友情提示:如果本网页打开太慢或显示不完整,请尝试鼠标右键“刷新”本网页!
富士康小说网 返回本书目录 加入书签 我的书架 我的书签 TXT全本下载 『收藏到我的浏览器』

生命无常-第7部分

快捷操作: 按键盘上方向键 ← 或 → 可快速上下翻页 按键盘上的 Enter 键可回到本书目录页 按键盘上方向键 ↑ 可回到本页顶部! 如果本书没有阅读完,想下次继续接着阅读,可使用上方 "收藏到我的浏览器" 功能 和 "加入书签" 功能!


  邦德叙述了事件的前因后果,  但省略了所有他知道的有关塔米尔·雷哈尼和“幽灵”的猎取人头行动计划的内容。他故意轻描淡写地描述了高速公路上的枪击事件,就像任何一个从事他这种秘密工作的人一样,对即将降临的危险有种职业的敏感。
  “关于你的身份就不用遮遮掩掩了,”贝克尔像一位长者一样微笑着说。“在奥地利,我们警察的工作就是同那些各种不同类型的不速之客打交道,有——美国人,英国人,法国人,德国人和俄国人——如果你明白我这话的意思,我们这里是间谍们的情报交换中心,只是我知道你并不喜欢使用那个词。”
  “太过时了,”邦德发觉自己脸上又开始有笑容了。“在很大程度上我们属于一个不合时宜的部落,很多人都希望看到我们被丢进垃圾堆。在现代社会里,人造卫星和计算机已经取代了我们的大部分工作。”
  “我们这里的情况也是如此,”这位警察边说边耸了耸肩。“不管怎么样,没有任何东西能够取代警察这个职业,而且我确信在这个世界上你的职业对人们来讲也是需要的。在战争时期也是如此。尽管现在世界上拥有大量的战术和战略导弹,但军队在战争期间还是需要在战场上能够冲锋陷阵的士兵。我国在地理上正处于危险的十字路口。我们特别要谈到北约集团的作战能力。如果俄国人打过来,他们会在维也纳用早餐,但得在伦敦喝午后茶。”
  这位警官饶了个弯子由枝节话题又回到正题,贝克尔询问了海因里希·奥斯坦——钩子——的真正目的,邦德也详细描述了他们之间所发生的一切,但他又一次避开了整个事件的关键部分,有关猎取人头行动的内容。
  “很明显多年以来他一直在寻找机会中饱私囊,然后就撂挑子不干了。”
  贝克尔苦笑着。“这并未使我感到惊讶。钩子,大多数人都这么称呼他,正被当局续聘再干一个任期。这里仍有一些家伙,他们是纳粹分子,有的人还身居要职,他们怀念着过去的美好时光。我担心他们同奥斯坦打得火热。但不管是谁将他置于如此不愉快的结局都帮了我们一个大忙。”他再一次言归正传。“请告诉我,为什么给那两个姑娘付如此高的赎金?你是怎么想的?”
  邦德试图解释自己是清白的。“我真的不清楚赎金的数目。事实上,有关绑架案的全部经过我也是听别人说的。”
  贝克尔继续苦笑着,这一次他摇着手指,似乎邦德是一名顽皮的小学生。“噢,我认为你当然清楚那钱的数目。毕竟在我得到他的死亡报告前你同奥斯坦在一起有一段时间。我昨晚接管了这个案子,赎金是为了你,邦德先生,你当然清楚这一点。可以毫不夸张地讲,为了你的脑袋有人愿出一千万瑞士法郎的大价钱。”
  邦德做了一个投降的手势。“我全明白了,所以她们被当做人质抓来引我上钩,并且你的同僚发现了这个值大价钱的契约……”
  “即使你对他的死负有责任,”贝克尔打断了他的话,“我想我们的警官,不论这里的还是维也纳的,都将不会找你的麻烦去指控你——钩子他是罪有应得。”他抬了抬眼眉,“你没有杀他,对吧?”
