友情提示:如果本网页打开太慢或显示不完整,请尝试鼠标右键“刷新”本网页!
富士康小说网 返回本书目录 加入书签 我的书架 我的书签 TXT全本下载 『收藏到我的浏览器』

[综英美]洛克菲勒小姐请说人话-第17部分

快捷操作: 按键盘上方向键 ← 或 → 可快速上下翻页 按键盘上的 Enter 键可回到本书目录页 按键盘上方向键 ↑ 可回到本页顶部! 如果本书没有阅读完,想下次继续接着阅读,可使用上方 "收藏到我的浏览器" 功能 和 "加入书签" 功能!


叹息。
  依旧是那张黑色转椅,天知道他为什么看起来像是带着王冠坐在宝座上。
  英国男人的气质是件不容易解释的事。
  莫里亚蒂教授微笑,“莉亚,你差点迟到了。”
  好吧,他还很善良,实际上格洛莉亚比两人约定的时间晚了二十分钟。
  办公室内的落地窗窗帘紧闭,略显昏暗的光线显得私密安全。
  格洛莉亚叹气,“我正在热恋期,希望您理解。”
  “那位男士真是幸运。”莫里亚蒂笑起来有点孩子气,柔软的声音不知因何透着一丝蛊惑意味。
  汉尼拔医生一定告诉过莫里亚蒂教授,温热的红茶能让格洛莉亚精神放松,事实上她闻着醇美的茶香确实觉得舒适了许多。
  莫里亚蒂教授呷了一口红茶看向她的脖颈,准确的说是无法遮挡的吻痕,看来这小姑娘确实在身体力行实践着如何将侦探骨头泡软。
  不过他心头涌上的怒气是怎么回事?
  嗯,别瞎想,他一定是不满艾琳·艾德勒的引诱计划不起作用。
  莫里亚蒂教授,也许您应该亲自上?
  “莉亚,这是你特意要求提前的会面,也许我有什么能帮你?”莫里亚蒂焦糖色的大眼睛带着稚气又迷人,充满难以形容的魅力。
  格洛莉亚难以直视的捂住眼,“不要诱惑我,教授,我是一个有家室的女人。”
  莫里亚蒂:“。。。。。。”
  大英帝国“犯罪界的拿破仑”再一次被这位刚刚年满十八岁的小姑娘弄的哑口无言。
  精灵姑娘冲他笑的清甜,圆圆的红唇挽起甜美的弧度,“不过我确实希望您能帮个小忙。”
  #
  当格洛莉亚再次回到贝克街221b时,咨询侦探正蜷缩着躺在那张看起来破破旧旧、实际上非常漂亮复古的棕色皮革沙发上,而布丁喵与他姿势相似的蜷缩在夏洛克脚下。
  好吧,看起来还真是几乎一模一样。
  不过墙壁上星罗密布的弹痕是怎么回事?
  喵星人明显还没睡醒,迈着小爪子晃晃悠悠的走到她脚边轻蹭,“喵~”
  格洛莉亚给它顺了下胡子,“,看来你已经学会和福尔摩斯先生和平相处。”
  “喵!”谁要和长脸怪和平共处!他是一只有骨气的喵!
  格洛莉亚完全没意识到她家这只猫也许已经开始面临超重的命运,她温声询问,“金枪鱼怎么样?”
  “喵~”很棒!非常棒!简直不能更棒!
  本来蜷缩在沙发上的夏洛克却忽然站起来从喵星人的大饼脸下抢过猫碗举高,侦探看着自己的小女朋友,“它该减肥了,四小时后再喂。”
  布丁:喵!长脸怪还我金枪鱼!!
  格洛莉亚默默的看着喵星人圆滚滚的身材,似乎…真的有点肥?
  夏洛克将猫碗放在了一个喵星人触碰不到的高度,布丁急的在格洛莉亚脚下打转,骚包天然卷先生可没什么同情心,“很好,就当运动减肥。”
  格洛莉亚:求助,家里的两只喵星人总是开战,该如何是好?
