友情提示:如果本网页打开太慢或显示不完整,请尝试鼠标右键“刷新”本网页!
富士康小说网 返回本书目录 加入书签 我的书架 我的书签 TXT全本下载 『收藏到我的浏览器』

镀金岁月-第151部分

快捷操作: 按键盘上方向键 ← 或 → 可快速上下翻页 按键盘上的 Enter 键可回到本书目录页 按键盘上方向键 ↑ 可回到本页顶部! 如果本书没有阅读完,想下次继续接着阅读,可使用上方 "收藏到我的浏览器" 功能 和 "加入书签" 功能!


伊莎贝拉最终意识到,他们逃走的途径只能有一个,那就是随着运送矿物的矿车一同前往地面。
  厨房就在装卸矿石(大部分是金矿,有少部分伴生矿石)场地的上边。这矿坑的地形十分险峻,只有少部分矿洞有轨道,其余的都必须依靠手推车这种原始的办法来运送金矿,甚至有一部分的矿洞还需要把矿工吊下去,悬在半空中作业——光是听康斯薇露的描述,都足以让伊莎贝拉身上的鸡皮疙瘩颗颗显现——挖掘下来的矿石都会被送到场地上,矿工无权进入那儿,只能把手推车堆放在边上,由士兵将它们装到木制的矿车上。
  无论何时,那儿都会有一个荷枪实弹的士兵看守着,应该是防止士兵见财起意,私下偷藏金子的。矿车装载好了以后,地面上就会有人拉动连接矿车的绳子,将矿车从地底拉到地面上。轨道建在一个个棺材大小的隧道中,沿着一段很平缓的斜坡一路延伸到地面上。隧道只能容纳矿车出入,成年人也能勉强挤进去,但是那样爬动的速度就太慢了,一旦被发现,地面上的士兵将矿车装满石头,猛地推下斜坡,就能活活将他们撞死。
  康斯薇露断定那矿车的大小足够一个成年人蜷缩着躲在里面。但这个计划的实施不仅需要监狱守卫的配合,也需要来自内部犯人的配合。因此伊莎贝拉在开始工作的第一天,就企图与那些跟自己一同工作的犯人们建立友好的关系,然而无一例外地遭受了冷漠对待,直到吃饭时康斯薇露偷听了他们的谈话,伊莎贝拉才明白过来理由。
  但那不是康斯薇露唯一发现的事情。从谈话中,她意识到有许多囚犯都是受过良好教育,甚至是出生于有权有势的家庭的人。他们有的是布尔人,有的是英国人,有的是英布混血,有的是欧洲移民,但他们都会使用法语相互沟通——除了法国,无论在这个世界上的哪个角落,会说法语都是一种身份的象征。在这漆黑,肮脏,浑浊的地狱里,除了最新到来的一批战俘以外,就聚集了几百个这样的人,他们低声向彼此叙述着自己每天的遭遇,被分配去的矿洞,挖到的金子数量,也许是担心士兵也能听懂法语,他们还发明了好些暗号,像“贮藏”,“矿物”就是其中一个,还有更多的这样含义不明的词语夹杂在他们的谈话中,为他们建起了一堵无形的墙,隔离开了一切他们不信任的人。
  像这样的人即便犯了罪,也不太可能被送入这样环境恶劣的监狱中,他们的家人会极力打点,不管用钱用权。这就是为什么伊莎贝拉会怀疑这座监狱在明面上呈现的是一种完全不同的样貌。
  听到康斯薇露说到这儿,一直沉默不言的温斯顿补充了一句。
  “德弗里斯说了,这座监狱里多得是能读书写字的人,也许他指的就是这一点。我想你是对的,塞西尔罗德斯说不定把这儿伪装成了一个卡托加——俄罗斯帝国会把许多政治犯送到西伯利亚劳作。表面上看来,似乎比直接进监狱要来得好,实际上却要痛苦得多,是政治家惯有的折磨自己的对手的手段。”
  他的话一下子让伊莎贝拉想起了玛丽库尔松,她的人生根本与乔治斯宾塞…丘吉尔没有任何交集,那么深切的恨意究竟是哪来的?还是说,她已经发觉了自己女扮男装的事实,这一切都是针对自己的报复?
