友情提示:如果本网页打开太慢或显示不完整,请尝试鼠标右键“刷新”本网页!
富士康小说网 返回本书目录 加入书签 我的书架 我的书签 TXT全本下载 『收藏到我的浏览器』

耳语之人-第13部分

快捷操作: 按键盘上方向键 ← 或 → 可快速上下翻页 按键盘上的 Enter 键可回到本书目录页 按键盘上方向键 ↑ 可回到本页顶部! 如果本书没有阅读完,想下次继续接着阅读,可使用上方 "收藏到我的浏览器" 功能 和 "加入书签" 功能!


    他逐一扫视每一个人,他的手握着门把,身后走廊下的那副牙齿张合的光线仍忽隐忽现。
    牙齿开合两次之后,来者润了润嗓。
    “请问费伊·瑟彤小姐在吗?”
    费伊站起身,转动手腕回应,举止非常优雅,没有意识到脸上已经干涸的泪痕,激动的情绪似乎也随之消失,无须在意。
    “我是海德雷,苏格兰场刑事组。”
    现在迈尔斯才知道为什么他看起来有点眼熟。迈尔斯移步站在芭芭拉·摩尔身边。这次开口的是芭芭拉。
    她有点紧张地说:“我曾经采访过你。早安晨报。你谈了很多有趣的事,但你并没有准许我发表这席谈话。”
    “没错,”海德雷同意,目光看向她,“你是摩尔小姐,”他亲切地看着迈尔斯,“你一定就是汉蒙德先生。你全身都湿透了。”
    “我离开家的时候还没下雨呢。”
    海德雷摇摇头说:“这一阵子出门最好都带着雨衣。我可以把我的借给你,但是我自己也要用。”
    这种表面的社交对话底下蕴含着威胁和紧张局势,通常很简短。迈尔斯沉不住气地发难。
    他发作:“督察长大人,你来这里不是为了专程谈天气的吧。重要的是——你是菲尔博士的朋友。”
    “没错,”海德雷说。他走进屋内,脱下帽子,关上门。
    “但是菲尔博士说目前还不需要警方介入。”
    “介入什么?”海德雷礼貌地问。带着浅浅的微笑。
    “介入所有的事。”
    “这就要看你所谓的‘介入’指的是什么了,”海德雷说。
    他眼睛环视屋内。费伊的手提包和贝雷帽搁在床上,床下拖出一只巨大尘封的黑色锡盒,两扇小窗的窗帘紧闭。他目光没有显露一丝好奇地停住在五斗柜灯下的公事包上。
    迈尔斯右手紧握着捅进口袋里的那叠钞票,看着海德雷,仿佛看着一头温驯的老虎。
    “事实上,”海德雷轻松地说,“我和一位大师在电话上进行了了一次长谈。”
    “菲尔博士吗?”
    “没错,情况还未明朗。汉蒙德先生,你的妹妹昨晚似乎受到严重的惊吓,差点生命垂危。”
    费伊·瑟彤绕过大锡盒拿起床上的手提包。走到五斗柜旁,调整上面的镜子,以便就着灯光用手帕和粉饼拭去脸上的泪痕。镜中她的眼睛没有表情,像蓝色大理石;但她的手肘抖得很厉害。
    迈尔斯抓紧那叠钞票。
    “菲尔博士告诉你昨晚在灰林发生的事了?”他问。
    “是的。”
    “一定得找替察解决吗?”
    “也不尽然。除非有人报警。不管怎么说,这件事要管也是地区警署来管,不关伦敦的事,”海德雷一副老神在在地说,“菲尔博士要的是某些特定测试的结果。”
    “特定测试?”
    “一种科学的测试可以……反正他要判定某些事。我得告诉他有谁知道怎么执行这个测试。他说他不记得这个测试的名称,或任何有关的细节,只知道得用融掉的蜡去处理,”他莞尔一笑,“当然。他指的是贡札雷兹测试。”
    海德雷督察长走上前。
    “菲尔博士还要我,”他继续说,“无论如何得找到费伊·瑟彤小姐的地址,以防你——”他看着迈尔斯,“以防你万一没有追上她。我说基本上我们查得到,当然要在她随身携带身份证的情况下,”海德雷停顿了一下说,“对了,瑟彤小姐,你有带着你的身份证吗?”
