友情提示:如果本网页打开太慢或显示不完整,请尝试鼠标右键“刷新”本网页!
富士康小说网 返回本书目录 加入书签 我的书架 我的书签 TXT全本下载 『收藏到我的浏览器』

太空人遇险记 帕特里复·赖特森-第2部分

快捷操作: 按键盘上方向键 ← 或 → 可快速上下翻页 按键盘上的 Enter 键可回到本书目录页 按键盘上方向键 ↑ 可回到本页顶部! 如果本书没有阅读完,想下次继续接着阅读,可使用上方 "收藏到我的浏览器" 功能 和 "加入书签" 功能!


  乔治一路穿过从海湾通上来的交错的陡斜小街。他的妈妈可能已经在忙着做晚饭,他可以给她讲讲拆那座有塔楼的旧房子的事。她就爱听这类事情。
  乔治比目力输给戴维,并发现那座杜鹃报时钟房子的这一天是星期二。
  这星期的其余几天很快就过去了。拆房工人拆掉了那座带塔楼房子的屋顶,推倒了前面的墙,乔治捡来一块有绿叶图案的白瓦作为纪念。有一回,走在人行道上的放学学生中,他瞥见一个样子普普通通的陌生孩子;看到那男孩走功轻得像一片枯叶时,乔治才想到,就是他有那种强烈的视线。星期六早晨他才又遇到卡西布什布尔,当时他感到十分窘,就跟他原来怕的那样。这天他正和戴维·盖茨在一起,戴维没有听说过卡西,也没有听说过那只对着一间空汽车房吠叫的狗,而戴维这个人总是什么都想知道。
  伊丽莎白·布朗也在场,或者说在很近的地方。乔治是在报刊门市部碰到戴维的,乔治正去交上星期的报费,戴维去买墨汁。伊丽莎自只是任外面徘徊,看橱窗,对着玻璃看自己的返影:她穿着一身白花边的格子布上衣,光亮的秀发上扎着白缎带,十分漂亮整洁。当戴维决定帮乔治把余下的事做完时,伊丽莎白离开几步跟在后面。心照不宣,只要伊丽莎白不多嘴,戴维是可以让她跟在后面的。她几乎就住在他隔壁,她父母都去工作,家里只有一个姐姐,老是叫她打扫,有一次甚至打算教她给地板打蜡。因此两个男孩逛一家家商店时,伊丽莎白跟着,偶尔追上来说两句话。重新又落在后面。
  等到乔治按照他妈妈在一个破信封上开的单子,把最后一包东西塞进他的购物袋时,戴维提出喝点什么。
  “我要渴死了。”
  “反正你欠我两个先令,”乔治同意说。
  戴维把嘴唇抿起盖住他的两只大门牙,一副神气活现的样子。”我说了,你要喝点什么吗?要还是不要?”
  乔治说:“谢谢,就喝吧。”不妨先喝然后提出要求。戴维有点怀疑,但还是一声不响地带路朝一个喝冷饮的地方走去。他们毫不犹豫地经过有石子墙的“酒吧”,摆满一盆盆树木还有瀑布的”园林”,有五彩灯的“太阳黑子”,有茶色玻璃的“黑总会”,有花枝招展女招待的“花馆”。这些只是供星期日游客玩的地方。沿着一条小横路走下去,他们来到斯科特街角商店,它的招牌蒙上了日积月累的灰尘,三张绿色桌子挤在饼干柜附近的一个角落里。斯科特老先生把汽水和杯子摆在他破旧的柜台上。上岁数的斯科特小姐从黑角落里走上前来,不放心地靠在斯科特老先生背后看他从帐台抽屉里数找头。乔治从柜台上一个容器里数了几根麦管,连同汽水和杯子一起拿到一张桌子那儿,伊丽莎白也买了一瓶汽水,拿到另一张桌子那儿。他们正坐下来舒舒服服地把鞋跟扣在椅子的横档上,又有一个姑娘轻快地走进店来,用斗气似的口气说:“一磅黄油、两磅白糖,谢谢你。”
  乔治想了一阵,他在哪里见过这头红鬈发。直到她的眼睛绕着店转,最后停在他身上,他才认出这是卡西·布林布尔。两位斯科特找钱给她时,她一直看着他,找完钱才特意向桌子这边走来。她看也不看戴维和伊丽莎白,只对乔治一个人说话。
  “那些老鼠。你永远猜不出它们如今干了些什么。”
  乔治尽力装作若无其事地轻轻应付过去。“一点线索也没有。’它们干什么啦?”
