友情提示:如果本网页打开太慢或显示不完整,请尝试鼠标右键“刷新”本网页!
富士康小说网 返回本书目录 加入书签 我的书架 我的书签 TXT全本下载 『收藏到我的浏览器』

卡尔·麦探险小说打包下载-第99部分

快捷操作: 按键盘上方向键 ← 或 → 可快速上下翻页 按键盘上的 Enter 键可回到本书目录页 按键盘上方向键 ↑ 可回到本页顶部! 如果本书没有阅读完,想下次继续接着阅读,可使用上方 "收藏到我的浏览器" 功能 和 "加入书签" 功能!


  “难道不是?是的。你是一个有理智的、素养高的人。我现在有存货,是从萨洛尼基弄来的。你要多少水银,长官?”
  “半斤多一点。你有这么多吗?”
  “比这多。”
  “等以后用吧!我要看看,你是不是还有一种我要用的东西。”
  “你说的是哪种?”
  “灰铅(注:铋)。当然,这是一种稀有金属。难道你有?”
  “灰铅我没有。但我有灰锡。我用它制作一种漂亮的白色化妆品。”
  “一样。如果你有一克,就给我一克,再配两克汞。”
  药剂师跪在地上,在旧容器中乱摸。
  “你找什么?”我问他。
  “找个瓶子给你装水银。这里有一个。”
  他站起来,把瓶子递给我。瓶子很大,足足可以装下他的全部库存汞,也许还可以多装。我拿着瓶子对着光看了看,看见里面有东西,便说:
  “里面还有一些清漆!”
  “会有损害吗?我拿水来把它洗掉!”
  他马上清洗瓶子,我没有提出反对意见,让他去做。一会儿他回来,由于干活费力,他满脸通红。
  “长官,”他抱怨说,“这个瓶子着了魔,清漆洗不掉。”
  “这个我知道。清漆只能用松节油才能清除。清漆不吸水。”
  “你应该早说!”
  “不,那会冒犯你的。”
  “怎么能这么说?”
  “药剂师是一定要知道这个道理的。即使没有学过化学的人,也完全知道。假如我提醒你注意,那就很不礼貌,那样听起来好像是我把你看作并没有研制出两千零一味药的人。”
  “你是一个有礼貌的人。为此,你也该无偿得到这点清漆。我给你罐水银。我刚才把天平放到哪儿啦?啊,在院子里,我昨天用它称了兔子。我们今天就吃兔子吧。”
  天啦!一个称药的天平居然可以称屠宰的兔子。他把天平拿过来的时候,我看到,天平的秆是木制的,指针是一根金属丝,往返与一个餐具叉的两个叉尖之间。天平的盘是一个圆形的木碗加一个盖。尽管如此,这个奇特的器具还是能凑合着保持平衡。
  就是在这个天平上,称出了我所需要的份量。我对奥梅尔博士先生的报价是满意的。尤其是那些铋,都是很好的棱形晶体。
  我还买了一些铅,就离开了这个奇特的“健康商店”,而且得到了药剂师的最好祝愿,祝我一路平安。
  现在,我去找善良的内直卡。她已经醒来,很高兴地接待我,给我看了蓟王。这种东西只有在日光下才能看清楚。她要把她送给我,我没有接受。当然,我对她的警告表示了谢意。当我说到她是我的救命恩人的时候,她表现出十分开心。这个好心的妇人获得了我最深切的同情。昨天,我就想出了一个办法,要使她将来过得轻松点。于是,我就把这个想法讲给她听。
  我有一笔钱,是在马纳赫、巴鲁德和典狱长那里找到的。我本应把这笔钱交出去。但是交给谁呢?交给奥斯特罗姆察的清水衙门?呸!给上级机关?我个人不乐意这样做,因为我没有时间。派一个使者送去?这个人十有八九会把钱装进自己的腰包。此外,被我们拿走钱的那三个人还在逃。把钱还给他们的想法是荒唐的。除了送给需要钱的穷人之外,我别无选择。在这些人中,首先就是内芭卡。
  我当然不能告诉她钱的来源,因为那样也许会使她害怕。我也不会把所有的钱都给她,因为我可以肯定,还有相当多的人需要钱用。我知道,给这个妇人一定数量的钱,就足以保证她不会挨饿。当我在只有我们两人的场合下把钱给她时,这个可怜的植物采集女人,高兴得呆若木鸡。她不敢相信,这么一大笔钱居然会属于她,因为这对她来说,意味一笔大财富。高兴的眼泪从她的面颊上往下流,我只好制止她说出过分的感激之词。
  哈勒夫这时等我等得沉不住气了,他站在客栈的大门口,老远就叫我:
  “终于,终于,本尼西!你回来了!我们这么紧急,你却这么长时间外出不归!那玩意儿怎么样了?”