  不对,要是她真的发现了自己女扮男装的事实,她这会就该揭露出来了,有什么能比把一个女人丢进男子监狱更可怖,更让她生不如死?
  伊莎贝拉还在思考这件事,就听见康斯薇露轻声在心中问她,是否该继续跟温斯顿说她们发现的事。
  继续说吧,她心说。如今她身陷囹圄,再多想这些也无济于事,不如先专注于逃出去。
  就在今天——这个词也许已经不适合了,但伊莎贝拉无从分辨——她在厨房里发现了一段遗言。
  一切起源于一个盘子从她充斥着肥皂泡沫的手中滑了出去,监狱里的犯人当然不可能使用精美的瓷器,他们用的碗碟都是陶土制作的粗糙成品,时间一久便裂痕处处,因此那盘子刚一落地,就碎成了无数土黄色的大小渣末。伊莎贝拉擦了擦手,去找了一把扫帚。有几片滑到了放锅子厨具的木架子后面,因此她不得不费力地将它挪开了些,想将扫帚伸进去,当她的手背刮过墙壁时,却感到墙面有些异样。
  这儿光线太昏暗,木架挡去了绝大多数的光线,让墙壁完全笼罩在阴影中,伊莎贝拉什么也看不见。她好说歹说,巡逻的士兵才看在她是温斯顿的堂弟的份上,不情不愿地给了她一根火柴。烧饭的炉子里也有火,但是为了防止犯人纵火,炉子的开合处拴着一把大锁,平时只有煮饭时德弗里斯才会把钥匙交给厨师,一做完饭便会马上要回去。
  她擦亮了火柴,总算看清楚了墙上的那一段话,似乎是有谁倒在了这儿,用沾血的手伸到了木架的背后,费力地写下了生命中的最后一段遗言。字体歪斜,痕迹凄厉,血印遍布,墙灰被扣下了不少,簌簌地落了满地,可见写字人当时的执念之深。
  “我的名字是哈罗德霍尔,我要死了。如果你看见了这段话,请告诉我的妻子女儿我爱他们,一切都写在了矿物(法语)上,刘易斯知道贮藏(法语)位置,上帝保佑我。”
  随着伊莎贝拉读到最后一个字,火柴悄无声息熄灭了,成了一根可怜巴巴的细细灰碳,就像那个曾经倒在这儿,即将死去的生命一般。
  这则遗言,乍看之下,似乎不太可能对他们的逃走计划起什么作用,只能更加证明这地狱的凶险与血腥。
  但它再一次提到了那些暗号,种种都说明这座监狱中的一部分犯人都在共同守护着一个秘密。不解开这个谜团,她就无法获取他们的信任;不成为他们当中的一员,她就没法得到要逃出去必须借用的助力。
  她试着呼唤他,不知道他的鬼魂是否还留在这儿,然而却无人回应。她把木架恢复了原样,她不知道这位霍尔先生是怎么想的,但他既然选择将遗言写在如此隐蔽的地方,说明他只想被一些特定的人找到——比如知道这些暗号意味着什么的人。
  即便他的鬼魂真的留在了这个世界上,康斯薇露那时对她说,我想他也不会选择继续待在这个地狱,而是会迫不及待地离开,陪在他的妻子女儿的身边。
  那我们就只有从活人身上打听他的故事了。
  “所以,温斯顿,你能通过你在囚车上认识的那些朋友们,找到这个刘易斯吗?”
  作者有话要说:  感谢为我投出霸王票或灌溉营养液的小天使哦~
  感谢灌溉'营养液'的小天使:
  桓安 30瓶;Nancy、很久没喝汤 20瓶;黑眼圈珍珠 10瓶;
  非常感谢大家对我的支持,我会继续努力的!


