友情提示:如果本网页打开太慢或显示不完整,请尝试鼠标右键“刷新”本网页!
富士康小说网 返回本书目录 加入书签 我的书架 我的书签 TXT全本下载 『收藏到我的浏览器』

罗马史-第20部分

快捷操作: 按键盘上方向键 ← 或 → 可快速上下翻页 按键盘上的 Enter 键可回到本书目录页 按键盘上方向键 ↑ 可回到本页顶部! 如果本书没有阅读完,想下次继续接着阅读,可使用上方 "收藏到我的浏览器" 功能 和 "加入书签" 功能!


尼萨的战争的)、辅助军司令官卡泰罗和其他有关的人都处以死刑,把战争
的过失完全归咎于他们身上。于是他们派遣使节们到罗马去,表示对马西尼
萨的不满,同时谴责这些太急躁地、太鲁莽地以武力和他对抗并使他们的城
市得到不友好的恶名的人。一个元老质问使节们说,为什么他们不在战争开
始的时候,而要等到他们被打垮之后,才来处罚这些官员,为什么他们不在
以前,而要迟延到今日,才派遣他们的使团来,他们无言可答。元老院早已
决定作战,只在寻找一个小的借口,所以回答说,迦太基人所提供的辩护是
不能令人满意的。迦太基人很为不安,又问,如果他们做错了的话,他们应
当怎样办才可以赎罪,罗马人的答复只有一句话,“你们必须使罗马人满
意”。他们自己研究,到底“使罗马人满意”是什么意思,有人认为罗马人
想增加一些西庇阿所规定的赔款;另外一些人认为,应把争执的地区给与马
西尼萨。迦太基人不知道怎样办了,所以又派遣一个使团到罗马去,请求确
切地知道罗马人要怎样才能满意。罗马人回答说,迦太基人自己知道得很清
楚;这样说了之后,就把他们遣走了。
75。当他们正在这样恐惧和烦恼的时候,乌提卡城看见迦 太基处在这种
悲惨的情况之下,在这个危急的时候,它回忆过去 迦太基人对它的敌视,
因而派遣一个使团到罗马去,自愿投降于罗马人。(乌提卡是阿非利加仅次
于迦太基的一个最大的城市,有许多港口,最宜于停泊船舰,有无数便于军
队登陆的地方,离 迦太基六十斯塔狄亚①,地位很好,最宜于作一个进攻迦
太基的军事基地。)元老院过去渴望作战,并且已经准备作战了;现在得到
势力这样强大、地位这样便利的一个城市之后,它就把它的目的暴露出来
了。元老院在卡皮托举行会议(他们习惯上都是在这里考虑战争问题的),
表决对迦太基宣战。他们马上派遣两个执政官指挥军队,曼尼阿斯·曼尼略
指挥步兵,琉·马喜阿斯·孙索里那斯指挥舰队。他们密令两个执政官:非
等到把迦太基铲为平地,不要停止故争。他们举行祭祀之后,就起程往西面
① 约11 公里多一点。——译者