  “很好。老板醒来了吗?”
  “大家都是活蹦乱跳的了。”
  “那我就到灶台去。我要去煮,融化。”
  “我要在场,你给我从头到尾讲解、好让我能够仿制。”
  “不行,亲爱的,绝对不能仿制,其中有些知识是你不具备的。即使有经验的人也可能稍有不慎而出错,导致他或者别人把命丢掉。因此,我决不说出所有四种成分,不透露这种混合物的组成。奥斯克会给我把那个造子弹的模具带来,那里面有现代枪膛的口径。”
  我们的准备工作只花了半个钟头。木莲叶放在灶上煮,碱液用一块麻布过滤了一下。所有金属做成八个球,放在铅球中可以假乱真。这样就一连浇铸了好几颗铅弹,并用小刀轻轻地作了记号。然后,我带着奥斯克的枪到了大楼后面,没有让任何人陪同。我把一颗水银弹装进枪膛,把枪口对准一块木板,离木板仅半米远时开了枪。这枪声与一般的枪声没有什么不同,但木板却完整无损。地板上没有留下子弹的丝毫痕迹。
  这次试验是必要的。现在我知道这样就万无一失了。我不担心有人泄密,因为只有哈勒夫、奥斯克和奥马尔知道内情,这三个人的保密观念是经过多次考验的。
  所有这一切都在恰如其份的时刻完成了。我回来的时候,正好检察官带着几位法院官员来了。检察官看见我,就走过来把我拉到一边,问我:
  “长官,你知道我的来意吗?”
  “你要向我报告打查巴西的现状。”
  “不是!我想问问你,你是否得到哈勒夫的允许,让别人对着他的头开枪。”
  “你很关心这件事?”
  “关心,因为这事神了。他是不是把他发誓的事忘了?”
  “你去问他好啦。”
  “我不想去问哈勒夫,因为他可能会对此产生反感。你知道他刀子的厉害!他使起鞭子来也是得心应手的!”
  “对,他是一个身材矮小但很勇敢的汉子。”
  “那你就告诉我,你问过他没有?”
  “问过,在我们睡觉之前就问过。”
  “哈勒夫是怎么回答的?”
  “这么说吧,他并没有什么不感兴趣的意思。”
  “太妙了!什么时候可以开始试验?”
  “不要太性急嘛。我的保镖脾气古怪,而且我昨天并没有把所有的情况都对他说清楚。我们大家,也就是说我的三个随从和我,脾气都一个样,我们不需要害怕子弹。”
  “怎么?你也一样?”
  “正如我对你说的那样。”
  “如此说来,你也食言?”
  “请不要问得太多!这样的秘密别人当然是不愿意透露的。”
  “你的意思是不是,我们可以随心所欲地对你们射击喽?”
  “是这个意思,即使你们对你们自己的生命已经感到厌倦,也是这个意思。”
  “怎么这么说呢?”检察官吃了一惊,“我还没有感到有什么厌倦的地方。”
  “那你可要注意,如果没有得到许可,千万别朝我们中间任何一个人开枪。”
  “这究竟是怎么回事,长官?”
  “如果我们允许这样做,就可能不会发生危险。但是如果有人暗地里偷袭,子弹就会往这个人身上回弹,其部位正好是他要打中我们身体上的那个部位。”
  “你是说,如果我朝哈勒夫或你的头开枪,子弹会飞回到我自己头上。”
  “绝对的。你想不想试一试?”
  “不想,长官,谢谢!不过我想知道,为什么你们一定要这样,而不是采取其他方式?”
  “你敏捷的思维马上可以回答这个问题,这是对付可能遇到的敌人。为了惩罚这样的敌人,光让他们的子弹不伤害我们是不够的,还要以其人之道,还治其人之身。这是自古以来正义和公正复仇的规则。”
  “理应如此,以眼还眼,以牙还牙。如此说来,我是不愿意当你的敌人的。你们什么时候骑马离开这儿?”
  “我们一走,你们就高兴了。”
  “不是这个意思,我宁愿你们一直留在这儿。你可是给我们带来了巨大的变化呀。”
  “不过是朝好的方向!”