  “你可以从我这里得到肯定的答案。没有,我并没有杀他,但我想我知道是谁干的。”
  “更不用说了解绑架案的详情了?”贝克尔审慎地问道。
  “是的。阿梅小姐——我的女管家——和莫尼彭尼小姐是诱饵。正如你所说的,他们的目标是我。那些人算到我会竭尽全力去营救这两个姑娘,最后时刻我会放弃我自己去拯救她们。”
  “你打算为了一个老处女和一个无法猜出其真实年龄的朋友献出自己的生命么?”
  “她同样也是一个处女,”邦德笑着说。“回答是肯定的,我会这么做——虽然我打算不丢掉脑袋就将她们解救出来。”
  “据我所知,邦德先生,你有很多次险些丢了性命,就是为了……”
  “为了我们习惯说的‘小玩意儿’?”邦德又笑了。
  “‘小玩意儿’,是什么意思?”
  “‘小玩意儿’或‘小裙衩’,都是年轻姑娘的意思,”邦德解释道。
  “是的,是的,我懂了,你是对的。我们的记录表明你在解救年轻漂亮的姑娘方面是真正的圣乔治死亡之神。但对你来讲,这次的情形不同寻常。我……”
  邦德高声打断了他的话,“告诉我究竟发生了什么事?绑架案是如何发生的?”
  当一名便衣警察走进房间时贝克尔警官中止了谈话迅速转向来人,这名警官向贝克尔报告那两个女人已经审问过了。贝克尔命令他回去同她们再等一会儿。这时阳台上的警察们也完成了初步的调查。
  “奥斯坦巡长的案件记录有些模糊不清,”警官说。“但我们了解到一些细节,如他同莫扎特诊所的柯奇图姆医生见过几次面,还同其他几个人会过面。”
  “真的吗?”
  “是的,看来你的同事,莫尼彭尼小姐对患者探视了两次。第二次探视后她打电话给主任先生请求接阿梅小姐外出一次——去听音乐会。这倒是个令人心情愉悦和解除烦恼的建议。医生同意了。莫尼彭尼小姐来时是乘坐一辆有司机驾驶的汽车。一同来的还有另一个男人。”
  “请描述得具体点。”
  “那是一辆宝马车……”
  “那个男人呢?”
  “一辆银色的宝马7型车。 司机身着制服,那个男人随莫尼彭尼小姐一同进人诊所。见过他们的工作人员讲,他大概35岁左右,淡色的头发,穿着考究,身材高大,肌肉发达。”
  “莫尼彭尼小姐的行为举止有什么异常吗?”
  “她有点紧张不安和神经质,而阿梅小姐精神很好。一位护士注意到莫尼彭尼小姐对她照顾得非常细心。护士说莫尼彭尼小姐似乎接受过专业护理训练,她同时对那个男人所拥有的医学方面的知识也留下了极其深刻的印象。整个过程中他都呆在离阿梅小姐很近的地方。”警察透过牙齿深吸了一口气。“随后他们进入宝马车急驶而去。 4个小时后,柯契图姆医生接到一个电话说她们被劫持了。剩下的你就清楚了。”
  “我清楚什么?”邦德问。
  “你得到了消息,并出发赶往萨尔茨堡。然后就发生了枪击事件和你同奥斯坦巡长那段不愉快的经历。”
  “那辆车怎么样了?就是那辆宝马?”
  “没有找到,这意味着他们不是给车换了牌照,甚至还重新喷涂后迅速逃离了奥地利,就是藏到某处等待案子结束。”
  “没有别的什么了吗?”
  看来那警官因有些话不知该不该说而有所保留。他没有看邦德,而是面朝阳台,注视着那些正在照相、测量而紧张忙碌的人们。
  “是的,是的,还有一个情况。它不在奥斯坦的记录里,他们把它放到总部的档案里去了。”
  他又犹豫起来,邦德不得不提醒他。“档案里有些什么?”