  福尔摩斯先生迈着长腿走到她身边,“你超出了我们的约定时间,你说的是两个小时。”
  格洛莉亚:……她承诺两小时回公寓后似乎被他抵在墙上亲了二十分钟,不得不承认福尔摩斯先生的肺活量真好。
  “袋子里装着什么?”夏洛克继续问。
  格洛莉亚不在意的随手将药瓶摆在客厅桌子上,“很明显,看上去是一些安定类药物。”shukuaixiaoshuoluntan
  咨询侦探皱眉,“我以为你不需要这些。”
  “那可不好说,”精灵姑娘冲他做了个鬼脸,“这药的后遗症您可能不太喜欢。”
  众所周知,大部分安定类药物会让人性冷淡。
  夏洛克:“……”
  她忽然拧开瓶盖倒出一粒放进嘴里,接着将福尔摩斯先生推倒在沙发上,姿势暧昧的跪坐在腰上亲吻他,顺势将嘴里的药片抵到他嘴里迫使他咽下。
  “酸吗?还是也许您觉得有点甜?”她坏心眼的问。
  夏洛克努力忽略小女朋友撩人的姿势,“——是vc。”
  “当然,我将瓶子里的安定类药物换成了vc,”格洛莉亚坦言,“我可舍不得您的美好肉体。”
  夏洛克握住她乱动的手,“你想让谁认为你依旧被心理问题困扰,那个人甚至有理由进入这间公寓。”
  “我哥哥,奥德里奇·洛克菲勒,他今日成为了洛克菲勒基金会英国地区的负责人,现在正在前往伦敦的飞机上。”
  夏洛克声音压抑着怒气,“你和特蕾莎·洛克菲勒、奥德里奇·洛克菲勒的五官相差甚远,是同父异母还是那两人是养子?奥德里奇是那些混蛋之一?”
  “也许是,”格洛莉亚解开她身上风衣的腰带,“特蕾莎是领养的,当时我父亲和他前妻结婚多年依旧没孩子,领养一个身世可怜的小姑娘很符合上流社会的同情心;至于奥德里奇,他是我父亲的私生子,总之我恢复正常重新成为家族继承人不会是对方希望看见的。”
  咨询侦探苍白的手指抚摸她的脸颊,“他们应该庆幸我不是一个杀人越货的暴徒。”
  格洛莉亚脱掉风衣,露出里面的laperla黑色蕾丝透视睡裙,深沉黑色与细腻的意大利蕾丝网纱织就朦胧的性感,胸前一圈睫毛蕾丝贴身营造微痒的诱惑,领口细带如同礼物一样被她打了一个结。
  “我现在可没经历讨论这些无趣的事,”她将夏洛克的手指引到领口蝴蝶结上,“帮我解开,先生。”
  下一秒,她被极具侵略性的男人压到了身下。
  你的嘴是我世界的白天与黑夜,你的肌肤是我用吻建立的共和国。

  第32章 hapter 32

  I have given away my whole soul to someone who treats it as if it were a flower to put in his coat; a bit of decoration to charm his vanity; an or for a summer’s day。
  我觉得我将自己的整个心灵都给了一个人,这个人却将它当作插在上衣纽孔上的一朵花,当作一件满足虚荣心的装饰品对待,只供夏天一日之用。
  伦敦希思罗国际机场
  十二月的伦敦寒风萧瑟,但因为海洋性季风气候,从大西洋吹来的寒风到达伦敦之前已经在苏格兰被稍稍减弱,所以倒是比同纬度的城市要温暖一些。
  格洛莉亚穿了一件灰色的羊毛大衣,对奥德里奇笑的敷衍,“别再尝试了,亲爱的,我今天将留在伦敦度过平安夜。”
  “为了那个英国男人?”金发碧眼的男人捏了下她的脸,“还真是不该让你独自来伦敦求学,看看你现在坠入爱河的蠢样子。”
  金发姑娘灰蓝色的眼睛轻眨,圆圆的红唇微弯甜到了骨子里,“不该让我独自前往伦敦求学?听起来你对我掌控力十足。”
  “也许是保护欲?”奥德里奇·洛克菲勒迷人的笑容像是带着善意,“我可不希望你再次遭遇一些不好的事。”
  格洛莉亚像个不知好歹的任性姑娘,“保护欲太重不是好事,这几年出现在我身边的男孩基本都被你赶走了。”
  “我只是担心那些不懂事的男孩伤你的心。”他看上去可真是一个完美的兄长。
  精灵姑娘微笑撒娇,“也许令我伤心的是你?”
