友情提示:如果本网页打开太慢或显示不完整,请尝试鼠标右键“刷新”本网页!
富士康小说网 返回本书目录 加入书签 我的书架 我的书签 TXT全本下载 『收藏到我的浏览器』

玛丽苏的共犯-傲慢与偏见同人-第41部分

快捷操作: 按键盘上方向键 ← 或 → 可快速上下翻页 按键盘上的 Enter 键可回到本书目录页 按键盘上方向键 ↑ 可回到本页顶部! 如果本书没有阅读完,想下次继续接着阅读,可使用上方 "收藏到我的浏览器" 功能 和 "加入书签" 功能!


把气撒在别人头上。

    多么愤怒的布雷恩小姐,多么无辜的夏普夫人!

    等布雷恩小姐把母亲的训诫一五一十添油加醋的转达给夏普夫人之后,便一点也不把这番话造成的尴尬局面放在心上,她仍然按照之前的计划要在尼日菲尔德住上一周,因此也就毫不介意的指使尼日菲尔德的仆人替自己做这做那。她对堂姐的了解比只懂遵守礼仪礼节的布雷恩先生要深得多,故而在布雷恩先生还在追着她就这件事发表批评意见的时候,便把注意力转向了别的人——浪博恩贝内特家的小姐们。

    贝内特家的小姐在这个地区相当出名——总的说来步入社交的只是两位较大的小姐,不过显然她们已经是本村本镇乃至本郡所有闺秀小姐们的杰出代表。

    贝内特大小姐的美貌远近闻名。伊丽莎白·贝内特小姐生得也很漂亮。更重要的是她们不光长相出众,还得到了布雷恩先生的几句美言。

    “贝内特大小姐性格善良温顺。二小姐较姐姐来的机灵活泼。”

    从来不在信里谈到哪一位小姐的布雷恩先生能做出这样的评价已经是相当厚道了。

    布雷恩小姐怀着检验真伪的心情和那对姐妹结识结伴,虽然认定哥哥的评价并无过分的地方,不过却发现比起这两位年龄和外貌都较为合适的姐姐来说,她的哥哥对那家的第三个女孩的兴趣要多得多。

    那不过是一个带着无边圆形软帽穿着白色居家常服或者褐色游戏装束的貌不惊人的干瘪小姑娘,弹一手不算太差钢琴,画几笔看得过去的田园画,跑起来体力充沛,除此之外毫无殊色。玛丽·贝内特还没有长大还不能进入社交界,因此布雷恩小姐和玛丽·贝内特共处一地的场合通常是一些小孩子也能参与的户外聚会。她没有什么机会让玛丽小姐对她多说说话,她俩靠得最近的一次就是在板球比赛的时候被分到了一组:布雷恩先生做对方的投手,玛丽小姐挥棒打击,布雷恩小姐本来是撑着伞来为哥哥加油的。不过当她看到玛丽小姐的一击让球带着布雷恩先生的帽子一起飞了起来,便忍不住大喊大叫拍手跺脚。布雷恩先生还在为自己的帽子的去向发愣,玛丽小姐就已经开始在规定好的折返跑路线上狂奔起来。她跑起来喘气喘得很大声,可当她获胜之后并没有发出什么庆贺的呼喊声。

    后来的草坪滚木游戏,玛丽·贝内特也获胜了,分数远远领先第二名。接下来一系列不计分的户外游戏,玛丽小姐几乎做的比在场的所有人都要好。在大家嬉笑谦让彼此恭维的时候,只有她表情严肃一言不发。没有什么人在意自己的表现好不好,只有她为自己游戏中的失误皱眉。

    布雷恩小姐记得那次户外聚会自己只和玛丽·贝内特说了一次话。

    她问她渴不渴,要不要拿杯饮料到树荫的地方休息一会儿,劝她不要勉强自己在这种场合上和男性的体力优势较劲儿,淑女更应该保持身体的舒适。

    结果玛丽·贝内特问她有没有听说过什么是奥运精神。

    “什么是奥运精神?”布雷恩小姐下意识的回忆自己所受的种种教育中与此相关的内容,不过还是一无所获。她看看玛丽,玛丽也看看她。

    “更高,更快,更强。”

    当时她们周围还站着朗太太和卢卡斯夫人。这些已婚妇人显然把她们的对话当做是儿童式的争论,兴致勃勃的把话传给别人听。

    布雷恩小姐因为自己的多话而感到了羞耻。她听别人不怀恶意反而觉得有趣的拿她们的事情打趣,脸一下子涨得通红。可她反观身边的另外一个人,她明明应该也听到了,却又好似没有听到那样,对此无动于衷不理不睬。布雷恩小姐甚至觉得自己也从那位小姑娘望向卢卡斯夫人的眼神里看到了一样的目光——就像卢卡斯夫人看玛丽的那样。

    布雷恩小姐对玛丽·贝内特产生了好奇,她用自己可以做的最不引人起眼的程度尽可能去观察玛丽·贝内特的为人处事,性格和见识。但是她越观察越觉得迷糊,越分析越觉得错误。

    “太奇怪了,这不合理!”布雷恩小姐冲着自己的哥哥大喊大叫,“她到底是怎么回事!”

