友情提示:如果本网页打开太慢或显示不完整,请尝试鼠标右键“刷新”本网页!
富士康小说网 返回本书目录 加入书签 我的书架 我的书签 TXT全本下载 『收藏到我的浏览器』

浮士德-第23部分

快捷操作: 按键盘上方向键 ← 或 → 可快速上下翻页 按键盘上的 Enter 键可回到本书目录页 按键盘上方向键 ↑ 可回到本页顶部! 如果本书没有阅读完,想下次继续接着阅读,可使用上方 "收藏到我的浏览器" 功能 和 "加入书签" 功能!


   看出这奇迹出自撒旦之手。
   巡礼者正拖着信仰的拐杖,
   依次把魔石和魔桥探望。
  浮士德
  倒也值得注意看看:
   魔鬼是怎样观察自然。
  靡非斯陀
  这和我有啥相干!自然只好让其自然!
   有件体面事儿可讲:魔鬼曾经在场!
   我们是干大事的汉子!
   骚动,暴力和胡闹便是标志!……
   不过我到底要明白问你:
   难道地球上丝毫没有使你满意的东西?
   你放眼看辽阔无边的地方,
   应惊讶世上的繁荣和壮丽景象。(《马太福音》第4章)
   但是你始终不知满足,
   难道说,你没有任何贪欲?
  浮士德
  当然有!一件大事在吸引我。
   你猜猜吧!
  靡非斯陀
  要猜,还不容易。
   我挑选一座大的都市。
   市中心市民拥挤,食物狼藉,
   窄街曲巷,尖形的屋脊,
   圈定的市场出卖白菜、萝卜和葱头,
   肉摊上苍蝇成堆集,
   扑向肥肉舐吸不休;
   你随时可以去盘桓,
   忙碌争吵,臭气熏天。
   当然也有广场和大街。
   显出十分阔绰的气派。
   尽头处没有城门阻挡,
   市郊向外无限延长。
   我瞧见那儿有人驾驶马车,
   骨碌碌地滚来滚去,
   急忙忙地东奔西驰,
   好比散了阵的一群蚂蚁。
   要是我去驾车或骑马。
   总是被他们围在中央。
   成千上万的人向我表示景仰。
  浮士德
  这不能使我满意!
   我诚然高兴人口繁殖。
   人人都丰衣足食,
   而且学文化,受教育,
   然而这不过是培养叛逆。
  靡非斯陀
  那么,我明白了你的心意:
   在幽静地方建筑一座娱乐的宏伟宫室,
   把森林,山岗,平原,田野和草地,
   装点成姹紫嫣红的园囿。
   碧绿的墙壁前面软草如茵,
   曲径通幽,一带水榭凉亭。
   瀑布垂虹在岩间奔泻,
   飞泉喷雪如珠帘倒挂;
   破空直上,又斜出横飞,
   溅沫飞珠,洒落一天花雨。
   然后再给那些美多娇
   构筑温暖而舒适的香巢,
   在那儿消磨无边岁月,
   独享艳福而左拥右抱。
   每当我提到美貌姣娘,
   总是想收罗普天下的群芳。
  浮士德
  下流而趋时髦!和沙大那巴儿一样!
  靡非斯陀
  我大概猜准了你的心愿?
   果然算得上大胆非凡。
   你的思想离月亮已经不远,
   一定巴不得爬到月亮上边?
  浮士德
  完全不是!这个地球上
   还大有用武之地。
   我要做出一番惊人的事迹,
   觉得自己有力量毅然奋起!
  靡非斯陀
  你原来想博得赫赫声名?
   我看出你是来自娘子军。
  浮士德
  我要获得权力和产业!
   名声等粪土,事业是一切。
  靡非斯陀
  可是会有雅士骚人,
   向后代颂扬你的光荣,
   用愚蠢来煽动愚蠢。
  浮士德
  你对一切是毫无所知,
   你知道什么是人渴望的东西?
   你那讨厌的品格尖酸刻薄,
   你知道人需要的是什么?
  靡非斯陀
  好吧,一切都依你的主张!
   你不妨向我谈谈有多大的狂想!