  “——是吗?”奥德里奇加大笑容。
  “just kidding,”格洛莉亚声音甜蜜,“圣诞快乐,我亲爱的哥哥。”
  金发碧眼的英俊男人摸了摸她的手腕,“什么时候让我见见你的那位先生?”
  格洛莉亚现在倒是很想翻个白眼,有什么可见的,再次让你搞砸吗?
  这位异母哥哥是否曾参与谋划绑架她暂时还不清楚,但对方这几年内可是十分享受将她握在掌心的感觉,仿佛她是一只可怜的小老鼠。
  “等我们的关系更进一步,严格算起来我和福尔摩斯先生相识不过三个月,现在与彼此亲属碰面未免有些尴尬。”格洛莉亚耸肩,表现的对这段爱情并不是十分上心的样子。
  但事实上她迫切的希望回到贝克街,所以只能尽可能用最短时间将奥德利奇哄上直升机,她可真是受够了与他装作兄妹情深。
  看在基督的份上,我们为什么不能真诚一点?
  格洛莉亚在脑海里想了想,以她的真实想法大概会对奥德里奇出一记重拳让他快滚蛋,没办法,她烦透了洛克菲勒家的虚情假意。
  奥德里奇对她的感情态度表示满意,“反正你最后总要回到纽约,现在理智一些才好抽身,不是吗?”
  “当然,”莉亚认同的点头,“曼哈顿才是我的战场,我始终清楚这一点。”
  奥德利奇挑眉,这样才好,回到纽约总比在伦敦好控制,他十分不习惯一直需要他庇护的小妹妹脱离掌控。
  看吧,这家里就没一个正常人。
  “但你依旧要留在伦敦渡过圣诞节?”他重复询问。
  “yeap,”格洛莉亚点头,“谁让伦敦男人如此迷人。”
  奥德里奇不希望逼迫太紧令她心生反感,他在登上直升机前拥抱格洛莉亚,“好吧,圣诞快乐。”
  “圣诞快乐。”
  格洛莉亚微笑着注视直升机攀升伦敦上空,从皮革小包里翻出纸巾擦了擦脸颊和手腕。
  一秒钟后纸团呈抛物线落进垃圾桶内。
  还真是讨厌别人碰她。
  #
  当格洛莉亚回到贝克街时,发现自己的男友正身穿一件紫红色睡袍拿着放大镜观察一顶肮脏且破旧不堪的帽子,手边还放了一堆折皱的晨报,显然是刚刚翻阅过的。
  “这是您的圣诞节日程安排?观察一顶破旧的帽子?”格洛莉亚脱掉大衣,近距离凑近看了一眼,发现那顶帽子简直糟的不能再戴,甚至有好几处裂缝。
  夏洛克将帽子扔到一边,“终于送走了那个蠢货?”
  咨询侦探对这位洛克菲勒先生毫无好感,即使不考虑他也许曾伤害自己的小女朋友,仅凭他这一个月内几次提出让格洛莉亚搬出贝克街就够烦人。
  “先生,你不能因为他具有金发碧眼的外貌就称其为蠢货,我这位哥哥可是将很多人骗的团团转,特蕾莎到现在都以为自己是洛克菲勒家族最被看重的继承人,并不知道在其他人眼里她只是个挂牌CEO,我父亲随时能将她赶出公司换自己的亲生儿子上位。”
  “所以你选择支持特蕾莎?”夏洛克露出一个微笑,“莉亚,我不在乎你如何获得自己应得的,但你得知道一个前提,我不会允许你离开。”
  夏洛克·福尔摩斯从不是善解人意的情人,他能帮助莉亚报复曾伤害她之人,但绝不会允许她在赢得一切后拍拍屁股抛开他,回到纽约当什么家族继承人。
  格洛莉亚眨眨眼,“您难道不应该深情地说——我希望你得到最好的一切?”