  “把那幅画也弄干净了。那幅娃娃画的画。”
  “它们一定饿坏了。我就跟你说是老鼠,”
  “我不是说它们把它啃干净了,聪明人。我是说它们把它弄得干干净净,现在可以看清楚了,而且把它拿到上面房间,钉在窗于旁边。”她恶意地对他龇着牙齿笑。“真是些聪明透顶的老鼠。”
  “喂,”乔治说,“你为什么不去报警?”
  “我为什么去?跟我没关系。我就是想知道出什么事就是了。”
  “那你没有必要问我。”
  “我知道。我只是想,你可能会感兴趣。”她把她那包东西舒服地往后面腰下一按,得意洋洋地离开店。
  “都是怎么回事?”戴维又妒忌又好奇地问道。
  乔治向他解释,尽可能说得简单,“她可能是做梦看见的,”他加了一句。
  “她会把梦做下去,像电台的系列故事一样……你有一大堆秘密,对吗?
  这地方在哪里?”他又用抱歉的口气加上一句:“你不想说就算了。”
  “没什么可说的。是些老鼠。不过我想,绕着那幅画打转的不是老鼠,不过那天我在那里时周围没有人。”
  这件事实在古怪,戴维有教养的克制比他直率表示的好奇心更难置之不理,最后乔治只好同意,当天下午到威廉街汽车陈列室看过新式汽车以后只要还有时间,不妨去那里看看。
  说到这里,伊丽莎白从她的桌子那边靠过来说:“我的阿莱克舅舅有一辆白色的汽车。他特地漆成白色的。”
  “白色汽车只是停着看的,”戴维不让她说下去。“洗车子的时间恐怕比开车子的时间还多。”
  伊丽莎白胆怯地缩回去,开始折她的麦管,不让斯科特小姐为了省钱,把它放回容器去给别人用。乔治和戴维也折弯了他们的麦管。
  对乔治来说,那天下午威廉街陈列室的汽车和往常一样漂亮和迷人,被大玻璃围住的汽车把他迷住了。可是戴维很快就不定心.接着就觉得不耐烦了。
  “走吧,这里没什么好看的。没有一辆值得买彩票中奖得到,除非是马路对面那辆本特利牌红汽车。我们上你那个奇怪地方去看看怎么样?”
  “我没说过它奇怪,”乔治生气地说。他并不反对自己一个人到那旧房子去,但他不愿带别人去,这个秘密肯定会像大多数其他秘密一样,简单地一说穿,所有的大惊小怪忧变得愚蠢了。再说这旧房子是他本人发现的,和卡西·布林布尔没有关系;这样一来,那地方很快就会挤满了人他朝伊丽莎白那边点点头,她正站在几码远的地方装作看汽车,却是在对着玻璃看自己的返影,“我们得把她带去吗?”
  戴维冷冷地抬起眉毛,好像认为,他这样反对去只显得他小气:但还是对伊丽莎白叫道:“你的爸爸妈妈这会儿在家了吧?”