    “有,”费伊回答说。
    “只是例行检查,我可以看一下吗?”
    费伊从手提包里拿出她的证件,毫无疑虑地交给他,回到镜子旁边。不知为什么当她重新拿起粉饼时,双眼又出现紧张的神情。
    (迈尔斯暗忖,这究竟意味着什么呢?)
    “瑟彤小姐,我没看到这上面有你最近的住址。”
    “我过去6年住在法国。”
    “我明白了。所以我想,你一定有法国的身份证。”
    “没有,我弄丢了。”
    “你在法国是以什么维生,瑟彤小姐?”
    “我没有正式的工作。”
    “是吗?”不同于海德雷一头花白发亮的发,他深色的眉毛挑了一下。“所以在那里生存一定不怎么容易吧?”
    “我没什么——正式的工作。”
    “但我知道你是受过专业的图书馆员和秘书训练。”
    “是的,你说的一点都没错。”
    “事实上,我们这么说好了,在1939年荷渥·布鲁克过世以前,你受雇于担任他的秘书。现在,”海德雷突然灵光一闪地说,“我们应该非常高兴地把这个案子交给法国同侪,我们的角色仅是协助办案。”
    (瞧瞧这段开场白多精彩!瞧瞧这段对谈多迁回!)
    “不过我倒是差点忘了,”海德雷突然转移话题,让三位听众差点没跳起来,“我到这里来的真正原因!”
    “你到这里来的真正原因?”
    “是的,瑟彤小姐。喏——这是你的身份证。你不想拿回去吗?”
    “谢谢。”
    费伊不得不转过身,从他手中接过身份证。她一身灰色洋装和淋湿的斜纹软呢长外套,背对着五斗柜站着。她的身体现在挡住了公事包。要是迈尔斯·汉蒙德之前偷了所有的东西藏在每一个口袋,他也不会有任何罪恶感。
    “菲尔博士以私人方式拜托我,”海德雷说,“看着你。似乎你从他眼前溜走了……”
    “我不懂你的意思。我不是逃跑的。”
    “当然你会回去!我了解。”
    费伊眼睛断断续续地睁开闭上。
    “在这之前。瑟彤小姐。菲尔博士有几个非常重要的问题要问你。”
    “哦?”
    “他要我转告你,他昨天没有问,是因为他之前没有想到这些问题。不过他现在急欲知道这些问题的答案,”海德雷的语气稍有改变。仍然礼貌,仍然漫不经心,但是整个房间的温度似乎随着他的问题升高。
    “我现在可以问了吗?”
    第十七章
    五斗柜上的吊灯照得费伊的头发闪闪发亮,相较于她冰冷的脸庞和身体,那是惟一有点温暖的地方。
    “有关什么的问题?”她的手——迈尔斯几乎要大叫警告她——本能地朝身后的公事包移去。
    “问题是有关于——”海德雷说,“昨晚玛丽安·汉蒙德小姐受惊的事。”(费伊又赶紧抽回她的手,挺直身子。)
    “我想先把事情经过弄清楚,”海德雷说,“你不介意我做点笔记吧,瑟彤小姐。不是正式的笔录。我只是写下菲尔博士交代要问的事,”他眼睛瞄着她仍拿在手中的身份证,“或是你拒绝回答,瑟彤小姐?”
    “我曾经——拒绝回答过吗?”
    “谢谢你的合作。我们现在来谈谈玛丽安·汉蒙德小姐受惊这件事……”
    “不是我做的!”
    “无论是不是你做的,都不用这么敏感。”
    海德雷这么说,语调始终保持平静。
    “无论如何,”他很快接着说,他的凝视有股强烈渗透力,使他的眼睛看起来更大。“我们现在不讨论你有罪还是清白的。我只是想厘清昨晚发生的事。就我所知,你是昨晚在玛丽安受到惊吓前,最后一个和她在一起的人?”