  毕竟她如果最后胜出庄家通吃,没准能成为全世界最富有的金发姑娘,不得不说,纸醉金迷的纽约具有一定诱惑力。
  “所以你在机场告知那蠢货曼哈顿才是你的战场?”夏洛克神情称得上友善,如果忽略他低沉声音中压抑的怒气。
  格洛莉亚:“……”
  福尔摩斯先生,您在入侵各种监控设备上的天赋还真是无人能及。
  黑发天然卷逼近她,“——你最终想回纽约?”
  “看您的表现,”格洛莉亚耸肩回答,接着她指了一下那顶帽子,“这是新案件的线索?”
  夏洛克并没有持续纠缠那个问题,实际上他丝毫不会给女孩离开的机会,他拿过那顶帽子,“说说你看出了什么?”
  格洛莉亚:“……我不想在您面前自取其辱。”
  “哦,实际上你勉强算得上聪慧,”夏洛克难得赞赏别人,“和安德森相比你简直算得上天才。”
  格洛莉亚:……不知该心疼自己还是安德森法医。
  她叹气,“您总得告诉我这顶帽子从何而来。”
  “你认识看门人彼得森吗?”
  “当然,他经常用同情的目光看着我,”格洛莉亚诚实坦言,“他认为我撞坏了脑子才会和您在一起。”
  夏洛克:“……这顶帽子是他捡来的。”
  “您现在亲民到开始处理一般财务丢失?已经准备开始抢社区警察的活?”
  夏洛克咬牙:“……我收回刚才的话,你和安德森的智商不相上下。”
  格洛莉亚:烦人!傲娇鬼!
  “今日凌晨四点钟的时候,彼得森参加聚会之后走路归家,在经过托特纳姆法院路时,看见一个身材颇高的男人步履蹒跚的走在他身前,肩上还背着一只白鹅。但当彼得森途经古治街拐角时,这个陌生人忽然和几个流氓发生争吵,流氓将他的帽子打落在地,为此他抡起棍子自卫反击,他高举棍子四处挥舞时,不小心将商店的玻璃橱窗打得粉碎。
  彼得森想挺身而出帮助他对付无赖,但那个陌生人正因打碎玻璃惊慌失措,瞧见身穿制服状如警官的彼得森,惊慌的将鹅丢下拔腿就跑。那群流氓同样将彼得森误认成一位警官,选择逃之夭夭。结局就是彼得森带回了这顶破旧毡帽和一只上等的圣诞大肥鹅。”?
  “善良的看门人希望将这两样东西物归原主?”格洛莉亚询问,“有什么线索?”
  “白鹅的左腿上系着一张写着'献给亨利·贝克夫人'的小卡片,这顶帽子的衬里也有姓名缩写'H.B.'字样,但在这座城市里,姓贝克的人有七千多人,而名叫亨利·贝克的人大概在三百人左右,要找到失主可不是一件易事。”?咨询侦探华丽的低音炮语速惊人。
  格洛莉亚才不会承认自己是个声控,“所以他来找您帮忙?”
  “没错,但我现在正准备决定让他自己解决这个小问题。”福尔摩斯先生面无表情的勾起微笑,怪吓人的。
  “……别这样,先生,又不是只有彼得森一个人认为我撞坏了脑子选择和您在一起。”格洛莉亚诚恳地看着他。
  夏洛克笑的更恐怖了,“哦,还有谁?”
  “——那只鹅在哪?”格洛莉亚转着大眼睛问他。
  “在彼得森的烤箱里完成一只鹅的最终命运,”咨询侦探目不转睛地盯着她,“还有谁如此认为?”