  “绑架案发生在下午3点10分——大约在事情发生前3个小时左右——奥地利航空公司在最后一分钟接到莫扎特诊所的订票通知。订票人说有两个女重病号,要飞往法兰克福。 预订的是OS421航班,19点15分起飞,到达法兰克福的时间为20点15分。那天晚上旅客极少,机票很容易就订上了。”
  “她们登机了吗?”
  “她们坐的是头等舱,是用担架抬上飞机的。当时她们处于昏迷状态,脸上缠着绷带。”
  典型的克格勃手法,邦德想。多年以来他们一直采用这种手段。他回忆起著名的土耳其事件,在伦敦的希思罗机场也发生过两次。
  “她们有人陪同,”贝克尔警官继续说道,“两名护士和一名医生。医生是个金色头发、魁梧英俊的年轻小伙子。”
  邦德点点头。“但进一步的调查表明莫扎特诊所并没有预订机票。”
  “完全正确,”警官抬起眼眉。“我们的一个人主动地追查订票这件事,当然奥斯坦巡长并没有通知他这么做。”
  “然后呢?”
  “他们到达法兰克福机场时一支真正的救护队正等候在停机坪。他们被转送到另一架飞机上——法航749航班, 将在刀点30分到达巴黎。飞机于20点25分正点从法兰克福起飞,救护队的医生们仅有时间帮助他们完成转机的工作。我们对他们到达巴黎以后的事情一无所知,但柯奇图姆医生在21点45分接到绑架者打来的电话。在受害者安全离开后他们马上就承认了这次劫持行动。”
  “巴黎,”邦德心不在焉地反复念叨。“为什么是巴黎呢?”
  就像是对他问题的回答,电话响了。贝克尔拿起电话沉默无语,他在等待辨清对方的身份。他的眼睛朝邦德眨了眨,似乎是在向他示警。
  “找你的,”他轻声说,并将话筒递过来。“是柯奇图姆医生。”
  邦德拿过电话亲自识辨。柯奇图姆医生的声音仍然在话筒里回荡。但听起来他显然成了一个极度惊恐的人。声音有些颤抖,说话吞吞吐吐,似乎他正被什么人所胁迫。
  “邦德先生,”他开始说话了,“邦德先生,我有把枪……是他们有把枪……就在我左耳边,他们说如果我对你不讲实话他们就要扣动扳机。”
  “继续讲,”邦德平静地说。
  “他们知道你正同警察在一起。他们也知道你已经得到了去维也纳的命令。这是我首先要对你说的。”
  此刻邦德知道了这部电话中安有窃听装置,他们已经窃听了他同维也纳驻官的通话。
  柯奇图姆继续用颤抖的声音说:“你不能将你的行动告诉警察。”
  “不会,我答应你。要我做什么?”
  “他们说已在金鹿酒店为你预订了房间……”
  “那不可能。你要在数月前就得预订……”
  柯奇图姆的声音颤抖得更厉害了。“我向你保证,邦德先生,没有这些人干不成的事。他们知道有两个女人同你在一起,他们说也给她们预订了房间。这不是姑娘们的错,她们……她们……对不起,我看不清上面的字……啊,她们也被牵连进来了。今后的一段时间里这些姑娘将呆在金鹿酒店,你明白了吗?”
  “我明白了。”
  “你呆在那儿等候通知。告诉警察离你远点。你绝不能同你伦敦的同事联络,更不能同维也纳的人联系。以上这些是否都听清了?”
  “都记住了。”
  “他们说,非常好。假使有什么岔子的话,阿梅小姐和她的朋友将会永远消失,并且她们的处境将非常悲惨。”
  “明白了!”邦德在话筒边大声喊道。
  这时出现了短暂的沉默,“这里的先生们希望你听一段录音。准备好了吗?”