  “我想是在家了,”伊丽莎白含糊地说。她又补充说:“下学期他们要把我送进寄宿学校。”
  “寄宿学校!”乔治一惊,叫起来。她要跟一群女孩关在一起,下午再也不能出来了。
  “你会喜欢它的,”戴维无所谓地说。“我真希望寄宿——在我们那里,寄宿生很有乐趣,”
  “唉,让她一起去吧,”乔治咆哮了一声。没办法,他不再说一句话,就走了。
  他们一路来到海湾,卢克·戴在那里,坐在栈桥边上,那只白色小狗夹在他的一个胳肢窝里。只有卢克一个人和那只狗相熟。乔治一转身就进了公园,但小心也无济于事。在公园里一半路还没有走到,卢克和那狗就赶上来了,双方都对这个巧遇感到十分惊讶。
  “到什么地方去吗?”卢克说,提提他过大的裤子。裤子用皮带上面的一根饰带在腰间紧紧束住。
  乔治说:“不到什么地方去。”
  戴维神秘地说:“你会知道的。”
  乔治叹了口气,带着大家沿着石墙下面的车道走,过了波状铁皮围墙,穿过院子门.狗在院子门口想着什么停了一下,卢克对它一弹手指,它又过来了。他们全都站在那里看着荒芜的院子,顶上有好看的波状栏杆的梯石,房子上有奇怪韵两个门面、有一对可笑拱门的小阳合。
  “把旧房子拆了露出它来,真太妙了,”戴维饶有兴趣地说。“那幅画在哪里?”
  “她说在上面房间,”乔治说着,带路上石级。那道门依然开着,他们接连走进去。
  那幅画钉在窗边的墙上,就像卡西·布林布尔说的。“它现在有什么不同吗?”戴维很想知道。
  “它揩抹干净了,”乔治承认说。
  他们围成半圆圈看着它,在想着什么。画上还有点潮湿和脏,但鲜艳的颜色现出来了。那只左右不对称的大蝴蝶在一个口袋形蓝色天空背景里展开金色的翅膀,而说不出名称的动物在绿野上跳跃。
  传来鞋子踏响光秃秃地板的空洞声音,那个红头发女孩出现了。她穿着水手装短裤和红点子绿外衣。和她一比,伊丽莎白更像一个洋娃娃。
  “又是你,”她对乔治说。“你把一大伙人带来想干什么?”
  戴维很窘。卢克用闪亮的眼睛盯住她看,说:“来做证人。”卡西从头到脚打量他,接着不理他。
  “这个嘛,”乔治很快地说,“我看不出有什么可奇怪的。就算那幅画弄干净了……”“是弄干净了,对吧?”卡西说。”罐头里肉也更多了。”
  卢克竖起耳朵,“什么肉,什么罐头?”戴维告诉了他,卢克得意地大笑。“我早知道会是这么回事。只不过是那喂猫老太太放的。”他提提裤子,摇摇晃晃地走到外面,其他人默默地跟着他。
  卢克往院子看了几眼,走到狗在嗅和哼哼叫的那堆垃圾去。他抓起那堆垃圾顶上一根木头,戳那堆垃圾。听到嘶嘶声和呼噜呼噜声,两只猫,一只黑的和一只灰的。从垃圾堆里猛跳出来、向石级奔去了。狗高兴地汪汪叫了一声,飞也似地跑去追它们,在石级的乱草间传来抓扒声,接着从上面传来猫生气的呼噜呼噜声和狗的汪汪声。
  “喂猫老太太?”戴维说。
  卢克又龇着牙笑,“想来你们不知道。她精神空虚还是怎么的——每天晚上到处走来走去喂野猫。几百只。大家说她把这里每一只野猫都找出来了。
  我还以为人人都知道她呢,”他打算走了,吹口哨叫狗。因为狗没有马上回来。他又吹口哨叫戴维。“就是这么件小事。来吗,戴维?”他向院子门走去,路上拉了戴维跟他一起走。伊丽莎白跟了上去。
  乔治很别扭,”我就知道会这样。总是这样的。”
  卡西·布林布尔抬起她的头。”那幅画又怎么解释呢?也是这喂猫老太太干的吗?”