第226章 ·Isabella·
  遗言中提到的刘易斯的确找到了,可他已经死了。
  温斯顿之前在囚车上认识的布尔人; 伊森; 如今就在监狱的档案室里工作。就是他找到了刘易斯的记录; 却发现他在伊莎贝拉等人来到这儿的前两天; 就已经在矿坑中不幸摔死了。
  很巧的是,他刚好来自于伊森; 派崔克,还有迪克兰三个布尔人的家乡; 因此伊莎贝拉得以知道了更多与他有关的事。刘易斯是个英布混血儿; 生前是个德高望重的商人,为他所在的选区做了许多慈善; 他原本很有希望成为下一任被提名的议员; 却在选举前传出了受贿的丑闻,接着就因为这件事而被送入了监狱中。
  ——而这就是最精彩的部分了。
  伊森几个人所听闻的消息与事实截然相反,他们听到的是刘易斯只是被关押在了一个“专门针对犯下此类无关紧要罪行的罪犯而设计的地点”里,听上去简直像他被送去了某个教堂中悔改一般。只要他们有名誉清白,地位崇高的人为他们担保; 又在关押期间表现出了悔改之意; 就能很快被放出来。
  在记录上,这是一场不幸的意外。刘易斯的家人就连上诉的机会都没有,只能无奈地接受这个现实。另一个更大的巧合是,报纸上刊登了一则消息,在刘易斯入狱后不久,他的生意便被同选区的另一位商人收购; 而原本属于他的议员位置,也被另一个人所取代。
  这么一来,塞西尔·罗德斯的坟场——这个名字突然多了说不清的讽刺意味。
  唯一遗憾的是,既然他死了,这条线索就断了。在厨房留下遗言的霍尔先生既然提到了他的名字,说明两人至少交情匪浅,伊莎贝拉以为能利用这一点在那堵无形的墙上开个口子,到底还是没赶上这监狱杀人的速度。现在,新鲜的几百个性命涌入了这地狱,德弗里斯似乎就变得肆无忌惮了。每次伊莎贝拉被从睡梦中叫醒(那并不能作为判别是否过去一天的基准),康斯薇露都能从旁人口中听到死亡的消息,再这么下去,很快知道这座监狱的内情的人就会一个接一个悄然无声地消失。新来的战俘什么都不懂,就他们的谈话来判断,他们甚至连中转矿石的地方都没去过。
  我们得快点。伊莎贝拉对康斯薇露说,又不知道过去了多久,也许是两天,三天,甚至是四天,她要想个办法赢得那些人的信任,然而,不管是她说法语,提到霍尔先生的名字,他的遗言,还是刘易斯,那些老犯人根本就不理她。在吃饭的时候,只要她一走近,这些人就会立刻安静下来,接着就慢慢散开。四周有士兵,她不敢把自己的意图表现得太明显,十有**都不得不放弃。
  在这间监狱里,似乎无时无刻都能够开饭,伊莎贝拉一开始还企图用吃饭来掌控时刻的流淌,要是她肚子饿得咕噜咕噜叫了,那就说明该过去6,7个小时了。但是德弗里斯显然早就预见了这一点,任何时候,任何一批犯人从矿坑中返回,或者是一批工人被从睡梦中叫醒,厨房都会提供食物。如果你刚好是其中一批,那么,哪怕距离你上一顿饭才过去了一个小时,也得逼迫着自己吃下那些食物,因为谁都预料不到下一次开饭会是什么时候。伊莎贝拉就因此而导致一天一夜没有任何东西吃,尽管都是在厨房工作,温斯顿所在的区域还能捞到点东西吃,而碗碟送到伊莎贝拉面前时早就已经倒干净了残羹剩饭。她从此以后就学会了教训,能吃的时候,不管有多么饱,都逼着自己吃下去;能睡的时候,不管有多么清醒,都逼着自己闭上眼睛。
  不过,有时,她实在是没法睡着,那时她就会与康斯薇露说上几句话,反正,在禁闭室中,不可能再有其他人听得到她们的说话声。
