友情提示:如果本网页打开太慢或显示不完整,请尝试鼠标右键“刷新”本网页!
富士康小说网 返回本书目录 加入书签 我的书架 我的书签 TXT全本下载 『收藏到我的浏览器』

倒转地极 作者:[美] 克莱夫·卡斯勒-第19部分

快捷操作: 按键盘上方向键 ← 或 → 可快速上下翻页 按键盘上的 Enter 键可回到本书目录页 按键盘上方向键 ↑ 可回到本页顶部! 如果本书没有阅读完,想下次继续接着阅读,可使用上方 "收藏到我的浏览器" 功能 和 "加入书签" 功能!


  卡尔拉在怀疑和她交谈这人,和很多年前将她抱在膝盖上那人是不是同一个人。他刚才干净利落地送那个想强奸她的人上西天,镇定自如地和一群杀人的匪徒谈条件,然后还打算干掉那批歹徒,一副驾轻就熟的样子。
  “好吧,”她说,“但这个你提到的秘密,你是怎么知道的?”
  卡尔从他的背包摸出一根蜡烛,点燃烛芯,将其插在一根方形的蜡烛上面。
  “第二次世界大战差不多结束的时候,我遇到你的祖父。他是一个杰出而勇敢的人。很多年前,他得出一条科学原理,那条原理如果用得不对,会造成大量的伤亡和大规模的破坏。他写了一篇论文警告世人,而结果却不是他预期的那样。纳粹抓了他,逼他利用他的理论开发出一种超级武器。”
  “那不可能。他只是个发明家和生意人,从来没有任何迹象表明他有别的身份。”
  “是真的。不过,我帮助他从那个实验室逃出来。他拒绝透露他的秘密,而他的冥顽付出了全家性命的代价。是的,就是那样。他二战后到美国,在那之前结过婚,有过一个孩子。他将他的秘密带进了坟墓,但这些人,或者这些人的幕后主使,认为他将秘密传给了你。”
  “是什么让他们认为我知道那样的事情呢?”
  “历史总是在重演。你发表过一篇关于长毛猛犸灭绝的论文。”
  “那没错,我说过那是由地极偏转引起的气候变化造成的。我利用了我祖父的一些文章和计算方式来支持我的理论。天啊!那就是他们想要的?”
  “是的,还有更多。为了得到它,他们会不惜一切代价,不惜杀害任何人。”
  “但我所知道的一切都是众所周知的事情。我不知道关于任何秘密的任何事情!”
  “你祖父也对纳粹说了这些话。他们也没有相信他。”
  “我该怎么办?”
  “从现在开始,你好好照顾自己。”他走回他的背包,拿出一些长条肉干和水,“不算什么美味食物,但也能充饥。也许我们会找到一些蝙蝠来炖一大锅汤。”
  “我想起来了,”卡尔拉笑着说,“你过去总是说你要做这些疯狂的东西给我吃。蜗牛、小狗、球牙甘蓝。啊,太恶心了。”

  “我已经尽力啦。我哄孩子的经验很有限。”
  他们一边吃坚硬的肉干,一边回忆往事。他们就着水将这顿饭吞服,这时听到一阵声音,就像洞口有一只巨大的啄木鸟。
  “他们开始钻了。”卡尔拉说。
  施罗德收拾好东西。“是该走的时候了。”他递给卡尔拉一只手电筒,虽然他总是带很多电池,但还是建议她节约着用。然后他们沿着洞穴,走向地下更深处。