  “对,我们就因为这个感谢你呢,虽然大家宁愿让一切像安拉所安排的那样保持不变。”
  “难道安拉想让穆巴拉克欺骗你们?难道安拉愿意让柯查巴西释放你们的囚犯?”
  “肯定不是这样,长官。”
  “柯查巴西现在怎么样?”
  “他隐藏得很深。”检察官保证说。
  “但愿你不会做任何有助于他逃脱公正惩罚的事情。”
  “你可别把我看扁了!我是君主的一个忠实公仆,总是尽职尽责。因此,你现在也可以给我些任务,要我给哈勒夫捎句吉利的话。”
  “那我就提醒他注意。”
  “能不能允许我再带几个人来?”
  “我不反对。”我回答。
  “我很快就回来。我一定要告诉托马,他很喜欢来看看。”
  “这个托马是什么人?”
  “他是受人之托,在奥斯特罗姆察和拉多维什之间当信使。”
  “一个好人?”
  “相当好。你昨天离开我的时候,他对你赞不绝口。我告诉他,哈勒夫吞食古兰经文,因此枪弹不入。他也很想见识见识。我可以请他来吗?”
  “把他带来!”
  检察官匆匆忙忙走了。
  这些人很容易被一眼看透!我马上就产生怀疑,这个好信使或许是受那两个阿拉扎的委托,来监视我们并给他们通风报信的。我们很快就看出了检察官活动的效果。来了许多人。我们到房间里去了,没有看见他们钦佩的目光。检察官在那个房间里找到了我们。他的陪同腿有些拐,他向我介绍说:
  “长官,这就是信使托马,我给你介绍过的托马。”
  我严厉地打量一下这个人,问他:
  “这么说,你是来往于这儿与拉多维什之间啰?”
  “是的,长官。”他答道,“但我不是走路,而是骑马。”
  “下次是什么时候?”
  “后天。”
  “不提早呜?”
  托马说不提早。于是我说:“这对你来说,是非常好的。”
  “为什么?”
  “因为这条路今天对你来说可能很危险——如果你想今天去,那我就要告诫你。”
  “你不是自己要骑马走这条路吧?”
  到这个时候为止,托马都是这样直率、诚恳地看着我。听到这个问题,他的眼睛变得像刀一样锐利。
  “当然。”我毫不在意地回答。
  “什么时候,长官?”
  “正午。我们不喜欢夜间穿过不熟悉的森林,尤其是现在阿拉扎就在附近。你认识他们吗?”
  他用简单的话语否认。
  “要么就是你听说过他们?”我继续追问。
  “只听说过一点点。检察官对我谈起过,说是他们曾想袭击你们。”
  “如果这两兄弟识时务的话,他们就不要对我们下手,因为我不喜欢开玩笑。”
  “对,我听说过,长官。”托马狡猾地微微一笑,“你和你的手下都是枪弹不入的。”
  “哼,这还不是全部!”
  “是的,子弹甚至会飞回来击中开枪者。”
  这时,他狡猾地眨了眨眼,似乎是说:“听着,你不会比我强到那里去;我们是不需要互相欺骗的。”他比检察官聪明。估计检察官也看见过这种微笑并且听过他正面八经的解释,因为他问他:
  “你真的不相信。托马?”
  “嗯,如果长官亲口说出,没有不相信的道理!”
  “我也这样劝你。怀疑是一种侮辱。你始终是个彬彬有礼的人。”
  “是的,安拉知道。因此我想像出,这位长官也是彬彬有礼的,会向我们证明他枪弹不入。”
  哈勒夫观察着他,也观察着我。当我和别人谈话的时候,他总是习惯于观察我的脸部表情,看出我对这个人的想法。反正他现在是在看着我,看出我对这位信使不会报之以友谊,因此,他的手扣着鞭子,并且说:
  “托马,你是想教导我们这位著名的长官懂礼貌吗?如果你认为可以这么做的话,那我就用这根鞭子在你的背上写下全部礼节规范。我们是先知的信徒,国王的忠实臣民,绝不会对一个名为托马的人的任何行为感到满意。只有非信徒可以叫这个名字,而非信徒只有资格吃穆斯林西瓜中的皮。此外,我们还会向你们证明,我们对你们说的,没有任何假话,我们将创造奇迹。这些奇迹将把你们的鸟嘴封住。我们是不是开始?”
  “开始吧,哈勒夫,如果你觉得是时候的话。”
  “我认为是时候了。让我们到院子里去!”