  “我们只能从死人下手了,康斯薇露。”伊莎贝拉躺在铁架床上,薄薄的被褥下透出的一根根横杆顶着她的疼痛不堪的脊背,她发誓要是能回到布伦海姆宫,准要给厨房的仆从涨两倍的工资,弯着腰洗碗可不是一件轻松的活计,“活人是不会向我们透露半句话的,他们恐怕把共同守护的秘密看得比性命还要重,只有在这儿游荡的鬼魂才有可能告诉我们一些消息,可问题是我们要怎么找出一个来。”
  “我认为刘易斯是被陷害的,甚至大部分被关在这儿的人都是被陷害的。”康斯薇露开口了,她的话有些没头没尾,但伊莎贝拉耐心地等她说下去。她也躺在自己身旁,泛着深灰色的光泽,看起来几乎与一个真人无异,“因此,我有一个想法,伊莎贝拉。也许他们留下的是自述,好让家人知道自己的冤屈。”
  “之前那个叫做伊森的男孩悄悄把他找到的消息告诉丘吉尔的时候提过一句,”伊莎贝拉突然想起了点什么,“他说,之所以现在士兵也要去做管理档案室的工作,是因为之前让犯人管理的时候,总有失窃的事件发生。不然的话,德弗里斯应该安排我和温斯顿去档案室工作才是,比起厨房,那儿的活更加轻松。”
  她偏着头,挨着康斯薇露,几乎能感到似乎有一个脑袋也贴着自己。对方清清亮亮的嗓音在她耳边响起,有着奇异的熟悉感,她的声音永远也不可能变回那样了。
  “我也是因为那句话才得到了灵感。这些犯人们一进来,就该知道自己不太可能活着出去了,但他们不想让这个世界永远都认为自己是个罪人,所以他们或多或少会留下一些记录,甚至有些可以作为起诉塞西尔·罗德斯的证据。我想那就是他们口中的‘矿物’,而他们会把它‘贮藏’到某个地点。为了保险起见,他们会相互告知‘贮藏’的位置,就像霍尔先生的遗言中写的那样。”
  伊莎贝拉突然明白了康斯薇露这段话将要走向何处。
  “你的意思是说——”
  “如果我死了,却没能告诉任何人我的‘矿物’‘贮藏’在何处,我想这份执念一定足够我留下一个鬼魂,在这儿萦绕不去,直到那份文件被人发现,关键是,我们要如何找到这样的一个人。”
  “如果他们死得非常突然的话,”伊莎贝拉若有所思地说道,“也许他们就没能来得及告诉别人。”
  等到温斯顿与她同时待在禁闭室里时,她把这个请求转达给了他,当然没说是为了能看见鬼魂,只说想要看看那些死因突然的犯人的档案。然而,她低估了这监狱里因为“意外”而死去的人数,那之后,当她在厨房工作第二轮的时候,伊森来吃饭了。借着收盘子的功夫,她站在他身边,低声询问他有没有什么成果。
  “人太多了,乔治。”他抱怨着回答,一边咬着面包。士兵吃的食物与犯人吃的食物是不同的,他们的要更新鲜一些,也要丰盛一点,不过,在厨房工作的好处就是也能得到这些吃的。“我得工作到天荒地老,才能看完那些档案呢。别想了,而且我没法拿出来给你看,德弗里斯管的很严,要是发现了,天知道我会有什么下场。”
  “我来到这儿已经几天了?”伊莎贝拉这会才记起自己可以向伊森询问时间,在这儿待了一段时间,仿佛让她的大脑也变得干涩了。这个监狱的纵深太长,康斯薇露的活动距离无法到达地面,看看是什么时候。她假装转身去拿另一个桌子的碗碟,这活本来不该让她干,但是如果她主动做了,本来该干这事的犯人也不会抱怨什么。
  伊森扳着手指算了算,“四天多了,再过一会,就该五天了。”
  伊莎贝拉这才知道此时是深夜,可她才从睡眠中醒来,开始工作呢,感觉就像清晨一般。
  “你看起来不太高兴。”伊莎贝拉观察着他的脸色,温斯顿好不容易才与这些布尔人士兵打好关系,让她能获得一点内部的便利,她不想因为自己的一点请求,就破坏了这段珍贵的友谊,“怎么了吗?”