里,想从那里渡海到乌提卡去,他们除了许多敞船和商船外,还用五十条五
列桨大船和一百条希密俄里亚轻船②运送军队,军队有八万步兵和大约四千
骑兵,都是精兵。许多公民和同盟者蜂拥而至,参加这个辉煌的远征,对于
胜利有绝对的信心,许多志愿者都自愿参军。
76。 罗马人宣战和战争已经开始了的消息由同一个使者带给迦太基人,
他带来元老院的决议和舰队已经起航的消息。他们大吃一惊,感到绝望,因
为他们没有船舰,而最近又损失了这样多青年。他们既没有同盟者,又没有
雇佣兵,也没有可以抵抗围攻的粮食,对于这个突如其来、没有预告的战争
也没有任何其他的准备,而他们自己不可能单独抵抗罗马人和马西尼萨的联
合军队。因此,他们又派遣一个使团到罗马去,赋予全权,用一切可能的条
件解决这个困难。元老院开会,告诉他们,如果在三十天之内,迦太基人把
他们最显贵家族的三百个儿童作为人质,交给还在西西里的两个执政官,同
时,在其他方面服从他们的命令的话,迦太基可以保全它的自由和自治,可
以保留它在阿非利加的领土。这是公开表决通过的,他们把议决案交给使节
们带回迦太基;但是他们私自写信给两个执政官,要两人执行他们的密令。
77。迦太基人对于他们的用意有点怀疑,因为他们没有提出人质回来的
保证。但是在这个危急存亡之际,迦太基人觉得他们唯一的希望是在于严格
地实行这些命令。所以他们匆忙地在指定的时间之先,就在父母亲属,特别
是母亲的痛哭流涕的情况下,把他们的儿童送住西西里,他们的母亲们紧紧
地抱住她们的小孩们,发出疯狂的哭嚎,抓住船舶;抓住那些带走他们的军
官,甚至于抓住锚,扯断船索,双手搂住水手们,使他们不要把船开走;有
些甚至投身入海,沿着船边游泳很远,眼泪汪汪,注视着他们的小孩们。另
外一些人在岸上扯发捶胸,好象他们正在哀悼死者一样。因为在他们看来,
交付人质,只是一句表面上好看的空话,实际是要他们交出他们的城市来,
因为他们是在无任何确定条件下交出人质的。许多人伤心地预料到:交出他
们的小孩对于他们的城市是没有丝毫益处的。当人质被送出的时候,迦太基
的情景就是这样的。两个执政官在西西里接收了这些人质之后,马上把他们
送到罗马去了;他们对迦太基人说,关于结束战争的问题,他们在乌提卡会
再给他们指示。
78。他们渡海到乌提卡之后,他们的步兵马上扎营在过去 西庇阿扎营的
地方。舰队留在乌提卡港口内。当使节们又从迦 太基到那里的时候,两个
执政官坐在很高的席位上,主要的官吏 和军团将校站在旁边,全部军队在
两边排成很长的行列,带着闪 耀的兵器和直立的军旗,使使节们对于这次
远征的兵力有深刻的印象。当两个执政官以军号宣布肃静的时候,一个传令
官告诉迦太基的使者们到前面去,他们被引着通过一个很长的军营,但是没
有被带到执政官所坐的那个地方去,因为那里是用绳索隔开来了的。于是执
② 一种有一排半桨手的轻船。——英译者

政官命令他们说出他们想说的话来;迦太基的使节们说到过去罗马人和迦太
基人所订协议变化无常的可怜事迹,说到迦太基历史的古老,面积的广阔,
势力的强大,它在海上和陆地上宽阔而长远的领土。他们说,他们说到这些
事情,不是来夸耀自己,因为在这个场合,他们是不宜于夸耀的,但是想使
你们罗马人因为我们的幸运突然改变的殷鉴而受到感动,以采取温和和仁慈
的政策。最强大的是那些怜悯战败者,把他们的希望建立在从来没有虐待过
别人的意识上的人们。这样的 一个政策才是不愧于你们罗马人,不愧于
你们所自称为最卓著的那种道德。
79。“纵或我们过去曾经遇到残酷无情的敌人,但是我们所经历的不幸
已经达到极点了。我们在陆地上和海上的霸权已被剥夺;我们把我们的船舰
交给了你们,以后再没有建造过;我们已经不猎取和占有战象了。无论以前
和现在,我们已经把我们最高贵的人质交给你们了;我们过去是惯于接受别
人的贡赋,而现在我们按期把贡赋付给你们了。过去我们和你们的父辈发生
过战争,而这些事情已经使你们的父辈感到满意了。他们和我们订立过和
约,说我们应当作朋友和同盟者,我们作了同样的誓言来遵守它。过去我们
和他们发生过战争,而以后他们对我们遵守誓约。但是我们和你们没有发生
过战争,而你们这样突然通过战争的议案,甚至不宣战而向我们进军,究竟
你们责难我们破坏了和约的哪一部分呢?难道我们没有付给贡税吗?难道
我们有了船舰或战象,而使你们嫉妒我们吗?从那时候起到现在,难道我们
对你们不忠实吗?最近我们因为饥饿而死亡了五万人,难道不值得怜惜吗?
但是你们说,我们和马西尼萨作过战。不错,但是他总是掠夺我们的财产,
我们因为你们的缘故而忍受一切。他不断地虐待我们以及他在那里长大成人
和受教育的地方,夺取了我们在延波利昂附近的其他地方;他取得了这些地
方之后,又侵略其他地方,直到最后引起我们和你们所订条约的混乱。既然
这是你们发动战争的借口,我们甚至惩罚了那些抵抗他的人,派遣使节向你
们作必要的解释,后来又派遣其他使者,授权给他们,根据你们所喜欢的任
何条件签订条约。为什么需要派遣一个舰队、一个远征军、一支军队来对付
那些没有承认自己作错、但是还把他们自己交在你们手中的人们呢?我们在
作这个提议时,没有欺骗你们,我们愿意毫无怨言地接受你们所加于我们身
上的任何处罚,当我们依照你们的要求,按照你们元老院命令的吩咐,甚至
没有等到三十天期满,就把我们最显贵家族的儿童送去作为人质的时候,我
们就明白地表示出这个意思。你们元老院的命令中也载着,如果我们提交人
质的话,迦太基可以按照它自己的法律保全自由,享受它的土地。”