  浮士德
  我注目一片茫茫大海:
   洪波涌起,奔腾澎湃。
   随着潮头下落,狂澜散开,
   冲击着海岸的广阔地带。
   这情形使我异常生气,
   好比自由精神尊重一切公理,
   却被傲慢的强权所欺,
   使得热血沸腾,感情悒悒不已。
   我认为这是偶然,加强视线:
   只见波涛壁立,向后倒卷,
   离开那样骄傲地达到的目的;
   但时刻一到,运动又从新开始。
  靡非斯陀
   (向观众)
   这对我算不得什么新奇;
   千万年来我已经有所认识。
  浮士德
   (续继兴奋地说)
   波浪悄悄地逼近,泛滥各处,
   本身既不生产,又造成不毛之地;
   它不断澎涨,汹涌和翻卷,
   掩盖一片令人厌恶的荒滩。
   内在力量促使一浪接着一浪,
   翻来复去,不过一阵空忙,
   身临目睹,几乎使我绝望;
   这是自然原素的自发力量!
   我要振作精神,大展雄图,
   与海斗争,将水制服!
   可以办到!不管海水如何泛滥,
   一遇丘陵,它就只得转弯;
   虽然声势赫赫,卷地浮天,
   稍高处便屹立昂然,
   稍低处又大力吸引它下灌。
   我忙着在心里逐一盘算:
   这事情值得大干一番,
   把汹涌的海水逼离海岸,
   对潮汐地带加以制限,
   把海水赶回海洋中间!
   计划一步步在眼前开展;
   这是我的愿望,定要促其实现!
   在观众背后有鼓声和军乐远远地从右边传来。
  靡非斯陀
  实在轻而易举!……你可听出远方的鼓声?
  浮士德
  又是战争!聪明人却不爱听。
  靡非斯陀
  战争也罢,和平也罢,聪明人一心为着自家,
   趁机会大捞一把。
   注意和瞄准每个有利的刹那。
   现在机会到了,浮士德,快抓住它!
  浮士德
  你别让我瞎猜哑谜!
   还是明白说出你的真心实意!
  靡非斯陀
  我沿路听人传说:
   那位宝贝皇帝的日子十分难过;
   你本认识他,我们曾经把他捉弄,
   将假财富送到他的手中,
   他便想把全世界购买一空。
   因为他年青时就登上皇位,
   爱作出错误的结论,
   认为二难可以相并:
   治国与享乐可以并行,
   这样才使他如意称心。
  浮士德
  大错特错。谁要颁布命令,
   必须在命令中使人感到欣喜;
   他胸中充满崇高的愿望,
   但无人可以窥测其意旨。
   他只向最亲信的人附耳私语,
   一举成功,普天下都惊讶不止。
   于是他长保至高至尊的位置!……
   贪图享乐,只会令人不齿。
  靡非斯陀
  哪位皇帝不是这样!享乐得多么荒唐!
   整个帝国已陷入无政府状况,
   大国小邦,左邻右舍,都摆下战场,
   骨肉相残,兄弟阅墙,
   城堡攻打城堡,
   门阀敌对行帮,
   连主教也与教会和教区对抗;
   遍地是仇人,到处是冤家,
   教堂里也在流血厮杀,
   每个商旅都逃不过城门关卡。
   大伙儿的胆子愈来愈大;
   要生存就得自卫!……只好由它去吧。
  浮士德
  由它去吧——跛行,摔倒,又再爬起,
   翻个筋斗,滚成一团烂泥。
  靡非斯陀
  这种情况谁也不许责骂,
   人人都能够和想要表现自家。
   连极渺小的人儿也了不起,
   到后来贤达之士都认为太放肆。
   强干者毅然高举义旗,
   声称:“给我们安宁的人才配作主子。
   当今皇帝既不能也不愿创造安宁,
   我们就只得另选国君,
   新皇帝使帝国重新振作,
   在新建的社会中保证人人安乐,
   让和平与正义两相结合!”
  浮士德
  听来很象教士的腔调。
  靡非斯陀
  这原本是教士的口号!
   他们为了保证便便大腹装饱,
   参加叛乱比别人更显踊跃。
   叛乱不断扩大而且加以圣化;
   咱们曾经戏耍过的那位皇帝陛下,
   来到这里,也许是想作最后挣扎。
  浮士德
  他使我惋惜,他为人善良而爽直。
  靡非斯陀
  来吧,咱们看看,活人总有希望!
   咱们从困境中将他解放!
   救这一场足以抵过千场。
   谁知道,骰子会转出什么点数!
   他碰上运气,就有藩臣救主。
   他们翻过山腰,俯瞰谷中的军队
   部署。鼓声和军乐从下方传来。
  靡非斯陀
  我看阵势的部署倒还不错;
   咱们参加进去,胜利全可掌握。
  浮士德
  对你有什么可以指望?