  伊森奇怪地瞥了她一眼,伊莎贝拉不得不承认她确实还不太会温斯顿口中的“男人之间的相处”,但她的作息时间与温斯顿错开得太多,如果让他来与伊森交涉,不知道要过多久消息才能传到她的耳朵里。“没什么,”他说,“只是刘易斯先生的消息让我有些难过,他是个好人,做了许多好事。你知道他为布尔人建立了几所小学吗,乔治?如果我晚生几年,这会就该在学校里学习了。”
  他说着,突然将手伸进了衣袋里,摸出了一张皱巴巴的报纸。递给了伊莎贝拉。“你看,那上面就是刘易斯先生。”他说道,指了指报纸中央照片上一张模糊的人脸,他被一群孩子拥簇着,笑得非常和蔼。照片上面的标题上说明这是在一所由刘易斯赞助建成的小学前拍的,“我的弟弟也在这张照片上,这就是为什么我留下了这张报纸,夹在我的日记本里。当我知道刘易斯先生死了以后,我又翻了出来……他是个好人……”
  他的声音喃喃地低了下去,似乎沉浸在了自己的情绪之中。伊莎贝拉还想说些什么,心中却响起了康斯薇露的警告。一抬头,她就看见德弗里斯正站在自己生前的不远处,挑着眉毛,似笑非笑地看着她,那神情叫她心里发毛。她赶紧端起碟子,转身回到了厨房中。
  但那儿已经有人在等着她了,准确来说,他并不是人。
  适才出现在黑白照片上的刘易斯就站在她平时洗碗的水池旁,他捕捉着伊莎贝拉的视线,似乎已经等待她多时了。当她惊讶至极的目光终于聚焦在他身上的时候,这个苍老的鬼魂呆滞的面庞舒缓了,他做了个噤声的手势,接着就向后退去,直到消失在沾满油污的泥墙之后。
  作者有话要说:  那个时候的南非没有劳改营式的监狱(但是在第二次布尔战争中有集中营),但那个时期已经出现了类似的监狱(比如上一章提到的卡托加),在意大利的殖民地及俄罗斯帝国都有出现,可以看做是本文中的塞西尔·罗德斯借鉴了这个主意。
  小天使们别忘了明天,也就是5月2号我休息喔,我们5月3号见~MUA!
  感谢为我投出霸王票或灌溉营养液的小天使哦~
  感谢灌溉'营养液'的小天使:
  hebaozhimu 20瓶;微微微杨、kkk 10瓶;
  非常感谢大家对我的支持,我会继续努力的!


