友情提示:如果本网页打开太慢或显示不完整,请尝试鼠标右键“刷新”本网页!
富士康小说网 返回本书目录 加入书签 我的书架 我的书签 TXT全本下载 『收藏到我的浏览器』

股市心理博弈-第7部分

快捷操作: 按键盘上方向键 ← 或 → 可快速上下翻页 按键盘上的 Enter 键可回到本书目录页 按键盘上方向键 ↑ 可回到本页顶部! 如果本书没有阅读完,想下次继续接着阅读,可使用上方 "收藏到我的浏览器" 功能 和 "加入书签" 功能!


假设我们在家里玩个小游戏,对某个东西做点手脚。接着,游戏便以一场司空见惯的、由兄妹之间—约翰(Johnny)、露茜(Louisy)和阿比盖尔(Abigail)的“仇恨”而引发的冲突拉开序幕。本次冲突的焦点在于三支橘黄色的铅笔,它们原本分别属于约翰、露茜和阿比盖尔。但经过我们的小动作之后,这三支铅笔同时出现在了厨房桌子的同一个抽屉里。这张桌子,一贯是三兄妹们一起吃饭、一起玩耍、相互扭打的主要场地。约翰声称是露茜拿走了他的铅笔,而露茜则矢口否认,同时,她还为自己辩护说,这些铅笔反正看起来都“一模一样”。

最终,三兄妹的争吵导致了一场声势浩大的家庭理事会。显然,争端的根源在于,三支铅笔究竟是不是一模一样。花几秒钟的时间检查这几支铅笔,我们便能够轻易地发现,三支铅笔中的一支已被削得比另两支稍短,而剩下的两支铅笔中,有一支铅笔笔末的橡皮已被用过。事实显而易见,三支铅笔并非“一模一样”。我斗胆直言,世界上根本没有完全相同的两件东西。

比如说,两件外观看起来很相似的大理石产品。稍加研究,我们便会发现,它们的内部纹理的颜色迥然相异。再比如说,厨房窗台上摆放着的那两朵来自同一个非洲花房的紫罗兰,经过仔细的观察,我们发现,其中一朵紫罗兰的花瓣明显比另一朵的要长,而两朵紫罗兰的颜色也存在细微的不同。其他的例子包括两粒人眼已不能区分开来的咖啡豆,在放大镜下面,我们发现,它们之间其实也同样存在细微的差别。

放眼四方,我们会发现,我们根本不可能找到两件一模一样的东西。在人类这一问题上,无论我们是强调精神方面还是强调物质方面,我们都不难发现,不论是从前,还是今后,即便是仔细挖掘人类的整个历史,我们都不可能找到其他一个与约翰·马利,或露茜,或是阿比盖尔完全相同的孩子。

进一步深究这一问题,我们还可以说,所有这些孩子,都不可能在不同的时刻里保持为同一个孩子。今年的约翰肯定与去年的约翰不同,昨天的约翰也与今天的约翰有所区别,甚至是1%秒之前的约翰也有别于此时此刻的约翰。总之,静心细想之后,你会发现一个最浅显的客观事实:没有完全相同的两件事物,也没有能够在两个可分的时间点保持一致的事物。

然而,古代的哲学家们却想当然地把“A就是A”当作基本的真理。今天,大多数人已经意识到,许多在纯粹的抽象概念上可行,或是在数学上纯粹的符号领域中有效的东西,并不一定符合现实中的具体情况。事实上,历史上最杰出的人物之一的阿尔伯特·爱因斯坦(Albert Einstein)早已发表过对这一问题的看法。爱因斯坦告诉我们,在理论上,或抽象意义上,或是数学概念上成立的某项声明,并不见得也能够在实践中,在具体而客观的现实中成立;反之,某些符合具体的观测和实践的事实,并不一定满足数学公式严谨而绝对的推导。