  施罗德原以为他们越走越深,温度会越来越高;然而温度保持适中,并且空气也相对新鲜,让他精神大振。他将这个现象告诉卡尔拉,说这个洞穴可能最终会通到外面。他知道这个希望实在是渺茫,尤其是当洞穴的地面开始向下倾斜之后,但这似乎给了卡尔拉勇气。
  洞穴千回百转,稍稍向左,然后向右,但总是向下。有时洞顶高得足以让他们站起来行走。在某些地方,洞穴只有四英尺高,他们只好爬过去。施罗德很高兴看到只有一条隧道,没有其他分岔,要不他们得决定走哪边,还会让走不回来的机会大大增加。
  他们走了大约一个小时之后,洞穴伸进一个较大的空间。他们不知道它有多么大,随后开始探索它。
  他们手电筒的光芒所照之处潮乎乎的,在高高的洞顶和很远的洞壁上投射出一片光芒,很显然,这个洞穴有一家豪华酒店的大堂那么大。地面几乎是平坦的。他们走进来的地方对面遥远的那端,是另外一个洞口,看上去和一个车库的门一样大。
  他们沿着这个洞室的边缘行走,喝着手中水瓶里的水,对这个空间的形状和大小惊奇不已。施罗德的眼光四处搜索,想找到埋伏的地方,并且决定了,这个地方有很多隐蔽的角落,墙上有一些裂缝,是大开杀戒的理想场所。卡尔拉已经走到另外一个入口那边,在那儿用手电筒探照里面,然后走了进去。
  “卡尔叔叔!”她大声喊道,声音回荡着。
  他走过去,她跪在洞穴的地面上,用她的手电筒照着一堆棕色的植物。
  “这是什么?”施罗德问。
  她没有立即回答。过了一会儿,她说:“它看上去像是大象的粪便。”
  施罗德哈哈大笑。“你认为有马戏团从这里经过吗?”
  她站起来,用鞋尖去碰它。一阵发霉的、杂草的味道从那堆东西升起。“我想我需要坐下来。”
  他们在一处伸出来的洞壁上坐了下来,用他们的水瓶给自己提神。卡尔拉告诉施罗德关于那只在离洞口不远的地方发现的猛犸幼象。“我无法描绘出来它保存得有多么完好。”她说,“从来没有人发现过这样的标本。它看上去似乎几天前或者几个星期前才死的。”
  “你是在说有长毛猛犸生活在这些洞穴里面吗?”
  “不,当然不是,”她大笑说,“那是不可能的。也许它们曾经在这里生活过,那堆粪便年代很久了。我来告诉你一个故事。在1918年,一个俄国猎人正在穿过一片针叶林,就是那片很大的西伯利亚森林,当时他见到雪地里有巨大的痕迹。一连好几天,他跟踪那些留下这些痕迹的生物。他们在身后留下了一堆堆的粪便和断裂的树枝。他描绘说看到两只有栗子色毛发和巨大象牙的大象。”
  “一个以讹传讹的猎人故事,什么证据都没有,这也叫难忘啊?”
  “或许吧。但爱斯基摩人和北美洲的印第安人流传着关于长毛巨兽的故事。1993年,在离这儿不远的朗格尔岛,在西伯利亚和阿拉斯加之间,发现了一些矮猛犸的遗骨。经过测算,它们的骨头距今在3700年到7000年之间,这意味着在新石器时代之后很久,当人类开始建造巨石阵和金字塔的时候,猛犸还在大地上奔腾。”
  施罗德笑了笑说:“你想再朝里面探索,对吧?”