  “还能有谁?她既然对猫那么关心,说不定也爱别的动物。马呀,或者画上的什么动物。”
  这一回轮到卡西说了:“老鼠!”
  那只白色小狗自得其乐地摇摇摆摆下踏级,要在院子里东闻西嗅,万一那里还有别的猫。乔治看着它,拿不定主意走还是留下。他看见它去嗅汽车房的门,看见它忽然僵住不动,毛竖起来,尾巴垂下去,又听见那汪汪声,它又一次从汽车房退走,一面退走一面叫,一下子转过身来拼命溜出院子。
  卡西的眼睛闪亮。“喂猫老太太!”她哼了一声说,“我不知道是不是喂猫老太太——但那汽车房里现在有样什么东西!”
  “上一回没有,”乔治提醒她,但他们两个还是一起向汽车房边上的房间走去。半路上他们一下子停住了。
  门口站着一个男孩。他比乔治小一点,但站在那里有一种威严神气,看上去又自豪,又害羞,又严肃。除了这个以外,他看去普普通通,乔治马上认出了他。他就是那个有强烈视线的男孩。 
 

《太空人遇险记》作者:'澳' 帕特里复·赖特森

 第三章 有强烈视线的男孩
 
  乔治和卡西看着这个不认识的男孩。男孩站着一动不动,对他们微笑。
  “你们好,”他用搭讪口气说。
  “你好,”乔治着重说。”你在这里干什么?”
  那男孩把这问题考虑了一下。”你是问这会儿做什么,还是一向做什么?”
  “如果我是你,我就不会多问了。我是问你在这里干什么?”
  “问这会儿吗,”那男孩有礼貌地说。“我在看你们和其他的人,还有那些猫。”他又微笑起来。
  “是吗?你认为你这样做好吗,悄悄地溜来溜去,偷看别人。”
  那男孩大笑了一下,很和气。”我不想一来就对所有的人说话.我现在想先跟你说。我见过你。”
  “我知道你见过。你害我拿不到两个先令。”
  那男孩看去迷惑不解,但还没来得及问,卡西·布林布尔插进来了,她兴奋得眼睛闪亮,红头发在抖动。
  “你一直在这里,对吗?夜里也在这里。住在这里。”那男孩看着她,严肃地点点头,她起劲地向乔治转过脸来。“明白了吗?我早知道了。我知道这里有人。我不跟你说了?”
  乔治点点头,越来越得意了。“可怜的卢克老伙计!只要他想到他并不是无所不知,他要气死的。也要有点运气。”他重新看着那男孩,对他那种暗暗自豪的神气龇着牙笑笑。”到底是怎么回事?一个人住在这种地方,一定十分别扭吧?”
  “这地方很安静很好,”那男孩简短地说了一声。
  乔治又龇着牙笑笑。“是吗?你是从什么地方来的?”
  “说实在活,”那男孩谦虚地说,“我是一个太空人。你知道,是从另一个星球来的,从这里你看不到它。”
  卡西倒抽一口气,乔治哈哈大笑。
  “真的!”卡西生气地说。”我们本可以叫警察什么的,可是我们对你十分客气。我已经盯了你好几天,但我对谁都没有说,除了这位乔治·亚当斯。你怎么可以这样回答我们?”她用责备眼光看着他。
  “可是你不明白吗?一个太空人。我来是坐……”他犹豫了一下,眯起眼睛看着卡西,像是寻找什么,”……坐太空船来的。”
  乔治还在格格笑。“别扯了,伙计。你想你是在骗什么人?我想是一只飞碟吧?”
  那男孩紧紧盯住他看,僵直地转过身,走到下了百叶门的汽车房的黑暗中去了。
  乔治抓住卡西的胳臂,把她拉到外面来。
  “真是的!”卡西说着,让他把自己拉到院子门那里去。
  “真厚脸皮!”