    费伊不假思索、恍惚地点点头。
    “你留下好端端的她独自在房间里……是在什么时间?”
    “差不多是半夜。我也是这样告诉菲尔博士的。”
    “这么,当时玛丽安已经换衣服了吗?”
    “没错。她换上蓝色丝质两件式睡衣,坐在床头桌旁边的椅子上。”
    “现在。瑟彤小姐!想想看后来的事,汉蒙德小姐房间传来枪声。你记得是几点吗?”
    “不记得。我想我根本不知道当时是几点。”
    海德雷转身面向迈尔斯。
    “汉蒙德先生,可以帮个忙吗?包括菲尔博士在内的所有人,似乎都不太清楚事件发生的时间。”
    “其他我可能帮不上什么忙,但这件事除外,”迈尔斯回答,他回忆了一下,当时情景仿佛历历在目。“枪声一响,我就赶紧冲到玛丽安的房间。芮高德教授马上跟来了。菲尔博士晚几分钟才到。芮高德教授叫我下楼去厨房消毒针筒,顺便准备一些东西。我到厨房时已经1点40分。厨房墙上有个巨钟,我记得我留意了一下时间。”
    海德雷点点头。“大约估计,枪声响的时间在1点半以后或更晚一点?”
    “没错,我想应该是的。”
    “你同意吗,瑟彤小姐?”
    “我——”费伊耸着肩,“我真的不记得了。我没有注意到时间。”
    “但是你听到枪声了?”
    “嘴,我是听到了。当时我半睡半醒。”
    “之后,就我所知,你匆匆上楼站在卧房门口探视?——抱歉,瑟彤小姐?我不是很清楚你的答案。”
    “我说,是的,”费伊让自己咬字清晰。昨晚的气氛重新笼罩着她,她呼吸急促,眼神紧张。
    “你的房间在一楼?”
    “是的。”
    “当你半夜听到枪声时,为什么会认为枪声是从楼上传来?而且还知道在哪个房间?”
    “喔。枪声响了之后,我听到一阵朝楼上跑的脚步声。夜晚会让所有的声音听起来更清晰,”费伊头一次看来困惑,“我猜想可能发生了什么事,便起床穿上睡袍和拖鞋,点了油灯上楼去。汉蒙德小姐的房门大开,里面的灯亮着。我便走过去偷看一下。”
    “你看到什么?”
    费伊润了润唇。
    “我看到汉蒙德小姐半躺在床上,手里握着枪。我看到芮高德教授——我以前就认识他——站在床边较远的那一侧。我还看到,”她停顿了一下,“汉蒙德先生。我听到芮高德教授说,汉蒙德小姐是惊吓过度,她并没有死。”
    “然而当时你没有进房间?也没有喊他们?”
    “没有!”
    “接下来发生了什么事?”
    “我听到走廊尽头有个沉重的脚步刚上楼,”费伊回答。“我现在知道那是菲尔博士朝玛丽安卧房走过来。我火了手上的油灯,从后楼梯溜走。他当时并没有看到我。”
    “那你为什么当时会觉得心烦意乱?”
    “心烦意乱?”
    “你看到房间里,”海德雷故意放慢速度说,“让你心烦意乱的东西,是什么?”
    “我不明白你的意思!”
    “瑟彤小姐,”海德雷将那本从胸前口袋里掏出的笔记本搁置一边,解释说,“我省略了所有复杂的讯问,只问你一个问题。你看到了什么?它让你觉得非常心烦意乱,以至于事后你在菲尔博士面前向汉蒙德先生为你的失态道歉。你当时并不害怕,你的感受事实上跟害怕无关。到底是什么让你心烦意乱?”
    费伊马上转身对迈尔斯说:“你跟菲尔博士说了吗?”