  “我也不想浪费一个像这样坐下来聊聊我们的过去的机会。但也许我们会碰到一些保存很完好的标本。”
  “我可不认为我们一边叙旧,一边还能为击退一帮凶残的匪徒做准备,但我不觉得意外。有一次,你还是个孩子的时候,我给你念《爱丽丝漫游仙境》。不久之后,我发现你在后院,想把你的头伸进一个兔子洞。你说你想要有一些会让你振奋起来的东西,就像爱丽丝。”
  “你肯定悔不该念这些故事给我听。”
  “嗯,现在看起来我们没什么选择啦。”他疲惫地说。他拾起背包,一瘸一拐走向洞口,“走吧,我们到那个兔子洞里面去。”




第二十六章

  一匹栗色的种马快速奔过弗吉尼亚郁郁葱葱的乡村,仿佛正在力争拔得肯塔基州赛马会的头筹。乔丹·甘特像一个骑术精湛的骑师,伏在马鞍上,不时用鞭子抽打坐骑的臀部。这匹马的速度已经让它疲惫不堪。它的眼珠翻转,光滑的毛发渗出闪闪的汗水,舌头从嘴巴里面伸出来。尽管如此,甘特毫不怜悯。这可算不上什么残忍,说残忍还意味着他有感情,但这不过是漠然而已,他对一切在他掌控之中的东西都是如此。
  那儿有一条两旁种着鹅掌楸的车道,甘特沿着车道之外,骑马穿过草地和牧场,来到一座占地面积甚大的别墅。他向着别墅旁边的马厩区域而去,让这匹精疲力竭的动物慢慢跑动,然后是慢慢走动,最终停了下来。甘特轻松自如地溜下马鞍,从一个在旁边伺候的马夫手中拿过一条毛巾,将缰绳丢给他。马被牵走的时候一瘸一拐的。
  甘特信步沿一条石板路走向前门。他穿着一身骑马的服装,黑色的短袖衬衣和骑马裤。甘特的体型精壮健硕,他的衣服就算不是量身定做的,穿上去也会很合身。他的手臂好像不听大脑指挥,他一边走,一边拿鞭子抽打自己齐膝高的戈德华皮靴。他刚走到前门,那扇巨大的木板门就打开了;他走进一个巨大的门厅,门厅中间有一眼泉水在冒着水泡。甘特将他的手套和毛巾交给开门那个形容枯槁的管家。
  管家说:“您的客人已经来了,大人。他在书房等您。”
  “一杯孟买蓝宝石马丁尼,别加冰块,一杯平常喝的给我。”
  管家鞠躬,沿一条长长的走廊退下。甘特穿过一扇通往门厅之外的大门,进入一间宽敞的客厅,客厅排列着从地板到天花板的大书架,填满了他收藏的价值连城的书籍,还有一排落地窗俯瞰着下面修剪齐整,绿得和撞球桌一样的草坪。马格雷夫站在窗边,浏览一本包着摩洛哥皮面的古籍。
  “那是1507年出版的《神曲》珍本。”甘特说,“已经知道的只有三本,全都在我这里。”
  “你关于但丁作品的藏书很多啊。”
  “实际上,这些是全世界最好的。”甘特说,语气不带一点炫耀。
  马格雷夫笑起来,将那本书插回书架。“我可一点也不意外。你骑马骑得怎样?”
  甘特将皮鞭丢在一张小桌子上。“我总是骑得很愉快。全都是马匹的功劳。我今天骑的畜生是新来的。它是一匹种马,需要让它见识一下它的主人是谁。我一直喜欢试骑新的马匹。那些通过考验的会得到很好的照顾,那些通不过的则会被打发走。”
  “适者生存?”
  “我非常相信达尔文的理论。”
  管家用托盘端着两杯酒走进来。甘特将一个玻璃杯递给马格雷夫,自己拿起一杯加了冰的16年陈苏格兰威士忌。马格雷夫啜了啜他的酒。“完美的马丁尼。”他说,“我喝什么你都了如指掌,真叫人感动。”
  “你忘了我做的生意经常需要和人觥筹交错啦。”甘特说,“没有什么比专门记住一个人爱喝的毒药更令他感动的事情了。”他坐进一张舒服的椅子,示意马格雷夫坐下,“我们的计划有什么最新的情况?”