  “放吧。”
  对方传来‘卡嗒’一声。这时邦德听到了阿梅的声音,虽然音质不太稳定,但这确实是阿梅那熟悉的声音。
  “詹姆斯先生,你的一些外国朋友们似乎认为很容易就能使我屈服。不要为我担心,詹姆斯先生……”突然出现了‘啪’的一声,像是有人用手堵住了她的嘴,这时莫尼彭尼因害怕而略显沙哑的嗓音清晰地传来,似乎她就站在他后面。“詹姆斯!”她叫道。“噢,上帝啊,詹姆斯……詹姆斯……”
  突然一声似乎是来自地狱的尖叫声刺入他的耳鼓——高亢且恐怖,显然这是阿梅的叫声。它使邦德的血液都要凝固了。这足以使他接受劫持两名女人质的绑架者们的控制,因为一定有什么异常恐怖的事情才会使性格倔强的阿梅发出如此凄厉的尖叫声。邦德准备遵照他们的命令去面对死亡。
  他抬头看了一眼,贝克尔在凝视着他。“非常遗憾,警官,你没有听到这次通话的内容。”
  “什么内容?”贝克尔的表情没有丝毫变化。
  第九节  吸血蝙蝠
  萨尔茨堡挤满了熙熙攘攘的游客——众多的美国人在他们死前都跑出来亲眼看看欧洲,同样众多的欧洲人在欧洲完全变成统一的共同市场前也出来走走看看。很多人都觉得自己出来得太迟了,但是拥有莫扎特之魂的萨尔茨堡,以它所特有的魅力使游客们沉浸在古朴的氛围之中而流连忘返。
  酒店的经营管理极为出色,以其迷人的建筑。舒适的设施、周到的服务而张开双臂迎来一批又一批的客人,历经八百余年而长盛不衰。
  由于金鹿酒店位于禁止车辆通行的老城区的中心,那里紧临闹市,临街店铺林立,其窗框都雕刻着精美的彩色花纹,门前挂着镀金的由熟铁制成的幌子。他们只得将车停在一个供节日期间使用的停车场上,然后再将他们的行李搬进金鹿酒店。
  “你是怎么以该死的圣米迦勒的名义在金鹿酒店订上房间的?”楠尼问道。
  “有权势的人给订的,”邦德一脸严肃地说。“为何非得圣米迦勒?”
  “米迦勒是大守护神,是所有保镖和守护者的守护神。”
  邦德虔诚地祈祷着,他需要守护神所能提供的一切帮助。只有上帝知道在24小时之内他会接到怎样的命令,或许他们可能使用一颗子弹取其性命,或许是一把刀子。
  他们在离开本特利车之前,楠尼清了一下喉咙。
  “詹姆斯,”她一本正经地说,“你刚才说的话苏基感到有些不快,我也不是十分快活。”
  “噢?”
  “你说我们只是陪你再扶上24小时。”
  “是的,这是真的。”
  “不!不对,那不是真的。”
  “我只是非常偶然地被迫将你们两位卷进形势异常险恶的境况之中。我别无选择,只有把你们拉进来。你们都非常勇敢,对我也给予极大的帮助,但这可不是闹着玩的。现在我要告诉你们的是你们俩得在24小时之内离开这里。”
  “我们并不想逃避,”楠尼平静地说。
  “是的,那会让我们很不安,”苏基开始说道,“我们认为我们是你的朋友,你现在有麻烦,并且……”
  “苏基指示我留在你身边。听着,詹姆斯,我要提醒你,在我插手这起案子的同时,她打算与我们同行。”
  “那绝对不行。”邦德依次看了看每个姑娘,他那明亮的蓝眼睛坚毅而且威严。
  “可是,不成也得成。”苏基的语气同样坚决。
  “你要明白,苏基,很可能我会得到那伙有权势的人们的指令。他们一定会要求你们随后离开这里,你们将被释放,被命令继续你们的愉快旅行。”