  格洛莉亚无辜的看着他,圆圆的红唇勾起迷人的笑容,“您不是让我观察帽子得出推论吗?也许我们能从这顶又破又旧的帽子上找出那个人的线索?”
  “你总是认为自己能用一些小招数令我改变初衷?”夏洛克绝不会承认在为她考虑过离开而不满,“格洛莉亚,别总是过分预估自己的影响力——”
  夏洛克暂时闭嘴了,因为金发姑娘正将他压在沙发上强吻,格洛莉亚分开双腿跪坐在他腿上,白皙的手指插进他黑色的天然卷里。
  夏洛克的嘴唇被她撬开,清甜的气息侵袭纠缠,不知从何时起侦探开始回应,这对小情侣正全情投入于这个热吻。
  格洛莉亚喘息着将嘴唇剥离他的,“——我的影响力如何?”
  她濡湿的柔软唇瓣闪着艳色,手指点着他苍白的脸颊戳出酒窝,“先生,乖一点。”

  第33章 hapter 33

  Be happy; you shall have your red rose。 I will build it out of music by moonlight; and stain it with my ow’s blood。 All that I ask of you iurn is that you will be a true lover; for Love is wiser than Philosophy; though he is wise; and mightier than Power; though he is mighty。 Flame…coloured are his wings; and coloured like flame is his body。 His lips are sweet as honey; and his breath is like frankinse。
  你要快乐啊,你会得到红玫瑰的。我会用我月夜下的歌声使它成长,用我心脏的血液为它提供滋养。我这样做,不为什么,只为让你成为一个真正深情的人。哲学虽智,但爱,却要比哲学更智;权力虽强,但爱,却要比权力更强。火焰是她的双翅,炙热是她的躯体。她的双唇似蜜甘甜,她的气息似乳芬芳。
  格洛莉亚圆圆的红唇勾起迷人的笑容,脸颊边的黑痣诱惑精致,她细长的手指缠绕着男人的黑发,“现在我能开始观察这顶破旧帽子得出推论吗?”
  “你该换个姿势。”夏洛克对分开腿跨坐在他身上的女孩说。
  “啵——”格洛莉亚干脆的在男人嘴唇印下响亮的一吻,接着迈开长腿从侦探身上离开坐回复古沙发上。
  格洛莉亚白皙的手指在他眼前晃晃,“放大镜,先生。”
  金发姑娘将圆形黑毡帽拿在手上,噢,它确实几乎破损的无法再戴,原来的红色丝绸衬里已经大大褪色,但很明显没有制帽商的商标,而另一侧却有着潦草涂写的姓名缩写字母H。B。
  也许是为了防止被风吹跑,帽檐曾穿有小孔,但现在上面的松紧带已经消失不见,帽子上打有几块褪了色的补丁,虽然它的主人为了掩盖这些布丁特意用墨水涂黑,但这顶帽子依旧难掩破旧,裂痕和灰尘让它看起来污迹斑斑。
  “他是个中年人,头发灰白,”格洛莉亚指了指帽子内侧的发渣,“应该近期修剪过头发。”
  夏洛克的两只手并在一起杵着下巴,“继续,格洛莉亚。”
  “帽子是三年前流行的样式,瞧瞧这罗纹丝绸箍带和华贵的丝绸内里,这顶帽子的售价想必不凡,如果它的主人在三年前能买下一顶昂贵的黑毡帽,但从此以后在没有买别的帽子,看来他是个家道中落的可怜人。至于现在正在烤箱里的那只鹅应该是他准备送给妻子的实用礼物,那张绑在鹅腿上的卡片写的很清楚。”格洛莉亚将帽子和放大镜摆在桌上,“我只能看出这三点。”
  咨询侦探不满地看着她,“你完全没有尽心,格洛莉亚,听着,你真该清清脑子中装满的垃圾,放入点有用的东西。”
  “噢,但如果把您清理出大脑,这里面就不剩什么了。”精灵姑娘诚恳地看着他。
  夏洛克:“……你得出的推论虽然少的可怜但勉强都算得上正确,仅凭这一点,你的智力还是要高于安德森那条蠢金鱼的。”
  “……thank you。”
  福尔摩斯先生将帽子拿在手上,“从帽子的外观来看,这人在三年前生活相当富裕,但现在生活陷入窘境。他过去有些远见,但因家道中落精神日趋颓废,也许是受到了某些有害的影响,比如酗酒之类的,而这恐怕也是他妻子不再爱他的原因之一。”
  格洛莉亚:“……在哪看出来的?”
