友情提示:如果本网页打开太慢或显示不完整,请尝试鼠标右键“刷新”本网页!
当烟云散去-第154部分
快捷操作: 按键盘上方向键 ← 或 → 可快速上下翻页 按键盘上的 Enter 键可回到本书目录页 按键盘上方向键 ↑ 可回到本页顶部! 如果本书没有阅读完,想下次继续接着阅读,可使用上方 "收藏到我的浏览器" 功能 和 "加入书签" 功能!
蕙兰:花色很亮,味道奇特。
瑾瑜:别名叫冬青,学名叫女贞,是否很好听?
蕙兰:名字的确很好听。
瑾瑜:女贞不光是名字好听,还是净化空气的能手。女贞子还具有极好的药性作用,如可以补肝肾阴,乌须明目,现代医学研究认为女贞子可以抑制幽门螺杆菌的作用可以治疗胃病,还具有抑制嘌呤异常代谢用于痛风和高尿酸血症的治疗。当然肾源不足脾胃虚寒者慎用。
蕙兰:除此还有别的花吗?
瑾瑜:荷花就不用介绍了,早已耳熟能详啦。年年花开年年赏,幸福生活无限长。还有一种叫夹竹桃,花期全年夏秋尤甚。花色很美极具观赏价值,净化空气也是尽职尽责,但全株有毒不能嘴馋哟。
蕙兰:有毒的植物有很多,不误食就相安无事。
瑾瑜:还有一事忘了说,谢珍打电话问我,景瑞志愿如何填,你能帮她解惑吗?
蕙兰:你是老师咋问我,我哪知道那么多。
瑾瑜:我这个老师面窄,你在外跑见识多。
蕙兰:你真会推事。
瑾瑜:不是我要推事,实属不懂世事。我头脑向来简单,只会做些简单事。不习惯简单事复杂化,我的大脑都快要退化。
蕙兰:填报志愿的确不需要太复杂,简单的事就应该按简单去办。剑琴橘枳当初填报志愿,都是自己想咋填就咋填,一点都不需要我们操心。
瑾瑜:我当年填写志愿也是随心所欲的,拿到志愿表按照兴趣填写就是了。没有任何参照物,不像现在还有书。
蕙兰:你当时心思很大,前面几个都很大,最后一个小垫底。万一没被录取,会不会哭鼻子?
瑾瑜:有啥好哭鼻子的,大不了从头再来。
蕙兰:你就不怕一摔再摔?
瑾瑜:我曾经读过《钢铁是怎样炼成的》,社会上许多能人半数都复读过。复读没啥大不了,磨炼意志比天高。
蕙兰:成功属于百折不挠的人。
瑾瑜:所以说嘛,目光要放长远点,不必搞得太复杂,简单事就简单办,兴趣才是你首选。
蕙兰:耐心没有也不行。那你怎么回的呀?
瑾瑜:尊重兴趣,参照分数,选择院校,大小搭配,量力而行,服从调剂,顺其自然。一颗红心两种准备,进退自如不必纠结。
蕙兰:真是简单到家。
瑾瑜:生活就该如花。
蕙兰:一路芬芳满天涯。
………………………………
第1288章 附录五:双语视窗(66~87)
花瓣雨
双语视窗
捡了芝麻不丢西瓜鱼和熊掌兼而有之
I am sailing(远航)
Knowledge is sea while rules are ships。 Pilot the ship of rules and voyage through the seas of knowledge。Master what is limited and you’ll be able to make it to what is boundless。
As in the Changjiang River,the waves behind drive on those before, so each new generation excels the last one。A young phoenix sings better than an old one。Wish you a good life!知识是海,规则是船。驾驭规则之船,在知识的海洋自由冲浪。掌握有限,通达无限。长江后浪推前浪,一代更比一代强。雏凤清于老凤声,愿你拥有好人生。
I。名言警句
英语动词时态和语态(I)
Tenses(时态)
66。A workman must first sharpen his tools if he is to do his work well。工欲善其事,必先利其器。
67。I have long aspired to reach for the clouds, and I again ascend Jinggangshan。久有凝云志,重上井冈山。
68。Later, when my friends had left and I was in bed, I dreamed I saw a Taoist priest in flowing feathery garments pass my house at Lingao。须臾客去,予亦就睡。梦一道士,羽衣翩跹,过临皋之下。—《赤壁怀古》
69。 Lovers have suffered since ancient times the sorrow of parting。多情自古伤离别。—柳永
70。Man's social being determines his consciousness。存在决定意识。
71。One's thought determines one's action。思想决定行动。
72。The highest towers are built up from the ground。万丈高楼平地起。
73。Too long a captive in a cage, I have now e back to Nature。久在樊笼里,复得返自然。—陶渊明
74。Time tries all things。时间检验一切。
75。Where has the Taoist who planted the peach…trees gone? The young Master Liu of those days has e again。种桃道士知何处?前度刘郎今又来。—刘禹锡
Voices(语态)
76。 A friend without faults will never be found。没有十全十美的朋友。