    “说什么?”迈尔斯看着她。
    “我昨晚告诉你的事,”费伊质问,手指绞在一起。“还有当我们在厨房时,我——我情绪很激动。”
    “我没有对菲尔博士多嘴什么事,”迈尔斯急忙辩解,他也不明白自己为何激动。“话说回来,说不说有差别吗?”
    迈尔斯往后退了一两步,不小心撞上芭芭拉。害她也向后倒退了两步。就在芭芭拉转头的刹那,他意外从她脸上看出,她完全了解他有多么沮丧。芭芭拉的眼睛不时盯着费伊转,怀疑的表情越来越明显,而且带有接近不悦的感觉。
    迈尔斯想,要是芭芭拉也开始不相信费伊,他和费伊两人最好都放弃为自己辩解。不过芭芭拉会独排众议,仍旧与费伊站在同一阵线!而迈尔斯也一定要争辩到底。
    “我不该回答任何问题的,”他说,“要是海德雷督察长不是因公来访,照理没有理由不请自来,并且暗示你,若不回答这个问题,就有麻烦要发生了。心烦意乱!任何人经历昨晚发生的事都会心烦意乱,”他再度看着费伊。“不管怎么样,你昨晚告诉我说,你看到以前从来没有注意到的东西……”
    “喔!”海德雷吸口气,拍着他抵在左手手掌下的圆顶礼帽,“瑟彤小姐只是看到她以前没有注意到的东西!这就是我们想知道的。”
    费伊失声痛哭。
    “何不告诉我们呢,瑟彤小姐了”海德雷试着说服她。“何不把你当初的意图一五一十都说出来?要是真如你所想,为什么不交出公事包呢——”他若无其事地指向公事包的方向,“——两千镑和其他的东西?你又何不……”
    就在他指的地方——五斗柜上方的灯忽然熄灭了。
    没有人准备好面对危险。没有人警觉到。焦点全集中在费伊·瑟彤面对海德雷、迈尔斯和芭芭拉的这个小小空间里。
    没有人去碰门边的电灯开关,灯却忽然熄了。小窗户厚重的窗帘紧闭,黑暗顿时沉甸甸地罩着他们,就像是被人用头巾包住了脸。剥夺他们的视觉就仿佛可以剥夺他们理性的思维。门突然打开,一道微弱的光线从外面的走廊照进来,不知道是什么从走廊冲向他们。
    费伊·瑟彤开始尖叫。
    他们听到越来越大声的尖锐噪音。然后听到哭喊声叫道:“不!不!不!”一声撞击声,像是有人倒在房间中央的大锡盒上。有几秒钟的时间,迈尔斯忘了邪恶的作用力,那股力量一直尾随着他们。他扑回黑暗中,感觉到跟什么人擦肩而过。通往走道的门“砰”一声猛然关上。不知从哪儿传来跑步声。迈尔斯听到金属环撞击声——原来是芭芭拉——忙着拉开其中一扇窗的窗帘。
    街灯下灰色雨丝落在波尔索佛街上,与对街牙齿开合的光线相辉映。海德雷督察长冲到窗边吹起警哨。
    费伊·瑟彤毫发无伤地背靠着床边,手紧抓住床单以免自己不支倒地,而她跌跪在地时也把床单向下扯。
    “费伊,你没事吧?”
    费伊几乎没有听见他的声音,急忙起身。儿乎是本能地看向五斗柜上面。
    “你还好吗?”
    “都没了。”费伊硬咽地说,“都没了,没了。”
    公事包不翼而飞。在众目睽睽下,甚至当着迈尔斯和海德雷的面前,费伊跳过那只笨重的锡盒,夺门而出。她发了疯似地飞快跑到走廊上,在迈尔斯拔腿追她前,朝楼梯跑去。
    即使是掉落在地的公事包也没能阻挡她的狂奔。
    迈尔斯发现公事包被遗弃在走廊上,在那副张合巨齿的光线下隐约可见。费伊一定是直接跨过去,所以没有发现。她已身在通往一楼的陡峭阶梯顶端,迈尔斯大声呼喊她。他上下颠倒地抓着公事包,想借此引起她的注意。三捆和之前在房间里看到一模一样的钞票从皮箱夹缝中掉出来。随钞票一起掉落在地的,是如灰泥般干燥的沙砾。除此之外。里面什么也没有。
    迈尔斯飞奔到楼梯口。
    “还在这里,你看!它没有被抢走!只是掉在地上!它还在这里!”