    “什么怎么回事?发生了什么事?”布雷恩先生气定神闲的喝着茶回答道。

    “玛丽·贝内特!”布雷恩小姐在哥哥的影响下控制了下自己的情绪,“刚刚喝茶的时候,她在我旁边坐了一刻钟,我和别人说了很多话她都好似听不见。我说了巴斯的浴场和矿泉水,我说我和我的朋友们穿着橙色的浴衣端着一盘香橙花和石榴子步行在古罗马式的浴池里。我敢说她肯定没有去过巴斯,可是她一句都没有发问。我还说了我去过的一些地方,意大利法国西班牙,那个姑娘对这些也兴趣索然。最后我说我打算像麦卡特尼勋爵那样去一趟中国,住上几年。她突然转过来对我(我觉得是对我说的)说了一句很古怪的话。”

    “哦,她说了什么?”

    “我完全没有听明白。不过我记得那句话的发音。”布雷恩小姐努力模仿着记忆里的声音,“……nihui……shuozhongwenma,sha……shaniu。对的,她就是这么说的。”

    “我想这是中国的一种语言吧?你知道中国的方言数量是世界里排行第三的。而且使用的国家也不少。我想玛丽小姐很有可能因为好奇而学习过一些。”布雷恩先生想了想答道,“她和你解释了那句话的意思吗?”

    “没有。我想问她来着,可是她除了那句话什么也不说,我实在不好贸然开口。也许她那句话是从小说里来的,她正在朗诵什么诗篇,并不是在对我说话。你真的认为她能说中文吗?我可不觉得她能说那种语序混乱的语言。”

    “我想她应该会。”布雷恩先生说道,“她在意大利的时候,还做过一种中国式的食物。”

    “……她怎么这么奇怪?”布雷恩小姐想了又想,还是觉得玛丽小姐和自己平时见过的人都有些不同——她简直不像那个家庭里养育出来的孩子,尽管那家的孩子都有些千奇百怪。

    “现在你还在想我为什么总是关注她吗?”

    从某种角度来说兄妹的关注焦点也是类似的,他们同样对没见过的东西兴致勃勃。

    而另一边,苏和玛丽也几乎将布雷恩小姐认定为一个确确实实的傻妞。

    “钱多人就傻的典范。”苏刻薄的说道,“你看她对夏普夫人那样颐指气使的样子,一点也没有把她当做是自己的堂姐或是亲戚。我一点都不怀疑,斯派洛在她手下讨生活是一种什么样的艰难处境——卧薪尝胆,披荆斩棘。”

    “你太夸张啦。布雷恩小姐不过是像她哥哥一样,因为有钱而从来没有学过怎么讨好别人。她完全用不着学会那种技能。我觉得她未必虐待过斯派洛小姐。因此我觉得她还是能够像一般人那样,对于顺从的行为感到满意的。”

    “她还一个劲儿对伊莱扎炫耀她去过哪些地方。除了数落一大串地名,搞得和相声里的报菜名没什么区别之外,她居然没有一点讲故事的天赋和感受美丽的能力。我看伊莱扎的表情,差点要怨她暴殄天物了吧。”

    “那对兄妹对于理性的逻辑的东西之外的表述,似乎都挺笨口拙舌的。”

    “无疑是个傻妞。”

    “……我同意。”
………………………………

88第87章

    经过几天的相处;大家基本上都看出了布雷恩小姐的喜好是什么。本文由 。。 首发她极其喜欢钱;以及由此附加得来的种种便利和享受――既然这两者理所当然的呈现因果关系;那么她也就理所当然的最喜欢钱。

    不过作为更擅长总结的苏来说;她不说出点更加惊人或者更加直白的描述总觉得有点欠缺,于是她经过仔细的研究决定给这个喜好加个字,使其能够更加精准的描述布雷恩小姐的状况。

    布雷恩小姐的喜好因此就被定性为花钱。

    布雷恩小姐造访赫特福特郡的第四天;苏花了一个上午从家里走到镇上的图书馆最后又两手空空的满腹牢骚的走回了家。她走了这么久一口水也没有喝;一分钟也没有在路上休息,尽管是秋天,这一个来回也把她折腾的满身是汉。她难免有点气急败坏;在简劝解她不该无端对别人发脾气的时候;她更是愤懑以对。

    “简;你能够心平气和是因为你不知道她做了什么事。我现在觉得她什么事都可能做出来。现在她把镇上图书馆里所有值得一看的书都借走了!一本都没有给人剩下!”