  楠尼的态度异常坚决。“詹姆斯,如果我们的愉快旅行同你自己的愉快旅行下场一样的话那就太可悲了。这就是我们要求留下的原因。”
  邦德耸耸肩。时间会说明一切。他可能会命令他无论如何也要将作为人质的姑娘们带着。如果不是这样,当最后时刻来临时应该有机会悄悄逃离此地。第三种选择是所有一切都在这里了结,在金鹿酒店,如果是这样就不会有什么问题了。
  “我也许需要一些邮票,”当他们接近酒店时邦德对苏基平静地说。“要很多,要能将一只小包裹邮往英国。你能替我办么?再让侍者发一些无关痛痒的名信片,如果可能的话同时再买一些邮票来。”
  “我很乐意,詹姆斯,”她回答道。
  据说金鹿酒店是萨尔茨堡最豪华的酒店——迷人、雅致、华丽,甚至让人感觉有些不自在。侍者们都身着当地的罗登缩绒厚呢制作的套装,房间装饰得具有浓郁的古典奥地利风格。邦德觉得他的房间可能是用来为拍摄电影‘音乐之声’而特别准备的。
  当侍者离去后,邦德谨慎地将房门关上。这时他的耳边又回响起柯奇图姆的声音:“你将……等候命令……你绝不能同你伦敦的同事联络。”至少现在给伦敦或维也纳打电话联系并报告事态的进展是不可取的,那将是十足的傻瓜。不管是谁预订的房间, 他的电话都会被在酒店外某处的电讯网络工作站窃听,甚至使用CC500防窃听器也能被他们察觉到他正在同外界取得联系。但他必须保持同总部的联系。
  邦德从他的第二个公事包中取出两个微型收录机,他检查了一下电池,然后将它们置于录音状态。他抽出两条磁带,将其中一个附有麦粒大小麦克风的收录机固定在电话机上。他将另一台置于小酒吧台顶部看得见的地方。
  极度的疲劳侵袭着他。 他安排好6点钟左右在酒店舒适惬意的酒吧里同她们共进晚餐。在这段时间,她们同意先休息一下。他按铃要了一壶黑咖啡和一盘炒蛋。在等候期间,邦德检查了他的房间和狭小无窗的卫生间。卫生间内设置了一个灵巧的淋浴室,由坚固的玻璃滑门作隔断。他非常满意,并且决定一会儿冲个淋浴。他将套装挂进衣柜,这时侍者端进来冲得浓郁飘香的咖啡和无可挑剔的煎蛋。
  用餐之际,他将9毫米的ASP放在手边,把请勿打扰的牌子挂在门上,然后惬意地坐进一把扶手椅中。最后他进入了梦乡,并梦到自己成了欧洲大陆一家餐馆的跑堂, 在厨房和餐桌间狂奔,似乎在服侍M、塔米尔·雷哈尼、已不在世的毒矮子,和苏基、楠尼。就在醒前他给苏基端了一杯茶,给楠尼端上来一个大奶油蛋糕,他们刚要切,蛋糕遽然崩溃而成了一堆木屑。但这并没有影响到他们的情绪,他们付了帐,每个人都留下了一件珠宝作为小费。当他去取一只行将滑落的金手镯时,它却重重地坠落在一只盘子里。
  邦德被惊醒了,并确信噪音是真实的,他听到的只不过是透过窗户飘进来的大街上的喧嚣声。他伸了伸懒腰,在椅子上睡了一觉后感觉浑身酸痛,四肢僵硬,然后瞥了一眼手腕上不锈钢的劳力士表。 他惊愕地看到现在已近午后4点30分了,居然酣睡了好几个钟头。
  睡眼矇眬的他走进卫生间,打开灯,拉开高高的淋浴室的门。一阵凉水过后便是滚烫的热水,冲个澡后再刮刮胡须,换换衣服,这样多日来的疲劳就会一扫而光。