  当我们出来的时候,院子里已经挤满了人。他们好奇地等待着奇迹的出现。检察官早已把这件事情宣扬出去了。近处的人都睁大眼睛望着我们,远处的人则伸长脖子看我们的每个动作。矮小的哈勒夫握着鞭子,左右开己开辟出一条自由通道,通往一个小工棚。
  “本尼西,把子弹给我好吗?”他轻声问我。
  “不。我要非常安全地行动,避免事故。我们首先拿出一颗真家伙。你对这些人说!你比我更擅长讲演。”
  他感到受宠若惊。他的身躯高大起来了,用洪亮的声音说:
  “你们,来自奥斯特罗姆察的好汉们,现在不费任何力气就会得到幸运,看到四个勇敢的男子汉,敌人的枪弹不能穿透他们的身体。睁开你们的眼睛,皱紧你们的眉头,不要错过这次奇迹。你们可以对你们的孩子、孩子的孩子、孙子的孩子、子子孙孙讲述这个故事,只要你们还活在这个世界上,就一直讲下去。请保持秩序,不要喧哗,不要干扰。你们把你们最优秀的射手派来吧,带着他的枪来吧。”
  场上议论纷纷,声音既不高也不低。大家在物色一个这样的人。终于有一个人手里拿着枪走出来了。
  “你的枪装上了子弹吗?”我问他。
  “装上了。”他保证。
  “你身上有好几颗子弹吗?”
  “没有,长官。”
  “不要紧,我会把我的子弹给你。但是事先你要向我们显示一下,证明你是个好射手。你看钉在工棚上的那块新木板吗?那里有一个枝条。你打中它!”
  这个人后退一步,端起枪就射击。好几个在场的人都走近去看了,离目标只差一拇指远。
  “非常成功,”我说,“再试一次!”
  我给他一颗新铸造的铅弹,奥斯克递给他火药。第二枪更准,这次射手更认真了。我现在给他四颗我炼制的子弹,秘密地把一颗铅弹拿在右手上,说:
  “现在你试试,看你能不能打穿一个像你刚才打在木板上的那种洞。但是首先要给那些人看看子弹,让他们相信子弹真正装上了膛。”
  这几颗子弹从一个人手传到另一个人的手,花费了一些时间,每个人都看到并且触摸到了。他重新拿到子弹以后,就把它装上了膛。
  “走近!”我命令他,把他推向目标。“你现在可以射击了。”
  讲这句话的时候,我站到了木板的旁边。他把举起的枪放了下来。
  “长官,”他说,“我怎么打得中木板呢?你挡了我的路!”
  “这不碍事。”
  “你的胸膛恰恰在目标前面。”
  “你把它穿透!”
  “天啦,长官,你就没命了!”
  “不会的。我要向你们表明,子弹打不着我。”
  他把手放到额头上,狼狈地挠着后脑勺。
  “就这样!”他说。“这事对我来说非常危险。”
  “怎么会呢?”
  “子弹会被你弹回来,把我的胸膛打穿。”
  “不要担心!我用手把子弹接住,握紧。”
  在场的人中响起一阵惊讶的喧闹声。
  “是真的吗,长官?我可是要养家糊口的呀。我要是死了,只有安拉能关心他们。”
  “你不会死!我向你保证。”
  “你这样说,我就试试,长官。”
  “放心射击吧!”
  我密切注视着信使托马。他现在靠得很近,眼睛一刻也没有离开我。射手现在离我十至十一步远,把枪口对准了我。但是他又一次把枪放下说:
  “我从来没有把枪口对准过一个人。长官,如果我打中你,你不会抱怨我吧?”
  “我决不会怪罪你,因为你打不着我。”
  “万一我把你打伤了?”
  “那你也不要责备自己,因为是我对你下的命令。”
  我举起右手,让铅弹神不知鬼不觉地滚进袖口,然后把空手给大家看,说:
  “我将用这只手接住子弹。现在我数数。数到‘三’的时候,你就可以开枪。”
  我把手放下来,又让铅弹从衣袖里滚回到空手上。没有一只眼睛不是对准我的。
  “一,一,一!”