   无非是哄骗!障眼法!空洞的幻象!
   靡非斯陀
  兵不厌诈,为了赢得战争!
   考虑到你要达到的目的,
   务必坚定你的壮志雄心!
   咱们保护皇帝的宝座和江山,
   论功行赏,你跪在御前,
   受封领土是无边海岸。
  浮士德
  你曾经干过好些事情;
   也务必赢得这场战争!
  靡非斯陀
  不是我,而是你去赢得战争!
   这一次是你做上将军。
  浮士德
  这简直是叫我丢脸,
   不懂兵法,怎好指挥作战!
  靡非斯陀
  这些事你让参谋部去操心,
   大元帅只须泰然坐镇。
   我已觉察出险恶的战局,
   早就组成了军事会议,
   从深山搜集来原人势力,
   要成功须懂得众擎易举!
  浮士德
  瞧那边拿着武器的是什么人?
   你莫非煽动起深山的居民?
  靡非斯陀
  不是!这很象彼得·斯坤慈的剧团,
   演员是流氓痞子中的精选。
  三壮士登场
   (《撒母耳记》下第23章第8节)
  靡非斯陀
  我的喽打那边来到!
   你看他们的年纪有老有少;
   衣服和装备也各式各样,
   你使用他们倒也便当。
   (观众)
   今天连几岁的孩子,
   也爱上铠甲和骑士披肩,
   那些流氓虽然只是幻影,
   却反而更加讨人喜欢。
  好斗者
   (青年,轻便武装,衣服多彩)
   谁敢向我正视一眼,
   我便赏他嘴上一拳;
   要是胆小鬼见我就跑,
   我便抓着他最后的顶毛。
  快捷者
   (壮年,充分武装,衣服阔绰)
   无聊的争吵使人生厌,
   那只是白白浪费时间;
   只有拿东西才孜孜不倦,
   别的一切以后再谈!
  坚持者
   (老年,坚固武装,无衣裳)
   那也得不到多大利益;
   大笔财产转眼就会消失,
   在生活洪流中葬送无余。
   拿取固然好,而保存则更妙!
   你让我这个年老汉子管理,
   包管没人拿去你任何东西!
   他们一起走下山去
 
 
 
 


悲剧 第二部 第四幕之前山上面
   鼓声和军乐从下方传来。
   皇帝的帐幕架立起来。
   皇帝,大将,卫士们。
  大将
  预定计划仍然显得周密,
   选择这片山谷十分适宜,
   我们密集全军退到这里;
   我坚信我们可以确保胜利。
  皇帝
  成败利钝,还言之过早;
   可是我讨厌后退,这等于是一半脱逃。
  大将
  陛下,瞧这儿我军的右翼!
   兵法上希望有这样的地势:
   山陵并不险峻,却难以进逼;
   这对我军有利而对敌军危险,
   我军半掩蔽在起伏的平原,
   敌人骑兵不敢贸然进犯。
  皇帝
  我对这只好称赞;
   这儿要考验人的手腕和肝胆。
  大将
  你看中央草地上展开一片平原,
   密集的队形在那儿战斗方酣。
   剑光戟影划破长空,
   在阳光下闪烁,穿透晨雾重重。
   强大方阵赫赫如狂澜起伏!
   千万健儿立大功不惜抛掷头颅。
   从这儿你可以看出群众的威力,
   我相信他们必然会瓦解敌师。
  皇帝
  这样的壮观在我还是初次,
   我们的军队够得上以一敌二。
  大将
  关于左翼,我无军情可以上奏,
   骁勇的战士扼守着险固的山头;
   现在悬崖上闪耀着剑戟戈矛,
   保护着那条羊肠小径的重要关口。
   我预料在这儿将有一场血战,
   出其不意,定杀得敌人片甲不还。
  皇帝
  从那边来的是一些虚伪的亲戚,
   平常和我攀亲道故,称兄论弟,
   而越来越加放肆无忌,
   居然要夺取玉笏的大权,御座的威仪,
   以致朋党内讧,拢乱全国,
   而今又联合起来向我进逼!
   群众还在犹豫,莫知所从,
   他们随着大流,不管南北西东。
  大将
  我派遣一个可靠的兵士去侦察战况,
   他急忙地跑下岩去,但愿他如愿以偿!