77。But this song should only belong to heaven, Among mortal how seldom can it be heard?此曲只应天上有,人间能得几回闻?—杜甫
78。Good people and good deeds can be found everywhere。好人好事,比比皆是。
79。Good will be rewarded with good, and evil with evil; if the reward is not forthing, it is because the time has not yet e; when the time es, one will get one's due reward。善有善报,恶有恶报。不是不报,时候未到。时候一到,一切都报。
80。Life is given to us, we earn it by giving it。我们的生命是天赋的,我们惟有献出生命,才能得到生命。
81。She doesn't regret that she is left so sad, But minds that so few can understand her song。不惜歌者苦,但伤知音稀。—《古诗十九首》
82。Some books are to be tasted, others to be swallowed, and some few to be chewed and digested。一些书可以浅尝辄止;一些书可以狼吞虎咽;而有些书则需要细嚼慢咽,好好消化。
83。The ancients say,“A scholar who has been away three days must be looked at with new eyes。”古人云:“士别三日,当刮目相待。”
84。The rice is cooked…what has been done can't be undone。生米煮成熟饭。
85。The song is ended, no one is to be seen, On the river the mountain peaks are so blue!曲终人不见,江山数峰青。—钱起
86。Wisdom is more to be envied than riches。才智比财富,令人更可羡。
87。Xiang Yu was defeated by Liu Bang in the battle of Gaixia。垓下一战,项羽败于刘邦。
………………………………
第1289章 你是我彼岸的风景之二百一十九
(地球村部聊天室记事VI)
A Brook 沟水诗
Liu Pu (aged8)李去非英译
(Ming Dynasty,1368—1644)
A brook in front of my gate,门前一沟水,
Runs to the east night and day。日夜向东流。
“Hey, where are you heading, mate?”借问归何处?
“I’m to t’vast ocean far away!”沧溟是住头!
219。搭便车
Qiuhong:瑾瑜老师,你回家么?
瑾瑜:是呀。
Qiuhong:你上车,我送你一程。
瑾瑜:你不喊我,我压根看不清车里面人。
Qiuhong:我能看见你就行啦。你在哪儿转车方便?
瑾瑜:客运中心站、博雅书苑或印象江南都行。
Qiuhong:OK!然后去哪下车?
瑾瑜:安庆大酒店。
Qiuhong:那里景色不错,湖畔有林荫道,空气一定很好。
瑾瑜:我经常去那漫步,感觉非常的舒适。你们那里景色也不错,距离康熙河景观带近。
Qiuhong:树多的地方人有灵气,每天呼吸到新鲜空气。享受自然的芬芳,感觉通体的舒畅。
瑾瑜:树木花草净化空气的能手,每天还能够释放出营养素。
Qiuhong:防病治病愉悦身心大显身手,好的环境的确能够延年益寿。
瑾瑜:所以说,爱护树木就是热爱生活。
Qiuhong:比吃任何补品都管用。
瑾瑜:说的一点没有错,所以每天欢乐多。岁月奔逝!时光荏苒!一眨眼就是一学年,马上就到期末考试。
Qiuhong:再过两年就分流啦,你和我们一起分流。我们是最后一批分流。
瑾瑜:我就不用分流了,可以提前退休啦。你们年轻老师任重道远,未来将会飞得更高更远。站好最后一班岗,未来事业更辉煌。
Qiuhong:尽职尽责,问心无愧。瑾瑜老师还有几年退休呀?
瑾瑜:按年龄算还有四年多,但已经从教三十多年,可以申请提前两年退,所以就不用南征北伐。
Qiuhong:这样也好。省得你年年背书上课。人家备书你背书,的确比他人辛苦。
瑾瑜:好在已经背了六年书,稍加努力也就不苦啦。
Qiuhong:习惯成自然。你将回归真正的大自然,能够尽情享受岁月芬芳。
瑾瑜:自然是我家,幸福你我他/她。——时至今日,我们英语组年轻老师车都坐过啦,在此一并感谢同行们的深情厚谊。祝福你们:一路重任在肩,继续桃李芬芳,生活幸福安康。
附:Liu Yingqi,Liu Xian, Li Qiuhong,Wang Xiyan,Xuan Qing,Ye Xiaoming(七中交流老师),Zhang Ling,Yan Zhaohui,etc。
………………………………
第1290章 你是我彼岸的风景之二百二十
(地球村部聊天室记事VI)
A Brook 沟水诗
Liu Pu (aged8)李去非英译
(Ming Dynasty,1368—1644)
A brook in front of my gate,门前一沟水,
Runs to the east night and day。日夜向东流。
“Hey, where are you heading, mate?”借问归何处?