第227章 ·Consuelo·
  此时是夜晚,并不是深夜; 但其实没有多少区别; 根据推算; 现在应该是他们来到这间监狱的第十天。
  她们现在已经可以知道时间了; 多亏了那些鬼魂的帮助。
  禁闭室的桌子上有一根蜡烛在静静地燃烧着,这根蜡烛是温斯顿连哄带骗地为她们找来的; 通过派崔克传递给了伊莎贝拉。德弗里斯对这间监狱的掌控可谓是巅峰造极,对这类物资控制得尤其严格。当她与伊莎贝拉告诉温斯顿她们需要一根的时候; 谁也没想到他竟然那么快就能做到这一点。
  康斯薇露发现; 尽管大部分时候温斯顿都是一个很难相处的人,他孤僻傲慢; 刻薄得一针见血; 脾气偶尔会有压制不住的急躁,但如果他想的话,也可以摇身变为一个很有魅力的笼络者。他暂时还无法拉拢老犯人,他们太过团结,紧密地保护着彼此;但他却成功地与新来的战俘; 还有其余的布尔守卫打成了一片; 这根蜡烛与火柴就是最好的证明。他们三个才来一个多星期,德弗里斯就已经因为他表现出的这一点而调换了三次岗位,起先他负责剥玉米,接着被派遣去负责收拾垃圾,现在又成了搬卸生活物资的,但这只让他认识了更多的人; 影响力越发扩大。
  伊莎贝拉也许没法在活人身上取得那么大的进展,但她在死人的身上倒是得知了不少。
  那天,在厨房遇见了刘易斯先生的鬼魂以后,伊莎贝拉直到回到禁闭室中,才看见他再次从墙壁中走出。“请原谅我的唐突,马尔堡公爵夫人,”这位老人和颜悦色地开口了,他的称呼清楚地表明他不仅知道了伊莎贝拉女扮男装的事实,还知道了她究竟是谁,“我知道就这么突然出现在您的面前是一件十分失礼的事——”
  “请别这么说,”伊莎贝拉尽管在听到称呼的瞬间闪过了几分愕然,但她仍然迅速冷静了下来。她没有追问对方是怎么知道自己的身份的,毕竟,只要知道了她的真实性别,猜出她的身份只是迟早的事,“通常来说,我才是那个要极力说服鬼魂不被我吓到的人,我很高兴这一次我终于不必经历这个过程。”
  “您与丘吉尔先生一来,我就意识到了你们与其他犯人的不同。我先是见识了一番丘吉尔先生与德弗里斯之间的谈判,接着又发现了您能与鬼魂沟通——请原谅那时我对您的窥探,毕竟,那时我并不知道您的真实身份,我可以向您保证,那之后我从未在——”
  “这是无心之过,刘易斯先生,请不必放在心上。”
  “我感激您的谅解,公爵夫人。我说到哪儿了?是的,我发觉在您的身旁,鬼魂说话是会被听见的——事实上,您的身边此刻就该有一位女士的鬼魂,只是我没法看见她。我正是因为听见了您与她之间的谈话,才明白了许多——譬如我为何会留在世上,以及您打算出逃的计划。正是这一点促使我决心要与您接触,然而您却似乎一直看不到我,直到那个叫做伊森的男孩拿出了一张报纸——”
  “我只有看到了活人生前的容貌,知道了他的名字,才能看到他死后留下的鬼魂。”伊莎贝拉说道,她避开了提及与自己有关的话题,如果这个鬼魂聆听了她们的对话,就会发觉活人被称为伊莎贝拉,而看不见的鬼魂才顶着公爵夫人的名字。但他既然聪明地绕过了这一点,伊莎贝拉也不该提起。
  听了这句话,刘易斯先生叹了一口气,鬼魂的容貌凝固在他们死去的那一刻,可他看起来又比那一刻更加衰老了,哀愁神色里带着浓浓的讥讽。
  “我这一生一直秉承着上帝的教诲,公爵夫人,与人行善,心怀宽恕,尽自己的能力去帮助他人——这就是为什么我建了那些学校。只是我那时无论如何也不可能想到,这么一个简单的无心之举,却能在死后将我拯救。”他说着,语气凄苦,“公爵夫人,如果我的心愿了结,我是否就能离开这儿,前去看看我的妻儿家人?”
  “如果您的心愿了结了,刘易斯先生,那您就会彻底从这个世界消失。”伊莎贝拉如实禀告。
  “
返回目录 上一页 下一页 回到顶部 0 0
快捷操作: 按键盘上方向键 ← 或 → 可快速上下翻页 按键盘上的 Enter 键可回到本书目录页 按键盘上方向键 ↑ 可回到本页顶部!
温馨提示: 温看小说的同时发表评论,说出自己的看法和其它小伙伴们分享也不错哦!发表书评还可以获得积分和经验奖励,认真写原创书评 被采纳为精评可以获得大量金币、积分和经验奖励哦!