Ⅻ。 迦太基人的乞怜与罗马
侵略者的无理要求
80。使节们这样说了。于是孙索里那斯站起来,回答如下:“你们的使
节们已经到过了罗马,从元老院那里知道了战争的原因,我有什么必要一定
要把战争的原因告诉你们呢?但是你们错误地说到关于我们的事情,我一定
要驳斥。命令本身宣布过,我们在西西里接收人质时也通知了你们:其余的
条件我们将在乌提卡告诉你们。你们小心地挑选人质,把他们迅速地送来
了,这是值得嘉许的。但是你们既然诚恳地希望和平的话,为什么你们还需
要武器呢?来吧,把你们的武器和战争机械,无论公家的或私人的,都交给
我们。”当他这样说了之后,使节们说,他们也愿意遵守这个命令,但是他
们不知道怎样才能够保护自己,以免受哈士多路巴的侵害,因为他们已经对
他宣布了死刑,而他聚集了二万人正驻扎在迦太基城外。当执政官说他们会
留心这件事的时候,使节们同意交出武器来。因此,科尼利阿斯·西庇阿·那
西卡和尼阿斯·科尼利阿斯·西斯班那斯被派遣随着大使们同去,接收了可
以供给二十万人的完整的盔甲,此外还有无数的各种标枪以及为投射尖锐投
射器和石头之用的弩炮约二千架。当他们回来的时候,看见许许多多满载的
车辆由敌人亲自运进来,这是一个空前的奇异景象。使节们和主要的元老们
和公民们,祭司们和其他显贵的人物跟在车辆的后面,他们希望会引起两位
执政官对他们的尊重或怜悯。孙索里那斯(因为他比他的同僚善于讲话)又
站起来,皱着眉头,注视他们很久之后,发言如下:
81。“迦太基人啊,在交纳人质和武器方面,直到现在,你们敏捷地服
从,是很值得嘉许的。但是在必要的时候,我们不必多费言辞。勇敢地承担
元老院其余的命令。把迦太基交给我们,在离海岸至少八十斯塔狄亚,①你
们自己的领土以内,随你们迁到什么地方去,因为我们已经决定把你们的城
市铲为平地。”当他还正在说着的时候,迦太基人举起他们的手向天空,嚎
啕大哭,请求神明对破坏誓言复仇。他们再三地、毒辣地诅咒罗马人,或者
因为他们想死,或者因为他们的神志错乱,或者因为他们决心激怒罗马人,
使之以渎神的暴行加于使节们身上。他们扑在地上,以手捶地和以头撞地。
他们有些人则撕破他们的衣服,刺伤他们的肉体,好象他们已经完全失掉了
知觉的样子。最后疯狂过去了,他们象死人一样,躺在地上,心碎了,默默
无言。罗马人大为惊异,两个执政官认为最好是宽恕那些因为一个吓人听闻
的命令而被压倒了的人,直到他们的愤怒减退的时候为止,因为他们知道得
很清楚,大的危 3ǔωω。cōm险往往会立即产生不顾死活的勇敢,这种勇敢,时间和必要
会把它渐渐地压制下来的。迦太基人的情况正是这样的;所以,当缄默了一
段时间他们又恢复了对于他们的灾难的感觉,他们停止唾骂,又为他们自己
① 约15 公里。——译者