  “这一切显而易见。”夏洛克瞪了她一眼。
  “哪里显而易见?”
  咨询侦探懒得理她,继续复述自己的结论,“不管怎么说,他还保持着一定程度的自尊,这个头发灰白的中年人根本不锻炼身体,最近几天确实刚刚修理过头发,而且涂上了柠檬膏,这都是显而易见的推理结果。”
  格洛莉亚:Holy shit !见鬼的显而易见!
  “如果您愿意,也许能为我解释一下这个人有远见和精神颓废是如何看出的?”格洛莉亚被他弄的没脾气,乖巧的询问。
  “你现在又开始和安德森智商持平,”夏洛克·福尔摩斯用手指指了指帽子上钉松紧带用的小圆盘和搭环,“出售的帽子从来不附带这些东西,他定做这样一顶帽子说明此人有些远见,能想到用这个方法来预防帽子被风刮跑。但他现在将松紧带弄坏了,又不愿意费点事重新钉上一条,这清楚说明他的远见不如从前,这是他意志日渐消沉的明显证明。至于用墨水涂抹帽子上的污痕加以掩盖它的破旧,这表明他并没有完全丧失自尊心。”
  格洛莉亚眨眨眼,“那根本不锻炼身体?”
  “帽子上的尘土,”夏洛克斜睨了她一眼,骚包的黑色天然卷纹丝不动,“这些尘土不是伦敦街道上夹杂砂粒的灰尘,而是房间里的棕色绒状尘土,这说明帽子大部分时间挂在房间里,至于另一点,你能看见衬里沾上的发渣,难道就不能再想想这明显的汗渍吗?这清楚证明戴帽子的人经常大量出汗,当然不可能是个身体锻炼良好之人。”
  已经被鄙视习惯的格洛莉亚依旧维持着笑容,“您说他的妻子不再爱他,是因为帽子上积累了几个星期的灰尘?”
  “当然,现在是圣诞节期间,人们经常需要出访亲友,而他的妻子对他邋遢的形象听之任之。”夏洛克拿起一边的小提琴架在肩上,可惜拉出的曲子不太动听,格洛莉亚怀疑自己又做了什么让他不高兴的事,因为这琴声几乎是最好的赶人利器。
  她做了什么?格洛莉亚看着黑发天然卷下巴上冒出的一点细碎胡渣,脑海里重复着福尔摩斯先生的这句——“他的妻子对他邋遢的形象听之任之。”
  “先生,我以为您可以自己处理胡渣这类小问题,”格洛莉亚坦言,“而且我并不是您的妻子。”
  咨询侦探正要张开嘴回答她,二楼忽然跑进来一个人,是贝克街的看门人彼得森,他黝黑的脸孔涨的通红,是一种吃惊到茫然的神色。
  ?“那只鹅,福尔摩斯先生!那只鹅,先生!〃他喘着气说。?
  夏洛克不满被人打断,“它难道拍着翅膀从你的烤箱里飞走了?”
  ?“瞧,先生,你瞧我妻子从鹅的嗦囊里发现了什么!〃他伸出手,在他手心上展现着一颗闪烁着璀
返回目录 上一页 下一页 回到顶部 0 0
快捷操作: 按键盘上方向键 ← 或 → 可快速上下翻页 按键盘上的 Enter 键可回到本书目录页 按键盘上方向键 ↑ 可回到本页顶部!
温馨提示: 温看小说的同时发表评论,说出自己的看法和其它小伙伴们分享也不错哦!发表书评还可以获得积分和经验奖励,认真写原创书评 被采纳为精评可以获得大量金币、积分和经验奖励哦!