  “顺利进行。不过我担心蜘蛛侠。自从几天前他离开那座海岛之后,我一直没有他的信息。”
  “巴雷特是个大男孩了,”甘特说,“他会照顾好自己的。”
  “我不担心他的身体,我关心的是他的嘴巴。他的良心受到强烈的谴责。我不想见到他在‘60分钟’上和马克·华莱士大谈我们的计划。”
  “你说过他同意留在这个计划中,等你联系上卡尔拉·詹诺斯。”
  “没错。他想要有一个能够随时结束这个计划的安全机制。”
  “那么你没有什么好担心的啦。巴雷特可能在什么地方生闷气呢。主要问题是,如果没有他,计划还能不能推进。”
  “那一点问题都没有。蜘蛛侠已经做了基础工作,用不着他了。我们再也不需要他了。一切都按照计划进行。我给你做了这份报告。”
  马格雷夫打开一个随身带来的箱子,抽出一个手提DVD播放器,放在一张红木桌子上。他按了开启键,屏幕上出现了一艘轮船的剖面示意图。
  “这是原来设计的一艘发射船。货舱里面有一个发电厂,连着低频的电磁天线,天线可以放到海里去。”他换了一张图片,“这艘新船能够完成我们四艘试验船的工作。”
  “一艘小型的邮轮。很精巧。它什么时候能就位?”
  “那些旧的发射船已经离开密西西比的船坞,正在朝里约的登陆点出发。它们可以用来惑人耳目。邮轮的名字叫‘极地探险’。它也会在里约,但没有人会怀疑它载着弹药。”
  “那么,想必你已经选好目标了。”
  马格雷夫按了播放器上的一个按键。屏幕上出现一张南半球的地图。地图上有一块红斑,形状像一个被压扁了的圆球,覆盖了巴西和南非之间的海洋很大部分的面积。
  “南大西洋异常区?”
  马格雷夫点点头。“你也知道的,在这个异常区,地球的地磁场不按正常的方式流动。有些科学家将其描述为磁场中的‘壶洞’或者下沉地带。那儿有些地方的磁场是完全颠倒的,而且很脆弱。马格萨特发现了一个北极区,在南非下面有一个地方的磁场也在变的越来越微弱。轰炸这个微弱的南部海洋磁场将会在北极区引起同样的反应。”
  甘特开怀大笑。“这是整个计划中最漂亮的一部分。我们可不是始作俑者,不过是推波助澜而已。”
  “没错。在过去,那个磁场没有借助任何外力,它的南北极颠倒了;而差不多自150年前开始,地球的电磁场本身已经开始崩溃了。有些专家说磁极偏转已经发生了。地球的磁性已经受到地壳之下熔层涡流的影响。激起更多的紊流,只要稍加一点点力道,就能引起磁极偏转。正如你所说的,我们只是推波助澜而已。”
  “真有趣,”甘特说,“我希望这次轻轻一碰引发的后果和我们原来预期的不会有什么两样。”
  “计算机模型依然有效。主磁场将会被削弱,然后几乎消失无踪。大约两三天时间里,将会没有磁极。然后磁极将会颠倒过来,重新出现。正常情况下指向北方的罗盘针将会指向南方。电磁场遭到的重击将会使电网和卫星失效,飞禽走兽迷失方向,让极光在赤道闪起,扩大臭氧层的漏洞。磁场的崩溃将会暂时清除地球抵御太阳风暴的防护层。从长远的角度看,将会有更多的人患上皮肤癌。”
  “不幸的连带损失,”甘特毫不同情地说,“这座房子下面有一个庞大的防卫区。我想你也采取了同样的保护措施。”
  “轮船能够抵御放射,保护我们平安归来。我在那个灯塔下面有一个舒适的避难所。我能在里面舒舒服服地过上100年,不过在最初的爆发之后,危险期会缩短。”
  “吕西弗的其他成员会在岛上陪着你吗?”
  “只有经过挑选的少数几个。无政府主义者制造混乱是好手,但砸碎窗户之后该怎么办,他们一点头绪都没有。到时,其他人已经完成他们的任务,让他们自生自灭好了。”
  “你打算抛弃吕西弗军团,让他们冒着丧命的危险?”甘特说。
  “你可以邀请他们到你的避难处来。”马格雷夫说,露出魔鬼般的笑容。
  “我的那些马还需要占地方呢。”甘特说。
  “可以理解。大闪电之后那段时期你有什么打算?”