幸运的是,我们完全不必拘泥于抽象的地图或是具体的地图。我们可以而且应该根据具体的需要,选择使用具有合适的抽象程度的地图。

你或许早就存有这样的疑惑了吧:我们究竟是靠近并仔细地观察外界的客观事物更好呢,还是以更广泛的视角,从一类事物的整体角度看待它们更好呢?我们知道,近距离的视角将提供更多的细节,远距离的全景观测则覆盖更宽阔的视野,但同时,它首先将丧失洞察事物的机会,其次,他将丧失得到事物细节信息的可能。

《股市心理博弈》14(4)

没有任何规定说,我们必须近距离地观察事物,或者说,我们只能够从全局性的角度看待客观事实。既然我们完全能够从各种不同的角度来观察事物的话,我们为什么不充分地利用所有这些方式方法呢?很多时候,一幅关于某个小区域的详尽细致的地图最具利用价值,比如说,当我们在寻找一个合适的野餐地点的时候。而同样也有很多时候,我们需要的是整个国家的总体轮廓,例如我们在规划某个横跨大陆的高速公路系统时。重要的是弄清楚,究竟哪种地图,哪种语言,或者哪种符号符合我们特定的需求,如果我们采用它,它将能够确切地表达出我们的意思,而不会造成意思上的遗漏或滥用。

例如,以某一个特定的动物,比方说一只浣熊为对象来研究大自然的做法,便是一种有效的研究方法。我们将研究这只浣熊的生活习性、成长过程、生活方式等等。通过这种近距离的、小范围的详尽的研究,我们得到了关于这只浣熊的第一手研究资料。但是,如果把这些研究成果推而广之,以为它就能够代表浣熊这一物种的总体特征的话,那你就大错特错了。

从另一个方面讲,我们也有可能收集和整理到许多只浣熊的资料,这些资料看起来似乎或多或少地可以概括整个浣熊类的特征了吧!而我们因此得出一个更概括、更普遍的概念,对我们来说也很有帮助。但是,如果我们把这些归纳和总结出的浣熊的特征当作每一只浣熊的特性,那么,我们也不免会犯下严重的错误。

《股市心理博弈》15(1)

如果你仅仅研究某只特定的浣熊,你将也许永远也不能够了解浣熊世界的生活。反之,如果你只是抽象地概括出浣熊部落的共同特征,那么,你也将不能够全面地了解某只特定的浣熊的个体特性,所以,两张地图都必不可缺,同时,你还必须清楚,哪张地图对应哪种事实。

我们有时需要用到“人类”这个广泛意义上的抽象概念,而有时我们则必须从更具体的角度上考虑哈罗德 W。 埃里克森(Harold W。 Ericson)。弄清楚自己讨论的究竟是某一类人,还是具体的个别人,对我们的沟通和交流意义非凡。

也就是说,我们既可以顺着梯子爬上更高的抽象层次,也可以沿着同一把梯子下到更低的抽象概念,区别只在于我们的目标和需求的不同,以及根据不同的目标而选择范围更广但相对模糊的地图,或是范围相对窄小但却更多细节的地图。只要我们时刻保持清醒的头脑,明白自己在讨论或思考的对象究竟为何物,只要我们能够意识到我们所采用的符号、文字或是地图等等,并不能够完全代表客观的事物本身,那么,我们将彻底摆脱困惑和迷茫。

我们越靠近越仔细地观察外界的客观事物,我们就越能洞察到事物之间的差异。越往后退(或者说越靠近更高的抽象层次),我们将越强调事物的相似性的一面,就像我们从一个班级的集体照中将看到更多整体而统一的东西,而不是他们之间的个体差别。一场关于通用汽车的争辩,或许将迅速演变为两大不同的主题—通用汽车公司本身以及通用汽车股票,这显然是两码事。由于相同的标签的缘故,它们往往导致我们失败的投资决策。事实上,即便是在股票市场上节节败退,股票所属的公司本身也仍有可能保持良好的经营状况。