  他开始调整淋浴器的水温,并拉上浴室门,开始脱起衣服来。这时他的脑子里闪过这样一个念头,无论谁通知他等待命令,他们都是在浪费时间。如果是他来处理这起绑架案,受害者在酒店一出现他就会采取行动,趁他的猎物一夜未眠这一良机在户外将其结果掉。
  他赤身裸体地回到卧室取出ASP和改装警棍, 将它们置于浴室外的两条毛巾下面。他试了试水温,开始酣畅淋漓地洗起来。他拉上浴室滑门,在身上打满香皂,用一条毛糙的法兰绒布块擦洗着他那健壮的身体。
  邦德任凭热水从头顶倾泄下来,同时对自己浑身充满滑爽的感觉而兴奋不已。他拧了一下淋浴开关,水温迅速变凉,最后他在几乎是冰冷的水下淋浴。水流刺激着他的肌肤,似乎他步入了暴风雪的世界。直到感觉自己重新恢复了活力,他关掉淋浴开关,并像一只狗一样抖抖自己的身体。然后他伸手去开滑门。
  突然他警觉起来。他几乎感觉到危险就在附近。在他摸到门把手前,灯熄灭了。有一刹那他迷失了方向,与此同时他与门把手失之交臂。虽然他听到门滑开了一点点,但又‘砰’的一声关严了。他非常清楚现在他已不是孤身一人了,一个不知为何物的东西与他共处一室,它拂着他的脸,不一会儿就在浴室内乱问起来,‘砰砰’地撞着他赤裸的身体和浴室壁。
  邦德拼命地用一只手摸索着门把手,另一只手用法兰绒布块在其脸部和身子周围挥舞着,以防备这只动物在浴室内对他的攻击。但当他的手指抓住了把手并拉了一下时,门却丝毫未动。他越是用力拉门,那个邪恶的畜牲就越发变得疯狂。任凭如何驱赶,他还是感觉到它的爪子抓在了他的肩头,然后是脖子。他使出全力,门仍然打不开。那东西老实了片刻,像是在养精蓄锐,准备最后的攻击。
  这时他听到了苏基从远处传来的声音,欢快明亮,甚至有些轻佻。
  “詹姆斯?詹姆斯,你到底在哪儿?”
  “在这儿!在卫生间!上帝啊,快把我弄出去!”
  不一会儿,灯重新亮了。他感觉到了苏基在卫生间里的身影,同时他也看清了他的对手。这东西他只是在动物园中见到过,但并不像它那样大。在淋浴头上蹲伏着一只硕大的吸血蝙蝠,一嘴尖牙利齿之上是一双邪恶发亮的小眼睛。它的翅膀正呼扇着准备另一次攻击。他一边用法兰绒布块抡打着,一边凄惨地大喊起来,
  “快把浴室门打开!”
  门开始滑动了。“从卫生间出去,苏基,快出去!”当蝙蝠开始俯冲时邦德猛地将门拉上。
  他‘砰’地将浴室门拉上,同时纵身扑向卫生间,径直朝毛巾下面的武器滚过去。
  虽然他知道不可能即刻就将吸血蝙蝠杀死,但一想到它射入自己的血液吸血的情景就足以使邦德作呕了。干掉它还不太容易,因为它随他跑到卫生间里来了。邦德又一次冲苏基喊着要她关上房门等在外边。
  在两次心跳的间歇邦德的脑海里闪过他对吸血蝙蝠所知道的一切——甚至它的拉丁文名字‘Desmndus rotundus’ 。它有三个变种。它们通常夜间出来捕食,悄悄迫近它们的猎物,再用它
返回目录 上一页 下一页 回到顶部 0 0
快捷操作: 按键盘上方向键 ← 或 → 可快速上下翻页 按键盘上的 Enter 键可回到本书目录页 按键盘上方向键 ↑ 可回到本页顶部!
温馨提示: 温看小说的同时发表评论,说出自己的看法和其它小伙伴们分享也不错哦!发表书评还可以获得积分和经验奖励,认真写原创书评 被采纳为精评可以获得大量金币、积分和经验奖励哦!