的命运和他们妻室儿女的命运而重新悲伤痛哭起来了,他们呼唤妻儿的名
字,也呼唤他们国家的名字,好象它也象人一样能够听到他们不断的悲惨哭
声。祭司们也呼唤他们的神庙和神庙中的神祇,好象神祇们也在那里的样
子,诅咒这些神祇,说这些神祇是他们毁灭的原因。这种公私伤感混合的情
景如此悲惨,以致使罗马人自己也流泪了。
82。两位执政官虽然为这种人事无常的景象所感动,但是仍以严肃的面
孔等待着,直到迦太基人悲哭得疲倦了的时候。当迦太基人的哭喊停止了的
时候,又有一个肃静的间隔时间,在这个时间内,迦太基人想到,他们的城
市没有武器,没有保卫者,没有一条船舰,没有一架弩炮,没有一支标枪,
没有一把剑,国内也没有足够的战士,因为不久以前,它丧失了五万人。他
们也没有雇佣兵,也没有朋友,也没有同盟者,也没有时间去争取这些东西。
他们的敌人占有他们的儿童、他们的武器和他们的领土。他们的城市被有船
舰、步兵、骑兵和军事机械的敌人所包围;而另一个敌人,马西尼萨,就在
他们的侧面。他们看到吵闹的辱骂毫无益处,他们停止了辱骂,又转而辩论。
在他们中间,班诺(号提基拉斯)是最有名的,他得到允许之后,发言如下:
83。 “罗马人啊,如果你们对于我们以前所说的话还有一点 尊重的话,
我愿意说几句话,不是好象我们在为权利而争论(因 为,对于不幸者来说,
争论总是不合时宜的),而是想要你们知道,在你们一方面,怜悯我们不是
没有理由或没有缘故的。我们过去曾经是阿非利加和大部分领海的统治者,
跟你们争夺帝国。在西庇阿时代,我们停止了这个事业,而把我们所有的一
切船舰和战象都交给你们了。我们同意交纳贡税给你们,我们按时付给了。
现在以作誓言见证的神明的名义,请求饶恕我们,尊重西庇阿所宣的誓言,
说罗马人和迦太基人应该作同盟者和朋友。我们没有破坏这个条约。我们没
有船舰,没有战象。我们没有拖欠贡税。相反的,我们帮助你们跟三个国王
①作战。虽然当你们要求我们的武器的时候,我们已经说到了这些事情,你
们不要因为这个重述而见怒。灾祸使人说话罗嗦,没有什么比和约中的条款
能使请求更为有力的了。我们也不能用言词以外的任何东西来求得庇护,因
为我们已经把其他的实力都交给你们了。罗马人啊,这就是以前的情况,对
于这种情况,西庇阿是我们的保证。你们两位执政官本人就是目前情况的制
造者和见证人。你们要求人质,我们把最好的给了你们。你们要求我们的武
器,你们就收到了全部武器,这些武器,甚至被攻陷的城市也是不会自愿地
交出来的。我们深信罗马人的习惯和品质。当你们要求我们提交人质时,你
们的元老院传话给我们,你们也承认说,如果交了人质的话,可以让迦太基
自由和自治。假如在这个要求上,你们再要我们承受你们进一步的命令的
话,那么,在交纳人质的问题上,你们就不应该以明确命令允许迦太基独立
的;而在交出人质之后,再进一步的要求就是毁灭迦太基城。如果你们毁灭
① 马其顿王腓力和柏修斯及叙利亚国王安提阿(Ⅺ。 22)。——译者

迦太基是对的话,那么,你们怎样能够,如你们以前所说的,让它自由和自
治呢?
84。“关于以前的条约和那些现在跟你们自己所订立的条约,我们所要
说的就是这些。如果连跟你们自己所订立的条约,你们也不愿听的话,那么,
我们一切的办法都没有了,只好诉诸祈祷和哭泣,这是不幸人最后的安慰,
我们在多灾多难中,是有很多祈祷和哭泣的机会的。我们代表一个根据神明
的命令建立起来的古代城市,代表一个过去曾是很伟大的光荣和一个过去传
遍于全世界的声名,代表它境内许多神庙和那些对你们没有作过恶行的神
明,向你们恳求。不要剥夺他们的夜间宴会、他们的宗教游行和他们的祭祀
仪式。不要挖掘对于你们无害的死者的坟墓和剥夺死者的祭祀,因为死者没
有伤害过你们。如果你们怜惜我们的话(因为你们说,由于怜惜我们,你们
给我们一个居住的地方),请不要破坏我们城市的炉灶,不要破坏我们的广
场,不要破坏主持我们的会议的女神,以及其他一切活着的人所酷爱和珍视
的东西。你们已经占有了我们的船舰、我们的武器和引起你们怨恨我们的战
象,你们对迦太基还有什么害怕的呢?
至于迁移居住的地方(如果把它当作安抚的手段来看的话),我们的人
民不可能迁移到那个地方去,因为我们许许多多的人是靠海上贸易维持生活
的。我们提出另一个对我们比较愿意、对你们比较光荣的办法来。不要破坏
这个城市,因为它从来对于你们无害;但是如果你们愿意的话,请把我们杀
掉,因为你们要我们迁徙。这样,你们似乎是对人们的泄愤而不是对神庙、
神祇、坟墓和一个无辜的城市泄愤。
85。“罗马人啊,在你们的一切行为中,你们想要得到一个仁慈的美名
和声誉,你们自认在繁荣的时候有温和的美德,被你们征服的人因此相信你
们。我以犹夫①和其他神祇的名义,特别是那些现在还统治迦太基的神祇的
名义(希望他们不对你们和你们的子孙怀恨)哀求你们,不要在对待我们的
时候,首次玷污了你们的令誉。不要用历史上空前的、这样骇人听闻的行为
来损坏你们的名声。希腊人和蛮族人曾经进行过很多的战争,你们罗马人也
进行过许多战争,但是从来没有谁曾经把一个城市铲为平地当它的人民是未
战而投降、交出他们的武器和儿童、接受一切所能加到他们身上的处罚的。
你们不要忘记你们在神明面前所发的誓言,不要忘记人类命运的变化无常,
内美西斯对于幸福的人是最可怕的;我们哀求你们,不要有损于你们自己的
光荣历史,不要给我们增添不可弥补的灾祸。不然,如果你们不能饶恕我们
的城市的话,请你们给我们一点时间,使我们能够再派一个使团到你们的元
老院那里去,提出我们的申请。虽然这个间隔时间是短促的;但是你们知道,
由于事情的不能预测,它会给我们带来长期的痛苦。但是,无论你们现在执
行你们的目的也好,迟一点执行也好,你们的安稳保证总是一样的,而同时
① 即罗马神话中天神朱比特。——译者