回顾前面章节的内容,我们提到过关于军营全体学员的全景照片,我们注意到,在这幅全景照片中,所有的学员看起来几乎一模一样。事实上,我们十分清楚,这只是由于他们着装统一、年龄相仿,甚至拥有相似的兴趣爱好的缘故。也就是说,他们身上,的确具有大量的不容忽视的相似性。而这,也正是我们必须随时提醒自己,告诫自己这只是张集体照、它并不包括细致的信息的原因和重要性之所在。奇。сom书如果仅仅以这幅集体照为依据,那么我们将很容易把军校学员桑德森(Cadet Sanderson)与学员杰姆森(Cadet Jamison)混为一谈,在照片上,他们看起来是如此的相似。但实际上,学员桑德森和学员杰姆森区别甚多:杰姆森长着一头浓密的黑头发,高挺的鼻子,扁平的双耳;而桑德森则满头金发,平瘪的小鼻子,两只招风耳尤为突出。显然,在那张集体照片上,所有这些差别都无法显示出来。一幅图画,所涵盖的范围越广、越抽象、越概括,那么,它也将越倾向于突出其总体的相似性和一致性,并越能够掩盖个体之间的差异。反之,如果我们单独放大学员桑德森和学员杰姆森的局部照片,我们将更多地看出他们之间的细微差别,而不太容易找到他们的共性特征。

对于地图来说,也是同样的道理。一幅范围广阔的乡间地图,将更多地显示出整个地域的整体形状和一般特征。它不可能对某个具体的特定地点进行详尽的描述,也不能够表述出某个地点与其他地点之间的区别。

我们所使用的文字,也具备同样的特征。例如,我们可以用不同的照片或地图等来描述相同的事物,比如说,我们在强调事物的独特性及其差异化的特征时,可采用这样的地图:“一支剑鱼牌,6英寸长,黄色的2…B铅笔”,或是“一支狄克逊牌,8英寸长,绿色的铅笔”等。同时,我们也可以从更高的抽象层次来描述事物,例如这里的“铅笔”,此时,我们的目的,往往是想唤起人们对这两件事

物—两支铅笔的共性和相似性的注意。

不过,当两件事物如此相似,以致于其中一件事物完全可以取代另一件事物,而丝毫不会影响我们特定的需求的时候,我们则完全没有必要区别这两件事物之间的区别。“给我一根香烟”,意思是说,盒子里的任何一根香烟都可以,它们如此相似,以致于在大多数实际的场合中,它们都代表相同的目的和意义。只要我们心里清楚,它们其实并非真正一模一样就可以了,现实的生活中,把它们当做“一模一样”的东西反而更加方便。

《股市心理博弈》15(2)

是否区别事物之间的差异,完全取决于差异的重要程度。通常,许多事物之间的差异根本不足轻重。比方说,我们在购买100股雷诺烟草公司(Reynolds Tobacco)的股票时,我们所买到的,究竟是第A…4637…WR号股票还是第A…385I…XB号股票,对于我们来说,并无任何区别。相反,我们所买到的,究竟是100股雷诺烟草公司的股票,还是100股雷诺金属(Reynolds Metals)公司的股票则事关重大。这二者之间语言上的相似性,很可能导致我们错误地将两者混为一谈。我们生活的现实世界中,许许多多的错误,不论是些无伤大雅的小笑话,还是那些让人痛心疾首的悲惨故事,究其发生的根源,都只不过是混淆了不同的客观事实。

混淆事实这样的错误,在对客观现实的直接观察或低层次的抽象概念上,并不容易发生,因为此时,我们头脑中所产生的地图(或文字),通常都具体而详实。这一类型的错误往往发生在高度抽象的层次上,因为此时,我们开始往后退,也就是说,我们开始越来越远离客观现实,越来越失去具体的信息,而许多原本有着天渊之别的事物则变得越来越相似。如果我们后退得足够远,那么,这些越来越相似的事物最终将“看起来一模一样”,并给我们一种这样的感觉:它们就是同一件事物。换句话说,由于这种视角上的相似形,我们很容易将一件事物混淆为另一件事物。