  第一侦察员
  我们侥幸获得成功;
   我们的本领机智而勇敢,
   忽来忽往,东奔西窜,
   然而收获并不可观。
   许多人和忠诚的部队相同,
   尽管发誓向陛下效忠,
   可是实际上不肯行动,
   却借口说:民众危险,引起内讧。
  皇帝
  利己的说教使人只顾自家,
   感恩图报,义务荣誉,都成了空话。
   你们要知道,机关切莫算尽,
   邻家失火也会殃及自身。
  大将
  第二侦察员来了,可是他下来得很慢,
   这个疲乏的人儿浑身都在发颤。
  第二侦察员
  初看令人欢喜,
   暴徒们纷乱如蚁;
   忽然间异军突起,
   出现了一位新的皇帝。
   按照原定路线,
   列队穿过平原;
   伪旗在空中招展,
   跟随的人驯良得和羊儿一般!
  皇帝
  一个伪君对我反而有利:
   现在我才觉得朕是皇帝。
   作为战士我才穿上戎衣,
   披坚执锐是为了更高目的。
   平常每次宴会虽然堂皇富丽,
   应有尽有,唯独缺乏危机。
   你们曾建议角力游戏,
   我的心脏跳跃,随着竞技而呼吸;
   要是你们不曾谏止我进行战争,
   我的光辉英雄事业早享盛名。
   曾记得上次在火海中反映,
   烈火熊熊可怕地向我逼进,
   我感到自主的念头已在腹中生根;
   那虽然只是幻影,但是伟大绝伦。
   我模糊地梦想过胜利和荣名;
   亡羊补牢,挽回等闲虚掷了的光阴。
   传令官被派去向对方皇帝挑战。
   浮士德身穿铠甲,戴半闭的头盔。
   三壮士的武装和衣服如上。
  浮士德
  我们现在到来,希望不受责骂;
   即使没有困难,小心总是不差。
   你知道山民们正在深思,
   他们精通自然界和岩层的文字。
   至于那些早已离开平地的精灵,
   比平常更加依恋岩石。
   他们惨淡经营,通过迷宫般的峡谷,
   在芬芳四溢的贵重气体中沉淀金属;
   不断加以分类,试验和化合,
   唯一的动机是发现新奇事物。
   他们运用灵巧的手指,凭借精神的力量,
   创造出种种透明的形状;
   然后他们在结晶体及永恒的沉默里,
   看出人世间发生的事迹。
  皇帝
  我曾听过这些话,相信你所说不虚;
   不过请明说吧,贤士,对这儿有啥意义?
  浮士德
  沙兵纳人,诺基亚的巫师,
   是你的忠实可靠的仆人。
   他曾遭到无比惨重的厄运:
   火把已经点燃,火舌不断上伸;
   四周堆集的干柴交错纵横,
   其中混合着硫磺和沥青;
   非人,非神,也非鬼所能救援——
   多感皇恩浩荡,炸开了烧红的锁链!
   地方是在罗马,他对你受恩深重,
   经常关怀着陛下的行踪。
   从那时起,他完全忘了自己,
   只为你仰视星辰而俯察地理。
   他委派我们的任务非常紧急,
   为陛下效力,山岳的力量巨大无比;
   大自然发挥无限的威力,
   只有冥顽的教士才嗤为魔术游戏。
  皇帝
  快乐的日子,欢迎嘉宾莅临,
   他们欣然而来,也欣然尽兴;
   每人都使我欢喜,但看熙熙攘攘,
   高朋满座,济济一堂。
   可是我们更竭诚欢迎义士仁人,
   他毅然贲临,扶危济困,
   正值这风雨如晦之辰,
   命运的天平摇摆不定。
   局势真是一发千钧,
   暂把有力的手离开出鞘的霜刃!
   关键时刻须要把敌我分清:
   千万人中有的向我作战,有的为我效命。
   大丈夫全靠自身!谁羡慕皇冠和宝座,
   就得施展出特殊的本领!
   那是反对我们的魑魅魍魉,
   蜂涌蚁集,称帝称王,
   自封兵马都总管,世袭大封疆,
   我要用自己的拳头将他们埋葬!
  浮士德
  你纵然完成了伟大的功劳,
   也不好轻易用元首去作担保。
   军盔上不是装饰着顶冠和羽毛?
   那是保护元首,鼓舞我们壮志冲霄。
   没有元首,股肱岂不失去主宰?