  “他生气了,”乔治等到说得出话来时说道。“他是出于自尊心,那可怜的小傻瓜。你不会相信吧,对吗。”
  “他有他的自尊心!可我们呢?这是彻头彻尾的污辱,就是这么回事。”
  “我不认为是这样,”乔治用原谅口气说。”那可怜的小家伙就不过是个傻瓜。”
  卡两跳起来。“噢!你认为是这样?”
  “嗯,你不认为是这样吗?一定出了什么事。一个人住在这种地方——就从这一点看,正常吗?如果他真住在这里,那一定有什么事情不对头。”
  “他也许是在躲警察吧?”
  “别胡想了,卡西。如果他有脑子,他躲警察还来不及,会对我们说这奇谈怪论吗?他得想出比太空船更好的借口来说。我是说,如果他真住在这地方的话,”
  “不过是有人住在那地方。”
  “我知道,你说过了。但可能不是他。他可能是逗我们,只为了寻开心。
  反正我要试试哄他,让他丢掉他的自尊心,看看结果会怎么样。”
  他们回到那小房间,站在通汽车房的门口。但一个人也看不见。乔治悄悄地说:“他一定躺在那汽油桶后面。”卡西点点头。
  “喂!”乔治轻轻地叫道。”喂,太空人,”他忍不住又加上这称呼,“喂,火星人!你在那里吗?”没有回答。“喂,来吧,太空人。你不过是要使我们吃一惊罢了。”
  在汽车房的昏暗中,他们忽然看见那男孩站在卷门旁边。乔治向他走过去。
  “来吧,伙计,我收回我的话,来告诉我们怎么回事吧。”那男孩不动。
  “只因为你不像一个太空人,明白吗?我是说,你不像我们想的那种太空人,你的样子就像我们。”
  那男孩用出乎意料的凶狠样子说话。”你以为用你那双无能的地球眼睛能看得出我吗?”
  “那么,”乔治用认输的口气说,“你用你那双无能的太空眼睛能看得出我们吗?”
  那男孩犹豫了一会儿。“不能,”他最后说。这声音听起来像是十分不高兴地作出的自白。
  “那就对了,”乔治用他最诚心的口气说着,一点一点把那男孩带出汽车间,来到外面房间的日光里。“我们都不能相互看出来。我们全都是瞎子,只是我们不知道罢了。来吧,把一切都告诉我们。”
  “你们不会明白的,”那男孩平静下来,用他的自尊口气说。“你们知道得不够。你们以为你们能看见我,但你们不能真正看见我;因为我完全超出了你们脑子构成的视觉范围,你们心中感到的却是另一种人的样子。你们心中构成的形象只能是那样,然而你们便以为是真的看到了我。你们看见的我只是一个地球人,因为你们的脑子能看见的只是这个样子的人。”
  “我懂了,”乔治鼓励他说下去。”那么你看我们又是怎样的呢?”
  “也一样,”那男孩说。承认这句话似乎使他觉得有点不痛快。“对我来说,你的样子就像我们。”
  “你说什么,像太空人?”乔治问道,给逗乐了。”我们是紫颜色的?
  我们有犄角吗?”
  “问也没有用,你不明白吗?我们甚至不能相互通话。我们的心只能接受它们所能理解的东西,我说你们不是紫色的,也没有犄角,你们说你们不是紫色的,也没有犄角,我们以为我们说的东西一样,但也许我们的意思各不相同。”
  “我明白了。因此,就我们所知,我们彼此可以看来一模一样,对吗?”