而这,正好解释我们或许都曾遭遇过的尴尬:某天走在大街上时,你突然冲向一个熟悉的身影,并用力地拍拍他的后背,惊喜地叫嚷道:“嘿,查理,老伙计,我不知道你已经回来了!”……而最终,当这位“查理老兄”转过头来的时候,你却不得不尴尬地溜走,因为那明明白白地写着一张陌生人的脸,(奇*书*网^。^整*理*提*供)他根本不是你的老伙计查理。在你认出这位“查理”之前,你肯定注意到了(或许在潜意识之中)这位陌生人身上的某些特征,而这些特征让你把他与查理联系到了一起,比如说,他穿的衣服,或是走路的姿势等等。正是因为这些特征的相似性,你才会把这个走在大街上的陌生人误认为查理。在你辨认“查理”的这一过程中,你却忽略了他们之间的差别,并依据你所看到的相似特征而贸然行事,于是,你将一个完全陌生的人误认为查理,而你自己的混淆则是这场尴尬事件中最令人恼火的事情了吧。如果你不是凭借一张草草了事的简图行事,如果你能够更仔细地观察走在大街上的那个身影,并能够把它与你记忆中的查理的模样进行详尽的比较的话,你一定不会被眼前类似的“查理”所“蒙蔽”,并最终错误地将他们混为一谈。

生活中,我们也时常遇到同样的问题,犯下许多由于混淆事实而造成的错误。有个小故事讲的是一位上尉命令手下的列兵,让列兵给自己的马钉上铁蹄,几分钟后,列兵完成任务,到上尉面前“报告”,而展现在上尉面前的,却是一幅悲惨的、血淋淋的画面。怎么回事?原来列兵混淆了两个发音相似的单词(shod,给马钉上铁蹄,而shed,则指让马流血,这里列兵误以为上尉让他把马杀了)!另外一个真实的故事讲的是,一位困乏欲睡的护士,由于拿错了药瓶,把一只装有腐蚀剂的棕色高脚瓶,误以为是自己要找的给病人的药瓶,最终导致了一场悲剧的发生—杀死了服药的病人!原因只是两只药瓶看起来很相像。

语言也常常引导我们走向混淆事实的错误之途。比如说,如果你告诉我,你有一个当检票员(conductor)的侄子,我很可能马上联想到波士顿交响乐团里的指挥家(也是conductor),而不会想到,你的这位侄子竟然是波士顿开往缅因州的列车上的检票员。在这个事例中,你会发现,同一个词竟然指代了两类完全南辕北辙的事情。某种相似性导致了这场误会,尽管这只不过是一个根本缺乏事实依据的、纯粹的语言上的雷同。换句话说,在现实的客观世界中,我们根本不可能把交响乐团的指挥与列车的检票员联系到一起。(英文中的Conductor有很多意思,既有指挥的意思,也指代检票员。与中文的多义词一个道理。)

《股市心理博弈》15(3)

你也许曾经与朋友针对通用汽车的价值问题展开过激烈的争吵。你或许觉得通用汽车走势很弱,已经跌破了支撑位,并且已进入更低位的下降通道。

而你的朋友则坚持认为,通用汽车产量大增,并陆续推出了各种新型的、进一步完善的产品,而且,近期通用汽车还上马了一条轻型火车头的生产线,这将势必引起铁路运输业的一场革命。

《股市心理博弈》16

你和朋友的这场争论中便存在着一个极大的误会,语言上的误会。“通用汽车”是一个名称,一幅地图,也可以说是一个符号。它并不是客观存在的一种事实。我们一定不能把名称与事实混为一谈。事实上,“通用汽车”可以而且确实能够指代一种以上的客观事实。股票市场的本质是一种权益,一种代表公司收益和账面价值的不可分割的经济利益。也就是说,股票市场的本质本身便不是什么实实在在的客观事物,而是一个地地道道的抽象范畴。与此相反,高产量以及新产品等等的背后,却是实实在在的客观事实。

于是,当你和你的朋友陷入这场股票市场的表现与公司物质的特征或活动的较量的争论时,你们正好犯了一个粗浅的错误—你们在比较两种不同类的事物,粗浅得无法讲清楚竟会有人“肯”混淆两个截然不同的事物。当然,公司的股票以及公司的运作的确存在某方面的联系,但是,它们却从本质上分属不同类型的事物,它们完全不一样。