  枪响了。我出手去接,我的手正对枪口,装作要接射过来的子弹的样子,然后用中指和拇指夹住子弹。
  “你的子弹在这儿。你拿去吧,托马!看看,它是不是从枪膛里射出的那颗。”
  这颗子弹当然跟那颗是非常相似的。信使睁大眼睛,呆呆地望着我,好像我是个幽灵似的。这对其他观众的影响更大。到最后一瞬间,大家还抱怀疑态度,现在想像中的奇迹终于发生了。这颗子弹一个传给一个看。当射手重新拿到它时,我大声说,使大家都能听到:
  “现在把它再装进枪膛,再朝木板射击。”
  他照我的话开了枪。子弹把木板打出一个洞。
  “你看,这个洞本来应该打在我的胸膛上,如果我挡不住枪弹的话。现在你可以随心所欲地对我三个同伴中的任何一个开枪。”
  我在此之前没有被击中,而是接住了子弹,使得那些老实巴交的人极其震惊。尽管如此,第二枪仍然取得正常效果。人们涌过来看我的手,找不到适当的话语来表达他们的惊讶:在我的手上,看不出任何受伤的痕迹。
  “安拉和他在一起!”我听见一个人说。
  “他是魔鬼的主子!”另一个人表示反对。
  “魔鬼怎么可能帮助他呢?他是吃了古兰经的。不会的。安拉是伟大的!”
  我让哈勒夫、奥斯克和奥马尔走到木板前面的时候,观众在交换看法,看法各不相同。我的三个同伴事先也许并没有足够的胆量。但是,他们看见我没有受到子弹丝毫损伤后,都能毫无畏惧地让别人对着自己开枪。只有接弹这一虚招他们不得不放弃,因为他们如果做这个动作,十有八九会失败。这件事情我宁愿让自己做。因此,我走到他们旁边,在射手扣扳机的时候,伸手往空中一抓,每次抓回一颗铅弹,再拿去进行试验,用它射穿木板。
  当哈勒夫、奥斯克和奥马尔一一证明他们枪弹不入的本领的时候,场上响起了难以言状的暴风雨般的掌声。人们像潮水一样向我们涌来,摸摸我们,观察我们,询问我们。如果真要回答完他们的问题,肯定要花费好几天的时间。为了躲开他们的追问,我们退到了我的房间里。
  我从那儿观察托马。我从他的激烈表情中觉察到,他放弃了原来的不信任,示意那些站在后面的人向前拥挤。我向哈勒夫招了招手,要他注意信使。
  “不要让他离开视线!他如果离开,就悄悄盯住,观察他。”
  “为什么,本尼西?”
  “我怀疑他受阿拉扎兄弟的委托,来偷看我们。”
  “是啊!因此你在第一次看到他的时候,睁一只眼,闭一只眼。我当时就猜测你是不信任他的。不过我想知道,他怎么可以害我们呢?”
  “这个信使会向那两个阿拉扎报告我们中午从这儿动身的消息。”
  “可托马说过,他不骑马。”
  “他骗人。相信我好了!他如果现在回家去,那你就出城,躲在通往拉多维什的公路旁边。他如果路过那里,你就告诉我。”
  “如果他不经过那儿?”
  “那你大约过两个钟头就回来。可以设想,他是不会骑马去的。”
  我现在打听到附近有一家理发店,便向那儿走去,想把头发和胡子理一理。店主也看到了我们的奇迹。在东方,理发店是人们所喜爱的消息总汇地。因此,我看到理发店里挤满了人是不足为怪的。这些善良的人仔细注视我的每一个动作,在理发师给我修剪时一直默不作声。其中有个人本来坐在我后面,后来一个劲地往前面挪动,想捡些剃下的头发。理发师愤怒的目光对他丝毫不起作用。最后,理发师不轻不重地踢了他几脚,并且大声吼叫:
  “你这个小偷!这儿掉下的一切东西,都是我的财产。不准偷我的东西!”
  在返回的路上,我走进一家袜子店和一家眼镜店。我买了一双长统袜子。这双袜子一直伸到我的大腿。眼镜则是一副蓝色的护镜。在第三家商店,我买了一条头巾,这种头巾只有先知能戴。这样,我所需要的东西都添置齐了。一个多钟头后,当我回到客栈的时候,哈勒夫也到了。
  “本尼西,你是对的,”他报告说,“那个信使走了。”
  “什么时候?”
  “在我回到家里仅仅几分钟之后。”
  “那就是说,他事先已经有所准备
返回目录 上一页 下一页 回到顶部 0 0
快捷操作: 按键盘上方向键 ← 或 → 可快速上下翻页 按键盘上的 Enter 键可回到本书目录页 按键盘上方向键 ↑ 可回到本页顶部!
温馨提示: 温看小说的同时发表评论,说出自己的看法和其它小伙伴们分享也不错哦!发表书评还可以获得积分和经验奖励,认真写原创书评 被采纳为精评可以获得大量金币、积分和经验奖励哦!