你们是作了一件仁慈和人道的行为。”
86。班诺这样说了,但是在整个发言的时间内,由他们的严肃面容上看
来,两个执政官丝毫没有表示让步的样子。当他说完了的时候,孙索里那斯
回答道:“重复元老院的命令有什么益处呢?元老院已经下了命令,这些命
令就应当执行。元老院所已经下了的命令,我们甚至于无权迟延。迦太基人
啊,如果我们把这些命令加于你们身上如同对待敌人一样,那么,我们只须
说出,然后就用武力;但是既然这是一件有共同利益的事(我们的利益,可
能只是在某种程度上的;但是你们的利益,甚至于更加多些),所以我不反
对向你们说明理由,如果你们可以被说服而不必被强迫的话。海洋使你们不
能忘记你们过去曾经利用它获得了很大的领土和势力。它促使你们作恶,这
样使你们堕入灾祸中。海洋使你们侵入西西里,后来又使你们丧失了它。①
于是你们侵入西班牙,后来又被赶出西班牙。②当条约还有效的时候,你们
劫掠商人,特别是我们的商人,为了隐瞒你们的罪行,你们把他们投入海中,
直到最后你们被发觉了,于是你们把撒丁尼亚当作赔偿交给我们。这样,你
们也是因为海洋的关系而丧失了撒丁尼亚;正因为海洋提供了图利的便利,
所以它总是使人产生贪多的欲望。
87。“由于这个缘故,雅典人当他们成为海洋民族的时候,大大地发展
起来了!但是也同样地突然崩溃了。海上的势力正好象商人的赚钱一样——
今日获得厚利,明天全部丧失。无论如何,你们知道,正就是我所说到的这
个民族,当他们已经把他们的势力从爱奥尼亚海扩展到西西里的时候,还不
能节制他们的贪欲,直到最后他们丧失他们的整个帝国,被迫而把他们的海
港和他们的船舰交给敌人,在他们的城内接受驻军,拆毁他们自己的长城,
几乎变为一个内地的民族。正是这一件事情使它能够长久存在。迦太基人
啊,请你们相信我,内地生活有农业和宁静的乐趣,是比较平稳得多的。虽
然农业的利益可能比商业的利益要少一点,但是比较靠得住,同时也安全得
多。在我看来,一个靠海的城市实际上很象一条船,而不象一个坚固的陆地,
因为它在惊险的波涛中颠簸,容易受到意外变化的影响;而一个内地的城市
则享受一切坚硬土地的安稳。因为这个缘故,古代帝国的所在地通常都是在
内地的。这样,米提人、亚述人、波斯人以及其他许多民族的帝国变为强大
了。
88。 “但是许多君主国的例子,我就从略了,因为这些国家和你们没有
关系。看看你们在阿非利加的属国吧,那里有许多没有危 3ǔωω。cōm险的内地城市,你
们可以
返回目录 上一页 下一页 回到顶部 0 0
快捷操作: 按键盘上方向键 ← 或 → 可快速上下翻页 按键盘上的 Enter 键可回到本书目录页 按键盘上方向键 ↑ 可回到本页顶部!
温馨提示: 温看小说的同时发表评论,说出自己的看法和其它小伙伴们分享也不错哦!发表书评还可以获得积分和经验奖励,认真写原创书评 被采纳为精评可以获得大量金币、积分和经验奖励哦!