  “其实完全靠不住,”那男孩大有学问他说起来。“科学证据……”
  “什么证据?你怎么知道你的心在证据上,不也是玩同样的把戏?我同意我们彼此看来的确一模一样,那多省事。别的我们就不用去管了。你说呢?”乔治用哄他的口气结束这番话。
  那男孩不再说什么,只是样子苦恼,好像在尝试寻求他的论据,好使问题说得更清楚。
  卡西一直坐在门口,难得这么一言不发,她没有经验,不知道怎么对付一个精神不健全的人。现在她果断地对乔治说话了。“你跟他缠个没完实在太傻了。”她用可爱的样子对那陌生男孩微笑,“你是怎么一个人到这里来的?告诉我们,你又是怎么挑中这地方的。”
  那男孩马上回答。“你知道,我需要一个只有独自一个人的地方睡觉,这里正好没有人,我就住进来了,这里挺舒服的。”
  “你是怎么生活的?你知道,我说的是吃。”
  “吃的东西足够,”那男孩含混地说。
  乔治和卡西交换了一个眼色,他们想到了同一个问题。一个孩子能每天晚上靠一小罐鲱鱼肉过日子吗?
  卡西小心地说,“你见过那喂猫的老太太吗?”
  那男孩笑了。“每天晚上我听到她的声音,还听到猫的叫声。她如果知道我在这里,会大吃一惊的。”他郑重其事地说,“在我学会正确的言谈举止之前,我还不愿意让太多人知道我在这里。就因为这个缘故,我没有跟着她去看她其他那些猫。”
  “我们找一个晚上跟她去,”乔治诚心诚意地说。“你在这里要待多久?”
  “噢,你知道,只待到下一次新月出现。这是我的第一次旅行,这一次我不打算待很久。”
  “太可惜了。不过这虽然是第一次旅行,你却干得不错,对吗?只是第一次短期旅行,你就学会了说英语,真是太棒了。”
  “我不是在说英语,”那男孩有点死板地说。“我说的是心灵感应语言。
  这种语言我们都说得很好。”
  “噢,天啊,它听起来就像英语。”
  卡西马上插进来。这可怜的孩子脑子不好,老跟他谈论不休是不好的。
  “是你把那幅画擦干净拿到上面去的吗?”
  “我真把它擦干净了吗?”那男孩的声音听来很高兴。“我只是尝试擦干净。我想弄明白画的是什么,但是我弄不明白。”
  “我不怪你,伙计,”乔治诚心地说。
  “我会弄明白的,”那男孩很快地说,“只要我和个什么人一起看,比方和你,我就能说出你所见的东西。你肯跟我去看看它吗?”
  “对不起,现在不行。下次去看吧。我们现在得走了,对吗,卡西?”
  他看着卡西,眼色里含有那么多意思,她只好勉强站起来。乔治带头朝院子门走去。
  “你们还回来吗?”那男孩叫道。他一个人站在门口,看去又小又想他们。
  “哪能不回来,”乔治向他保证。“我们还没有听够呢。再见。”他把卡西拉走了。
  “我们干吗急着走?”卡西问他。
  乔治皱起眉头叫她别响,催促她向公园走去。等他们过了铁皮围墙,到了一定距离后,他说:“听了他这些话,你以为怎样?”
  卡西使劲抬起她那个鬈发的头,”一直作弄这样一个可怜的孩子,我认为傻透了。”
  “你这样认为吗?你不觉得与其说他傻,还不如说他有点太聪明。”
  “我看不出他太聪明……我就不知道该怎么办,你不想告发他,对吗?
  可又怎么能让一个像他那样的可怜家伙孤零零地一个人待在那里呢?”
  他们已经来到公园。好几对伴侣在轻松地放狗。一位老
返回目录 上一页 下一页 回到顶部 0 1
快捷操作: 按键盘上方向键 ← 或 → 可快速上下翻页 按键盘上的 Enter 键可回到本书目录页 按键盘上方向键 ↑ 可回到本页顶部!
温馨提示: 温看小说的同时发表评论,说出自己的看法和其它小伙伴们分享也不错哦!发表书评还可以获得积分和经验奖励,认真写原创书评 被采纳为精评可以获得大量金币、积分和经验奖励哦!