“I’m to t’vast ocean far away!”沧溟是住头!
220。思想的火花
慕竹:明月频频获奖,谈谈创作经验。
明月:都是小打小闹,没啥经验可谈。
慕竹:独乐乐不如众乐乐,保守可不是朋友哦。
明月:玩过钻木取火吗?
慕竹:这是我的专长,历史书上玩过。
明月:说正经的。
慕竹:很正经呀。中国古代有“钻燧生火”和“钻木取火”的神话传说。
明月:那你玩过以石击石吗?
慕竹:我爸爸小时候玩过。你问这些干吗?
明月:以石击石能够产生火花,思想的碰撞会有啥结果?
慕竹:能够产生新的灵感呀。你是说你是块顽石,需要和我这块碰撞,产生新的创作灵感,是吧?
明月:你的悟性好,不用我开导。
慕竹:还真是这样,人要多见识。一旦见多识广了,“碰撞”的机会增多,思想的火花闪现,就会有新篇问世。
明月:我说你悟性好,我没有瞎说吧。
慕竹:承蒙你夸奖,标签很受用。
明月:平时要做的,要多听多看。
慕竹:还有多读跟上,交流也要适当。
明月:多听多看多读多交流,还要勤练笔头多动手,灵感闪现当及时捕获。
慕竹:观察揣摩,积累发酵,思考酝酿,缺一不可。
明月:能做到这些,急躁要不得。没有一颗安静的心,一切就会飘忽不定。
慕竹:静能生慧,惠及天下。
明月:大智若愚,静水流深。
慕竹:平静造就天才,喧嚣不生产柴。
明月:动静结合,收获更多。
慕竹:动中有静,静中有动;相辅相成,互利双赢。
………………………………
第1291章 附录五:双语视窗(88~169)
花瓣雨
双语视窗
捡了芝麻不丢西瓜鱼和熊掌兼而有之
I am sailing(远航)
Knowledge is sea while rules are ships。 Pilot the ship of rules and voyage through the seas of knowledge。Master what is limited and you’ll be able to make it to what is boundless。
As in the Changjiang River,the waves behind drive on those before, so each new generation excels the last one。A young phoenix sings better than an old one。Wish you a good life!知识是海,规则是船。驾驭规则之船,在知识的海洋自由冲浪。掌握有限,通达无限。长江后浪推前浪,一代更比一代强。雏凤清于老凤声,愿你拥有好人生。
I。名言警句
英语非谓语动词(I)
The Infinitive(动词不定式)
88。After the verb “to love“,“to help“ is the most beautiful verb in the world。…Bertha von Suttner 除了“爱”以外,世界上最美丽的动词是“帮助”。
89。A gentleman is always ready to help others attain their aims。君子有成人之美。
90。A high reputation is hard to live up to。盛名之下,其实难副。
91。Be the first to bear hardships and the last to enjoy forts。吃苦在前,享乐在后。
92。Better go back and make a net than stand by the pond longing for fish。临渊羡鱼,不如退而结网。
93。Everything that is good is sure to be praised and everything bad is sure to be exposed。好人好事有人夸,坏人坏事有人抓。
94。I advise you sir, not to prize your coat of gold thread; I advise you sir, to prize the time of youth。劝君莫惜金缕衣,劝君惜取少年时。
95。If you don't wish anyone to know what you've done, it is better not to have done it in the first place。若要人不知,除非己莫为。
96。If you fail to reach the Great Wall you are not a man。不到长城非好汉。
97。In war, to attack the mind is first, to attack a city second。用兵之道,攻心为上,攻城为下。
98。It takes more than one cold day for the river to freeze three chi deep。冰冻三尺,非一日之寒。
99。It’s too late to plug the leak when the boat is in midstream。船到江心补漏迟。
100。Let him who would enjoy a good future waste none of his present。让那些憧憬着美好未来的人一点都不要虚度现在。
101。My only fear is that in the depth of night the flowers will go to sleep, so aloft I burn a silver candle to light their red raiment。只恐夜深花睡去,高烧银烛赵红妆。—苏轼
102。One has only to open one's mouth to be fed and hold out one's arms to be dressed…lead an easy life, with everything provided。饭来张口,衣来伸手。
103。Pick up a stone only to drop it on one's feet。搬起石头砸自己的脚。
104。Tear down the east wall to repair the west wall(rob Peter to pay Paul)。拆东墙,补西墙。
105。The world suffered long under Qin till all the states joined forces to attack it。天下共苦秦久矣,相与戮力击秦。—《史记》
106。This is only hearsay, and is not to be taken seriously。道听途说,不足为信。
107。To believe everything in books is worse than to have no books at all。尽信书不如无书。
108。To love and to be loved is the greatest happiness of existence…Sydney Smith爱人和得到人爱是人生最大的幸福。