  “到时将会发生大规模的混乱。人们将会无法通信或者航行。电力会暂时中断。等花费大量钱财重建通信系统之后,我们将会给全世界的领导人发送信息,要求召开一个国际会议,解散全球化的工具。我们首先要拿世界银行和世界贸易组织开刀,要求立即解散它们。”
  “如果他们不按我们的要求办呢?”
  “我认为那不算什么问题,”甘特说,“我们将会指出全球性基础设施的脆弱所在,指明就算他们重建了,想再次摧毁也不过是小菜一碟。只要他们愿意,我们随时能够拿磁极玩翻天覆地的游戏。”
  马格雷夫大笑说:“成为奥林匹斯山上的诸神之一感觉如何?”
  甘特喝了一口酒。“心魂俱醉。但就算是神,也有些不得不处理的杂事。那个女人很麻烦,卡尔拉·詹诺斯。”
  “我最后听到的信息是,我们已经有一支队伍前往西伯利亚照顾她了。”
  甘特从椅子上站起来,走到落地窗旁边。他凝望着那起伏的草坪,沉思着,然后转向马格雷夫。“有些事情正在发生,我不知道那是什么。杀手小组到了阿拉斯加的费尔班克斯就没有前进了。他们全都在酒店的房间里面被谋杀了。”
  马格雷夫推开酒杯。“被谋杀?”
  “是的。他们全都是头上中枪。杀死他们的人非常专业。这些都是我们的保安部队里面的骨干分子。杀手甚至都没有处理尸体。凶手杀人的时候很大胆,甚至有点不计后果,这让我觉得,不管他是何方神圣,这么做的时候一定很匆忙。”
  “谁知道这个小组?”
  “你。我。当然,还有俄国的黑手党。”
  “你认为该归咎于俄国人吗?”
  “他们什么都做得出来。但这事不像。他们知道有一个小组已经上路了,但不清楚他们是什么人,或者住在哪里。他们自己乔装改扮成一些拍摄电视节目的人,被杀死的时候,离他们出发前往西伯利亚不过几个小时。”
  “警察找到什么线索了吗?”马格雷夫问。
  “有一条。小组包了一架飞机运送他们,包机的飞行员说他曾和某个人交谈过,那人可能是最后一个见过他们的人。实际上,他取代他们,包了飞机前往西伯利亚。他是一个老头子,可能70来岁。”
  “你原来找到那个和卡尔拉·詹诺斯有联系、杀掉两个保安人员的那个人,他不也是一个老头子吗?”
  “是的,”甘特说,“我猜想他们是同一个人。”
  “这个家伙是什么人?我们要找卡尔拉·詹诺斯,却惹上一个老得可以领社会保障金的杀手。”
  “我的手下闯进过他的房子,他们在他的电脑里面发现了写给詹诺斯的信,还有那个女人的回信。他自称为‘卡尔叔叔’。”
  马格雷夫皱起眉头。“我们搜集到的关于高华斯家庭的资料没说有什么叔叔啊。”
  “我不会太过担心他。我让俄罗斯人知道那个小组不会去接詹诺斯小姐的时候,他们问我该拿她怎么办。我告诉他们干掉她,如果碰到一个老头,我相信他们会碰到,也一块干掉。”
  马格雷夫点点头。“可够你忙的。”
  “我做事不喜欢有始无终,就像库尔特·奥斯汀,那个NUMA的家伙。我认为他应该被消灭。”
  “我原来认为我们应该等等,观察一下奥斯汀,看他会不会变成我们的威胁。”
  “当奥斯汀第一次出现的时候,我查了他的背景资料。他是一个海洋工程师,也是NUMA的资深专家,参与过一些高度机密的任务。他看到过巴雷特船上的设备。他处在一个能给我们带来大麻烦的位子上。”
  “这倒可能是一件麻烦,但我们没法采取什么措施啊。你是说奥斯汀能够摧毁我们的计划吗?”