    她听见了吗?他不敢肯定。但还好没多久,她就停下脚步,抬头看。
    费伊下楼下到一半,陡峭的楼梯上铺着破烂的油布地毯。屋子前门大开,对街的光从窗子投射进来,诡异地照在楼梯间。
    迈尔斯冒着危险靠在走廊的栏杆上,手里抱着公事包,在她抬头仰望时迎视她的脸。
    “你听到我说的话了吗?”他大叫,“你不用这样急着追出去。公事包还在这里!它……”
    现在他很肯定她没听见。费伊左手轻轻搭在楼梯扶手上。她脖子微拱,仰头将红发往后甩。脸上似乎露出一抹困惑。明艳的外表和眼里的光彩,顿时黯淡成一片死白,嘴角一丝勉强的表情消失后,就没有任何表情了。
    她用膝盖拖着腿。动作十分缓慢,像件吊在衣架上的洋装,没有骨头的人是不会瘀伤的,她身子一歪,应声倒地,一直滚一直滚,跌到楼梯底下,软绵绵的身体跌落时发出巨响……
    迈尔斯·汉蒙德愣在那里。
    走廊间闷湿的霉味充斥着他的肺,让他不禁怀疑自己是否就要窒息了。他口袋里装着那叠血渍斑斑的钞票,手里抱着打开的公事包,似乎就这样呼吸着这个味道很长一段时间。
    迈尔斯从眼角余光看到芭芭拉走到他身边,靠着楼梯扶手向下看。海德雷督察长低声不知在嘀咕什么,经过他们身边大步走下楼,重重的脚步震动着每一级阶梯。跃过躺在楼梯底部,脸颊贴着满是灰尘的地板上的人,海德雷单膝跪地检查她。不一会儿,他抬起头看他们。低沉的声音传到楼上。
    “这位女士的心脏是不是很弱?”
    “是的,”迈尔斯镇定地回答:“是的,你说的没错。”
    “我们最好马上叫救护车,”低沉的声音说,“不过她不该这样突然跳起来猛冲出去。这可能会要了她的命。”
    迈尔斯慢慢走下楼。
    他左手放在费伊的手曾经搭过的扶手上。一边走,手中的公事包掉在地上。当他弯身俯向费伊,从敞开的前门看到对街那副丑陋又不真实的巨牙,缓缓地张开又合上,张开又合上,没完没了。
    第十八章
    同一个星期天的傍晚6点半,迈尔斯和芭芭拉还坐在费伊·瑟彤二楼房间里,感觉时光匆匆,似乎已经好几天过去了。
    五斗柜上的电灯重新亮了起来。芭芭拉坐在磨损的扶手椅上,迈尔斯坐在床沿,费伊的贝雷帽就在旁边。芭芭拉说话的时候,他正低头看着那只踩扁的锡盒。
    “我们是不是该出去看看有没有星期天照常营业的餐厅?要不就找个有卖三明治的酒吧?”
    “不,海德雷叫我们待在这里。”
    “你上次吃东西是什么时候的事了?”
    “老天给予女人最棒的天赋是——”迈尔斯试着微笑,尽管他觉得自己笑得很僵,“不会在不恰当的时刻提起食物这件事。”
    “抱歉,”芭芭拉说。沉默半天,“费伊会没事的,你别担心。”
    “是的。她会没事的。”
    接下来好长一段时间两人都默不作声。芭芭拉扯着扶手椅边缘的线头。
    “这么做对你来说意义很重大吗,迈尔斯?”