两者之间的相同之处仅在于“通用汽车”这一名称,它既指代通用汽车公司的经营活动,也代表公司的股市表现。它们仅仅在文字上雷同(因此许多人将两者视为等同的事物)。如果以数学运算的递等公式为依据,即两件事物,如果分别同时与第三件事物相同,那么它们之间也相等的话,那么,通用汽车股票将与通用汽车公司完全等同。但是,我们知道,递等公式只是在数学理论上推导成立,它仅只是符号之间的递等关系,并不一定符合客观世界事物之间的运动规律。如果我们匆匆得出股票等同于公司的结论,那么,我们便再次混淆了抽象概念与客观事实,混淆了两件处于不同抽象层次的事物。简而言之,我们犯了个错误。

说到这里,我想你一定会理解那许许多多由于视觉、听觉、触觉、嗅觉或是味觉等等感觉体验上的相似或雷同而造成的误会了吧!举个例子,比如我快速地瞥了一眼我的手表,注意到时间是3∶20,然后,我便回到办公室又上了半小时的班。如果表针的正确位置为4∶15的话—与3∶20看起来十分相像,那么,我将彻底错过了4:30的约会。这样的误会并非来源于语言上的相象,它并不是词语上的相似,而是客观事实外观上的相象。但是,这样的误会是完全可以避免的,就像所有由于相似或雷同而造成的误会一样,通过对客观事实的仔细的观察,比如这个例子中的手表的表面,我们就能够避免此类误会的发生。

也许,你也曾经犯过许多其他的错误,造成错误的原因则根本不是由于语言上的混淆。例如,你或许曾经跑去开门,而实际上则是电话铃在响。詹姆斯·瑟伯(James Thurber)在他的一本短篇小说和杂文集中,曾经为我们描述了许多由于事物外观上的雷同而引起的各种非语言误会的小故事。在一篇名为《骑自行车的海军司令》的文章中,詹姆斯·瑟伯为我们讲述了一个关于自己的老花眼的故事。正是自己的老花眼把自己带入了一个奇妙的世界:一张被风卷入漩涡的旧报纸看起来就像是一个瘦小的老人,身着海军司令的制服,正骑着一辆自行车从街的那头走过来。詹姆斯·瑟伯还为我们讲述了许多诸如此类的错觉,它们的产生至少都与某种表面上的雷同有关,同时,只要我们更好地观察,这类错觉也都能够避免。

爱德嘉·艾伦·宝仪(Edgar Allen Poe)曾经写过一篇有名的小说,讲述了一个人受惊吓的经历:一天晚上,小说的主人公正在看小说,当他抬起头来的时候,突然看到一个大怪物出现在一英里外的山坡上,并以意想不到的速度向他所居住的村庄靠近……当他脱下眼镜的时候才发现,远处的大妖怪原来只是一只爬在玻璃窗上的中等大小的虫子,而玻璃窗则更是近在咫尺。在这个小故事中,主人公所犯的错误也不属于语言上的误会,而是没有能够正确地缩放地图的比例尺寸—他把原本很小的东西虚放成了庞然大物。尽管这样的“伎俩”并不能够让人轻易上当,但是,生活当中,确确实实存在大量的、小事变大事的情形。事实上,我们知道,有些人习惯性地把芝麻绿豆大的事情吵吵成洪水猛兽般的大事。

更多精彩好书,更多原创手机电子书,请登陆小说下载网……。。
返回目录 上一页 回到顶部 0 0
快捷操作: 按键盘上方向键 ← 或 → 可快速上下翻页 按键盘上的 Enter 键可回到本书目录页 按键盘上方向键 ↑ 可回到本页顶部!
温馨提示: 温看小说的同时发表评论,说出自己的看法和其它小伙伴们分享也不错哦!发表书评还可以获得积分和经验奖励,认真写原创书评 被采纳为精评可以获得大量金币、积分和经验奖励哦!