  “除非他死了才不会。就像约瑟夫·斯大林所说的:‘……没有人就没有麻烦。’道尔正在计划对付奥斯汀。不幸的是,奥斯汀先生突然离开他的房子,不知道去什么地方了。”
  “那我们该怎么办?”
  “我们会不断监控奥斯汀的房子。等他回来再解决我们的问题。与此同时,我建议你尽力加快这个计划的技术进展。”
  “那我告辞了。”马格雷夫说。
  甘特送他的客人上车。他们握手道别,同意保持联系。他正在回到房子的路上,这时马夫向他走来。
  “那匹新来的马怎么样?”甘特说。
  “它瘸了,老爷。”
  “给它一枪。”甘特说。然后他走回他的房子。




第二十七章

  洞里的房间和通道就像梦境一般。石壁上覆盖着柔和的橙色和黄色矿物质帘幕,小如铅笔杆、粗如男人腰肢的各式各样的钟乳石瀑布似的从洞顶倒挂下来。
  施罗德对周遭这美丽的地下仙境视若无睹。他额头的青肿像印第安人的手鼓一样突突涨动,而走在洞里崎岖的地面上又加剧了他脚踝的肿胀。他正在挣扎着爬上一道天然阶梯,此时因为费力,他感到一阵眩晕。
  他头昏眼花,看到的事物开始变成双重的。失去平衡感让他晕乎乎的。尽管空气很凉,他额头上还是冒出颗颗汗珠。他停下来,用头压着洞壁。冰冷的岩石起到了冰袋般的缓解作用。
  卡尔拉就在他身后,看到他摇摇欲坠,走过来扶他一把。
  “你没事吧?”
  “我的脑袋在洞口那边撞了一下。可能有点轻微的脑震荡。至少它让我不再老想着脚踝的酸痛。”
  “也许我们该停下来歇一会儿。”卡尔拉说。
  施罗德看到有一块较低的岩石突出来,坐了上去,背靠石壁,闭上双眼。他感觉自己好像老了20岁。潮湿开始影响到他的关节,他呼吸粗重起来。他的脚踝肿得很厉害,乃至都看不到骨头了。
  有生以来,他第一次觉得自己老了。见鬼,他早已是个老人了。他看了一眼卡尔拉,就坐在他身边,他们第一次见面他笨手笨脚地抱在怀里的那个婴儿已经变成一个可爱而聪明的年轻女子,他感到震惊不已。他没有让自己也拥有一个家庭,多么悲伤的事情啊。他安慰自己。卡尔拉是他的家人。就算他从未对她祖父发誓,他也会尽其所能保护她免遭侵害。
  他们的休息很快告终。他们刚刚通过的走道那边传来一阵沉闷的声音。施罗德立即站起来。他低声让卡尔拉关掉手电筒。他们站在黑暗中侧耳倾听。由于被洞中千回百转的通道扭曲,回声听起来像一些喜欢大声歌唱的动物在喋喋不休。声音越来越响,也变得越来越清晰,能够听到是男人在说俄语。
  施罗德原本希望他和卡尔拉不必被迫走进这座山的更深处。他也曾担心他们找不到回去的路。显然,他低估了格里沙和那帮杀人不眨眼的象牙猎人的决心。
  他不顾头痛和脚痛,又一次走在前面。通道
返回目录 上一页 下一页 回到顶部 0 0
快捷操作: 按键盘上方向键 ← 或 → 可快速上下翻页 按键盘上的 Enter 键可回到本书目录页 按键盘上方向键 ↑ 可回到本页顶部!
温馨提示: 温看小说的同时发表评论,说出自己的看法和其它小伙伴们分享也不错哦!发表书评还可以获得积分和经验奖励,认真写原创书评 被采纳为精评可以获得大量金币、积分和经验奖励哦!