   元首迷糊,全体也就委顿下来;
   元首受苦,五官百骸立遭伤损,
   元首康复,它们的机能就获得新生。
   手臂懂得迅速地应用自卫权利,
   举起盾牌而保护头颅;
   宝剑立即贯彻杀敌的义务,
   奋力避开来势而不断进取;
   强健的腿脚也有幸参战,
   使劲把垂死敌人的脖子踩翻。
  皇帝
  愤怒要我这样处治敌人,
   把他傲慢的头颅用作踏凳!
  传令官们
   (回来)
   我们去到敌人阵营,
   引不起敬意和重视;
   他们把词严义正的通知,
   当作废话而嗤之以鼻:
   “你们的陛下已无踪无影,
   只成了峡谷中一片回声;
   要是我们对他回忆,
   就如童话所说:——从前有过一次。”
  浮士德
  精锐将士都出自心愿,
   坚定而忠实地站在陛下一边。
   敌人迫近,我们热烈待战;
   请下令攻击吧!时机如箭在弦。
  皇帝
  我在这儿放弃指挥。
   向大将
   侯爵,由你来负责安危!
  大将
  那么,好吧,我军右翼列队前进!
   目前敌军左翼正向上攀登。
   莫等他们最后站稳脚跟,
   就发挥少壮的忠勇,叫他们一蹶不振。
  浮士德
  请让这位骁勇善战的好汉,
   立即参加你的队伍作战,
   他和战士们一起舍死忘生,
   斩将搴旗,施展出常胜本领!
   他指右边的人
  好斗者
   (出来)
   什么人敢和我正面交战,
   我一定打得他满脸稀烂;
   谁背朝着我,我把脊梁给他打断,
   叫他的颈子、脑袋和发辫倒挂在背上现眼。
   于是你的兵对兵,将对将,
   刀光剑影,杀成一片。
   我振臂一呼,敌人闻声辟易,
   一个个淹死在自己的血泊里。
   (退场)
  大将
  我们的中央部队也逐渐跟上,
   要用全力机智地应付对方,
   稍微偏右!那儿激战已达高潮,
   我军的作战计划受到动摇。
  浮士德
   (指点正中的一人)
   也请让这位壮士服从你的命令!
   他矫健伶俐,可以带动一切前进。
  快捷者
   (出来)
   皇军的英雄气慨激昂,
   还须配合缴获财物的渴望,
   伪帝的帐幕堂皇富丽,
   早已成了众矢之的!
   他不能长在座位上夜郎自大;
   我要响导大军,直捣巢穴。
  女扒手
   (随军女贩,偎傍着他)
   我和他虽未正式结婚,
   他始终是我心爱的情人。
   现在对我们来说,正是收获季节!
   女人抓东西特别猛烈,
   要抢劫就毫无顾忌;
   争先胜利!可以包揽一切。
   二人退场
  大将
  战事进展果然如我预期,
   敌军右翼猛烈攻我左翼。
   人人奋战,抵抗疯狂的冲锋,
   誓保山路关口,不落敌人手中。
  德士浮
   (指点左立者)
   阁下,那就请你注意这位壮士:
   不用担心,强者更加强你的劲旅。
  坚持者
   (出来)
   关于左翼,你不用挂虑!
   我在的地方,东西确保无虞;
   老年人显示出最能坚持:
   连雷火也劈不开我手里的东西。
   (退场)
  靡非斯陀
   (从上面下来)
   现在请向后看看背景:
   从犬牙交错的岩石当中,
   涌出来全付武装士兵,
   使用头盔、甲胄和剑盾,
   堵塞着那条羊肠小径,
   在我们背后筑起一道坚城,
   一声令下,便去冲锋陷阵1
   轻声对知情的人说
   你们用不着追问他们的来源!
   我自然丝毫也不耽误时间,
   把四周的武库收罗殆遍;
   他们或步或骑出现在那里,
   俨然还是大地
返回目录 上一页 下一页 回到顶部 0 0
快捷操作: 按键盘上方向键 ← 或 → 可快速上下翻页 按键盘上的 Enter 键可回到本书目录页 按键盘上方向键 ↑ 可回到本页顶部!
温馨提示: 温看小说的同时发表评论,说出自己的看法和其它小伙伴们分享也不错哦!发表书评还可以获得积分和经验奖励,认真写原创书评 被采纳为精评可以获得大量金币、积分和经验奖励哦!