警告过你们,但你们硬是不肯听!要知道年轻人一定得听老人话的!”

在狂怒中他把尾巴一挥又打死了两个年轻人,其他人都报之以掌声。

“在怪物还没消灭我们时就去把他们赶走!”科尔多维号召道。

妇女们都全部出动去打击怪物了。

“他们的金属管子是能置人死命的。”胡姆说,“妇女们知道这点吗?”

“也许还不知道。”科尔多维说,他已经开始冷静,“你快去警告她们。”

“我可是累极了!”胡姆发牢骚说,“我一直在翻译,也许你自己去好些。”

“好吧,我们两个一道去。”科尔多维说,他对胡姆的任性已习惯了,于是他们和其他男村民们出发去追妇女了。

他们在陡峭的危崖边处追上了她们,下面就是那个金属物体。当胡姆在介绍那致命的管子时,科尔多维却在思考。

“从上面向他们扔石块。”他吩咐妇女,“也许这就能击穿金属外壳的。”

妇女们非常卖力地从事工作,从陡崖上朝下投掷石块。有一些真的打中了飞船,从它里面发出了一阵火焰,于是有的妇女们牺牲了,连大地都在颤抖。

“让我们后撤!”科尔多维对男的下命令说,“没有我们妇女也能对付,我们已经太疲乏了。”

于是男人都退到了安全地带,继续观察事态的进展。妇女们前仆后继,一有人倒下就有人接着扑上去。她们在为幸福受到威胁而战,在为自己的家园和权利而战,女性的暴烈甚至超过了最强有力的男性的愤怒。那个金属物体喷射火焰,几乎使整个山岩都在燃烧,但这并不能吓退她们,石块还在朝下方如雨抛丢。

最后,从飞船底端喷出烈火,接着它上升到空中,越来越高,一直到变成了太空中的一个黑点,然后消失了。

这一天总共死了53个妇女,这真是天遂人愿。因为在损失了17个男性以后,正好又缩小了男女人数之间的差距。

科尔多维也在为自己骄傲:他的老婆在战斗中英勇地倒下了.他马上又为自己再娶一个。

“一旦生活恢复正常,我们就应当更加频繁地调换老婆。”在晚间会议上他这么建议。

幸免于难的多余妇女在仓库里听到这消息后都雀跃欢呼。

“真有意思,这些怪物后来到哪里去了呢?”胡姆问,他又提出了新一轮的争论题目。

“大概又想去奴役某个无力自卫的种族了吧。”科尔多维答说。

“那可不一定。”有人在反驳。于是晚间的争论又开始了。

到地球取经

阿尔弗莱德·赛蒙出生存卡桑克4星,这是一颗离牧夫座α星不远的农业星球。他在麦田里驾驶自己的康拜因(注:联合收割机),在漫长的静夜里聆听地球的爱情诗歌录音。

这里的姑娘们个个秀色可餐,从不装腔作势,是理想的生活伴侣,但是似乎缺少点浪漫情凋。星球上的业余娱乐虽然轻松愉快,不过除掉愉快以外就什么也不剩了。赛蒙感到自己并不满足这种半静的生活,有一天他终于明白问题出在哪儿了。

卡桑克星球上来了一艘宇宙飞船,商人运来大批书籍。商人干练精明,淡黄头发,谈笑风生。大家举行宴会欢迎他,因为这颗遥远的星球非常好客。

商人滔滔不绝地讲述了大量最新消息:关于吉特罗依2星与3星之间的战争,关于阿朗星如何捕鱼,关于莫拉兹星的总统娶了老婆的新闻,还有道兰5星人说话如何可笑等等。后来有人提出:“说说地球的事吧。”

“噢!”那商人扬起眉头说,“想听母星的事情吗?宇宙中再也没有什么地方能和古老的地球相比了。地球上一切都是百无禁忌的。”

“此话怎讲?”赛蒙又重问一遍。

“他们那儿有法律,”商人得意地微笑说,“那可是人人都得遵守的。地球上什么都和这里不一样,朋友。你们只擅长耕种,但地球人却长擅搞各种各样的稀奇古怪的事……什么狂热啦、美女啦、战争啦、酗酒啦、恐怖啦等等,所以人们长途跋涉若干光年上地球去,目的就是为了瞻仰一下这些东西,”

“那里也有爱情吗?”一位妇女问。

“当然有,亲爱的,”商人温柔地答复,“地球是银河系里惟一迄今还保存有爱情的地方!吉特罗依2星和3星曾试过爱情的实践,结果发现这是一种过分奢侈的游戏。阿朗星决定不用爱情去蛊惑人心,莫托兹星以及道兰5星干脆就没有时间谈情说爱。但是正如我刚才所说,地球人是最善于搞稀奇古怪把戏的,他们甚至以此作为一种收益。”

“收益?”

“那当然!地球是一颗古老的星球,石油和土壤都已枯竭。它过去的殖民星球眼下全部独立了,而地球人的头脑和你们同样清醒。他们当然要出售自已的商品以换取好处,所以什么都能拿来做交易!”

“那么您本人喜欢地球吗?”赛蒙问。

“我喜欢。”商人颇为有点伤感,“曾经喜欢过。不过我现在在旅行。朋友们,这些书想买吗?”