    简从最后那句话里听出了妹妹生气的原因。关于布雷恩小姐这种一网打尽的性格;做姐姐的经过这几日的交往,要比妹妹来得更加深刻。布雷恩小姐自称对于选择之事十分不在行,因此很少做出普通人那种花费时间细心挑选的事情。

    就在前两天简有幸同布雷恩小姐一同去了一次商店。那是家兼营成品衣饰和成匹料子的老店,麦里屯有不少年轻姑娘就是在这家店给自己挑选各种细纱长裙和缎子的。而布雷恩小姐作为一个外地来客跑到这里光顾也是事出有因――她站在路边上和哥哥说话,没留意边上又来了辆不守规矩的马车把她的透花长裙挂破了。

    布雷恩小姐原本只打算在这里待上一周,后来因为自己觉得时间过于仓促而把时间延长到了两周。这样一来她带的衣服本就不算太充裕,再加上菲利普斯一家决心让客人体会到本地人的热情好客而邀请她参加镇上的舞会,这个小错误导致的麻烦就严重起来了。贝内特大小姐当时正好就在场,她是来和姨夫姨妈看舞会场地的。她马上陪同布雷恩小姐走到镇上最富盛名的那家衣料店,请她挑几码上好的细纱布好把裙子的下摆重新修补一番。饶是有简和布雷恩先生作陪,布雷恩小姐也好不容易才拿定主意。她发现这里虽然是乡下地方,不过胜在距离城里还算近,因此伦敦流行的款式和料子这里也不虞匮乏。她问店家哪些料子卖得好些,哪些卖得差些,又问决定销量的主要因素是布料本身还是价格的关系。她有心要挑一匹别人不会穿的好看细纱,但是问了价格发现不若自己想象的那样贵,就又开始担心这块料子乏人问津是不是因为这料子不受大家欢迎而自己的品味过于怪异造成的――虽然人人都在某种程度上喜欢标新立异大胆创新,但一碰到这种问题,则总是觉得自己应该和社会主流保持一致。

    店主马上打消了她的疑虑。这匹纱布是伦敦这个月的畅销货卖得非常好,不过这的确还是本店第一次进货,刚刚才摆到架子上,布雷恩小姐是第一个相中它的有心人。

    最后一点困扰布雷恩小姐的疑虑也被打消了。要说她还额外做了些什么保证措施,那也不过是她高高兴兴的花了大价钱把整匹布都包了下来――尽管她自己需要的不过是一码这样的细纱布而已。新货刚上架,本地的姑娘们还来不及饱饱眼福,就永远和它失之交臂了。

    简把自己所知的事情大致讲给妹妹听,想要安慰她劝解她,告诉她这不过是人家的生活习惯,没想到这回连旁观的伊丽莎白都搅了进来。

    “难怪早上妈妈和我去问店里问有没有新到的货,店主先生一个劲的说没有。我觉得好奇怪,马上就要开舞会,怎么可能连块新布都没有准备。原来不是没有,是被人买光了。布雷恩小姐也真是的,光顾着自己要参加舞会的事情,却也不想想别的人也是要参加舞会的。”

    “谁也不愿意在舞会上穿和别人差不多的裙子。”简继续劝另一个妹妹,“就算布雷恩小姐没有把布料全买走,只要大家一打听有谁买过那块布料,就不会再去买了。所以她有没有把布都买走又有什么关系呢?”

    “你这么说起来倒的确是没有什么关系了。”伊丽莎白装模作样的叹了口气,“只不过我一心想要看看城里的时髦货色好开开眼界,这个愿望就得这么落空了。倒是你看见了那块料子了吧,来给我们说说吧,它和我们平时穿的细纱长裙的料子有什么不一样的地方。”

    “它是接近湖水色的一种绿色。摸起来很柔软也很细致。我想做手帕和袖子口和领口的堆纱花边比较适合,做裙摆来说,它实在是有些太软了。”简老老实实的回答道。

    “那么,你怎么眼睁睁地看着那位小姐把它买走做裙摆去啦?”伊丽莎白锲而不舍的追问道,“你居然没有把你的意见告诉她吗?”