    “这根本不是重点。我只是觉得这个女人已经经历了人生中最糟最龌龊的事。现在应该是还她清白的时候了。真理应该得到彰显!这是……”
    他从床上拿起费伊的帽子,又马上放下。
    “话说回来,”他又说,“这又有什么用呢?”
    “你跟她又没认识多久,”芭芭拉闷不吭声好一会儿才开口,显然心里经过一番挣扎,“费伊·瑟彤怎么已经跟阿涅丝·索瑞和潘蜜拉·霍慈一样真实了?”
    “我没听懂。你究竟在说什么?”
    “在贝尔翠餐厅里,”芭芭拉避开他的眼神说,“你曾说,一个历史学家的上作,就是将那些距离遥远的人、死去的人、远离的人,引进现实的生活里,视他们如还健在的人。你第一次耳闻费伊·瑟彤的故事时,说她还不如阿涅丝·索瑞或潘蜜拉·霍慈来得真实。”
    芭芭拉手没停地拉扯扶手椅边上的线头,用矛盾的口吻说:“当然,我听说过阿涅丝·索瑞,但我从没听过潘蜜拉·霍慈这个人。我——我试着去查百科全书,但是她的名字不在里头。”
    “潘蜜拉·霍慈是英国摄政时期的美女,有人怀疑她是邪灵。但也是一个令人神魂颠倒的绝代佳人。我曾经读了许多关于她的事。另外,拉丁文的panes除了表示面包的复数形之外还意味着什么呢?就上下文来看,这个字绝不可能是指面包。”
    芭芭拉对这出其不意的问题眨了眨眼。
    “我想我的拉丁文还不够格当专家。怎么忽然问起这个来了?”
    “呢,我之前做了一个梦。”
    “一个梦?”
    “没错,”迈尔斯沉闷又无精打采地思索这些琐事,以打发这段情绪不稳定的时间。“这是中古拉丁文里的一段话。你应该懂一点拉丁文,像是特殊动词结尾,还有用u取代v,”他摇摇头说,“这一切都围绕着panes及‘那些事’,但我现在只记得最后以以开头的句子。否认‘那些事’的存在,绝对是蠢行。”
    “我还是不懂。”
    (为什么他胸口那股令人受不了想吐的感觉老是挥之不去?)
    “是这样的,我梦见自己走进图书馆找一本拉丁文字典。潘蜜拉·霍慈和费伊·瑟彤当时都在里面,坐在布满灰尘的书堆上,非常肯定地告诉我,我叔叔没有拉丁文字典,”迈尔斯笑了起来,“可笑的是,我只记得这一段。我不知道弗洛伊德要怎么解释这个梦。”
    “我可以解释,”芭芭拉说。
    “有些事很邪门,我在想。不管梦到什么,都是撞邪。”
    “不!”芭芭拉慢条斯理地说,“并非如此。”
    在这段时间里,她眼见迈尔斯陷入矛盾、挣扎、无助,她炯炯目光中闪烁着怜惜。芭芭拉倏忽站起。两扇敞开的窗子迎着细雨连绵的午后,干净潮湿的空气扑来。迈尔斯终于发现,对街的广告橱窗和恐怖巨牙已经关上了。芭芭拉转身面朝窗外。
    “可怜的女人,”芭芭拉说,迈尔斯知道她指的并非已逝的潘蜜拉·霍慈,“不幸、愚蠢又天真浪漫……”
    “为什么你说她既愚蠢又天真浪漫?”
    “她明明知道那些匿名信和那些不利于她的传闻,都是出自哈利·布鲁克之手。但是她从来就没向
返回目录 上一页 下一页 回到顶部 0 0
快捷操作: 按键盘上方向键 ← 或 → 可快速上下翻页 按键盘上的 Enter 键可回到本书目录页 按键盘上方向键 ↑ 可回到本页顶部!
温馨提示: 温看小说的同时发表评论,说出自己的看法和其它小伙伴们分享也不错哦!发表书评还可以获得积分和经验奖励,认真写原创书评 被采纳为精评可以获得大量金币、积分和经验奖励哦!