赛蒙以高价买下了古老的诗歌选集。他一面阅读,一面幻想着书中那种皎洁月光下的恋爱情景:在朦胧的海岸边相互偎依的恋人,他们如何双双坠入疯狂的爱情漩涡,倾听着呼啸起伏的海涛拍岸,直到绚丽的早晨第一束阳光照亮了爱人的樱唇……

但是这些只有在地球上才能存在!因为正如那位商人所说,地球的儿女们现在已移民到天涯海角从事各种劳动,在陌生星球上谋求生存。卡桑克星上种植的是小麦和玉米,吉特罗依2星与3星上建立了工厂,阿朗星的鱼产品驰名整个南星群,莫拉兹星球上则在猎取凶猛的野兽,而道兰5星的荒原广漠有待垦殖。所有这些地方都在各忙各的。

尽管这些新世界的生活由于有严格的计划安排,蒸蒸日上,衣食充裕,但似乎依然缺少了点什么,显得暮气沉沉,大概是因为只有地球人才懂得爱情的缘故吧。

赛蒙不禁为此心驰神往,他朝思暮想,拼命积蓄,终于在他29岁那年卖了农场。他把干净的衬衫收拾进手提箱,穿上最好的衣服和一双牢固的鞋子,登上卡桑克至地球的定期往返飞船。

他来到了地球,他的梦想肯定能够成真,因为这是有法律保证的。

他顺利地通过了纽约航空港的海关检查,搭上郊区地铁来到广场,升上地面。阳光耀眼,刺得他眼睛不停地眨动,他牢牢地抓紧手提箱,因为人们告诫他得谨防扒手。

他屏住呼吸,心荡神移,放眼四望。

使他大吃一惊的是多如牛毛的各种游艺场,五化八门,确实大开眼界!

右侧的高大帐篷上悬挂着巨幅标语:“绿色地狱居民做爱的记录片!惊人的暴露镜头!”

他刚想进去,但是在马路另一侧又是战争片和冒险片的广告:“宇宙舰队的无畏者!泰山大战土星吸血蝙蝠!”

他记得在书上曾经读过:泰山是地球人的崇拜偶像。

这一切都令他目瞪口呆,还有各种店铺鳞次栉比:食品店、旧货铺、饮料摊应有尽有。

赛蒙正不知所措,身后又传来机关枪点射的哒哒声,他骤然回过身。

那仅仅是家打靶场,细长狭窄,但装潢漂亮,柜台根高。老板是个黝黑的胖子,坐在高高的凳子上向赛蒙微笑:“来碰碰运气吧!”

赛蒙发现打靶场的另一端不是通常的枪靶,在弹痕累累的凳子上竞嫣然坐着四位只穿比基尼服装的女郎。她们每个人的前额及胸脯上都赫然印着“红苹果”的标志。

“难道你们这里使用真枪真弹?”赛蒙问。

“那自然,”老板说,“地球有法律禁止做虚假商品的广告,所以这里全是真正的枪弹和真正的活靶姑娘!想站上去打几枪吗?”

“来吧,朋友!我敢打嵴赌你射不中我!”一位女郎朝他嚷叫。

“就是坐着不动他也打不准的!”另一位姑娘故意在旁边煽风点火。

“他哪行呀?来吧,朋友!”

赛蒙的手在额上擦拭汗水,他企图摆出一副对所见所闻无动于衷的模样。说到底这里可是地球,这里发生的一切全都是可能的,只要做生意有钱能赚就行。

“那么也有专打男人的靶场吗?”他问。

“当然有,”老板回答,“但是您不见得对男人也有兴趣吧,有吗?”

“当然没有!”

“您是从外星来的吗?”

“不错,您怎么认出的?”

“根据服装,我总是根据服装来辨认的。”胖子闭上眼睛拖长声音说.“站过来,站到这儿来,开枪打那些姑娘们!别压制内心中的冲动!扣一下扳机,您就会感到积压的怒火全都在顷刻之间进发出去啦!这比最好的按摩还灵,比喝得酩酊大醉还强!来吧,来吧,去打死这些女郎们!”

“一旦要被射中,你们不就马上死了吗?”赛蒙向其中的一位姑娘发问。

“别尽说傻话啦。”那姑娘说。

“但是……”

“还有比这更糟糕的呢、”另外一位姑娘耸耸肩补上一句说。

赛蒙想打听怎么说还有更糟糕的情况,但是老板却从柜台上向他弯下腰悄声说:“听好,小伙子。瞧我这里还有什么。”

赛蒙发现在柜台后面是一挺微型冲锋枪、

“价钱便宜得要命,”老板说,“我让您拿冲锋枪射击。随便朝什么地方打都行,可以把一切都打得稀巴烂,把墙壁打成蜂窝,这是点45口径的,每发子弹打出的枪眼都大得惊人。只要您尝过冲锋枪射击的滋味,那才懂得什么叫够味哪!”

“我想这并不好玩。”赛蒙肯定地说,

“我还可以提供手榴弹,甚至给您两颗,还是开
返回目录 上一页 下一页 回到顶部 0 0
快捷操作: 按键盘上方向键 ← 或 → 可快速上下翻页 按键盘上的 Enter 键可回到本书目录页 按键盘上方向键 ↑ 可回到本页顶部!
温馨提示: 温看小说的同时发表评论,说出自己的看法和其它小伙伴们分享也不错哦!发表书评还可以获得积分和经验奖励,认真写原创书评 被采纳为精评可以获得大量金币、积分和经验奖励哦!