    “一开始我是打算说的,如果她只买上几码的话,因为后来我看她把整块布都买回去了。我像不管是多么软的料子,只要多用上几层应该还是能满足基本的维持轮廓的需要的吧。而且那是一块新款的料子,我还真不好说我对它的用法了如指掌,兴许别人对它来的更有研究。”

    “我的简,想不到你也有这样坏心眼的时候。看着别人咎由自取(我这个词的确是用的太夸张了些),这对你来说实在是太不容易了。对,我们当然不能粗暴地干涉别人的行事喜好。不过我得说你干得不赖。”伊丽莎白笑嘻嘻的答道,“布雷恩小姐太过张扬啦。可怜的玛丽,被她搅得没有书可以看,合该让她受点教训,好让她以后记得给别人多留一些余地。”

    “我的本意里没有打算让她受什么教训。”简平和的说道,“我只是觉得有些意见不方便由我这个外人告诉她,我和她的关系还不如妈妈和她的关系来的亲。而且布雷恩先生当时也在场,要是他对自己的妹妹的事情都能做到一言不发,我又有什么权利去随意的说话呢?”

    “你说得对!”伊丽莎白大声说道,“至于玛丽,虽然你和布雷恩小姐的交往比我们跟她的还要更少,却也不幸因此遭受不少烦心的事情。不过你碰到的这件事,我想你也只能对它暂时忍耐了。你得相信布雷恩小姐要是不继续改变计划的话,要不了几天她就会离开这里,她借走的书也会轮到你手里啦。那个时候不用等太久了,只要这次舞会结束,她就只会再留两天。”

    苏对于这种消极的愿望不抱以过多的幻想。她不愿意靠畅想一周以后的美妙生活来度过眼下这难熬的日子,她更愿意把眼前的烦心事抛诸脑后,另寻欢乐。这样的欢乐眼前倒是就有一桩,同时也是苏最近从家庭里面发掘出来的新乐趣。

    她发现自己自从旅行归来之后,在很多方面都得到了贝内特先生的另眼相看。她差不多已然被当做了和伊丽莎白一样大的女孩来对待。贝内特先生不仅更加尊重她的想法,也给她更多的权力――而其中最让她觉得快活的莫过于管教两个小妹妹的权力。贝内特先生看她们的交情比以前好了点,便以为是姐姐的权威或是妹妹的服从起了作用,他以为小的从大的那里受到了更好的影响,便是姐妹关系和睦而良好的证明。可他只看了表面,并未看透实质。

    莉迪亚和基蒂并不太愿意听从玛丽的话,可是苏有的是办法让她们不得不听话。前段时间她和她们玩游戏,利用自己年长和聪明的优势,毫不留情的把她们手里最喜爱的几样小玩意儿赢走了。她赢得光明正大,还请贝内特夫妇做的见证人,因此两个小妹妹再也不能像往常那样轻易的把东西要回来,只好依照苏的条件听她的话。

    说来正好,原本由于伊丽莎白步入社交界这件事对姐妹间关系造成的不利影响,因为苏的强加干涉而被消弭了不少。两个小妹妹光想着怎么提防自己那位不太好惹的三姐玛丽,便不太在意另外两个姐姐可以在很多个晚上由妈妈陪伴着到处去玩而自己只能留在家里这个悲惨的事实了。实际上对她们而言,她们早就陷入了更加悲惨的境地。

    被旅游激发了爱国之心愤青之情的苏并没有因为重回浪博恩就忘记了曾经的痛苦。她已经振作起来了,觉得与其坐等维多利亚女王即位,还如行动起来从手边开始改造日不落帝国国民那种毫无顾忌侵犯别人利益的习惯。而对小妹妹们而言更可怕的是,贝内特先生虽然不知道第三个女儿心里究竟在盘算写什么,却全然支持苏的做法,希望她能继续施加对小妹妹们有利的影响。
………………………………

第88章

    玛丽找出了她曾经用过的小石板;那是学习拼写和做数学题时可以用的小道具,一次可以在上面书写五到六个单词,也可以画几幅简笔画――当然也有些人家是用得起纸的,也不是家家户户都非用这个不可。
返回目录 上一页 下一页 回到顶部 0 0
快捷操作: 按键盘上方向键 ← 或 → 可快速上下翻页 按键盘上的 Enter 键可回到本书目录页 按键盘上方向键 ↑ 可回到本页顶部!
温馨提示: 温看小说的同时发表评论,说出自己的看法和其它小伙伴们分享也不错哦!发表书评还可以获得积分和经验奖励,认真写原创书评 被采纳为精评可以获得大量金币、积分和经验奖励哦!