109。To save time is to lengthen life。节省时间就是延长寿命。
110。When children travel far from home, mothers never stop worrying。儿行千里母担忧。
…ing form(动词…ing形式)
111。After journeying on the mountainside for six or seven li, one begins to hear the sound of flowing water。 It is the Niang Spring rushing out from between two peaks。 Placed amidst surrounding elevations and winding roads is a pavilion which juts out(stand out) over the spring like the wing of a bird。 This is the Old Drunkard's Pavilion。山行六七里,渐闻水声潺潺而泻出于两峰之间者,酿泉也。峰回路转,有亭翼然临于泉上者,醉翁亭也。—欧阳修
112。A good tale is none the worse for being twice told。好故事百听不厌。
113。Alone I stand in the autumn cold on the tip of Orange Island, the Xiang flowing northward。独立寒秋,湘江北去,橘子洲头。
114。A thousand…li journey is started by taking the first step。千里之行,始于足下。
115。At dawn, I rise and go out to weed the field; Shouldering the hoe, I walk home with the moon。晨兴理荒秽,带月荷锄归。—陶潜
116。Back in the old capital after thirty…one years, At the season of falling flowers I read your polished lines。三十一年还旧国,落花时节读华章。
117。Being close to the emperor is like being close to a tiger。伴君如伴虎。
118。Constantly she amused and feasted with him, Acpanying him on his spring outings, Spending all t he nights with him。承欢侍宴无闲暇,春从春游夜专夜。—白居易
119。Crossing these blue hills adds nothing to one's years, The landscape here is beyond pare。踏遍青山人未老,风景这边独好。
120。Daiyu begins to reveal her real feelings only because she has now e to know Baochai, and Baochai too begins to show willingness to tease Daiyu only after having e to know her。 This is a key point, and very good writing unless we are careful, we won't notice it。黛玉因识得宝钗后方吐真情,宝钗也识得黛玉后方肯戏也。此是大关节大章法,非细心看不出。
121。Everyone must die。 Let me but leave a loyal heart shining in the pages of history。人生自古谁无死,留取丹心照汗青。—文天祥
122。Go deep into the mountains, knowing well that there are tigers there。明知山有虎,偏向虎山行。
123。Growing up in happiness, one often fails to appreciate what happiness really means。身在福中不知福。
124。Having a friend at court helps an official。朝中有人好做官。
125。In this life friends may meet as seldom as the stars Shen and Shang; then what a rare night is this, the two of us sharing the same candlelight。人生不相见,动与参与商。今夕复何夕,共此灯烛灭。—杜甫
126。It is no use doing what you like; you have got to like what you do。不能爱哪行才干哪行,要干哪行就爱哪行。
127。Jade can not be made into anything without being cut and polished…one cannot bee useful without being educated。玉不琢,不成器;人不学,无以用。
128。Keep one's eyes on the pot while eating from a bowl…be greedy。吃着碗里瞧着锅里。
129。Lao Wang selling melons praises his own goods。老王卖瓜,自卖自夸。
130。Late at night, dreaming of her girlhood, she cries in her sleep, staining her rouged cheeks with tears。夜深忽梦少年事,梦啼妆泪红阑干。—白居易
131。Let's be frank and put our cards on the table; frankly speaking。打开天窗说亮话。
132。Master Dong Guo (the soft…hearted scholar who narrowly escaped being eaten by a wolf which he had helped to hide from a hunter。)东郭先生
133。Men ing up to this pav
快捷操作: 按键盘上方向键 ← 或 → 可快速上下翻页 按键盘上的 Enter 键可回到本书目录页 按键盘上方向键 ↑ 可回到本页顶部!
温馨提示: 温看小说的同时发表评论,说出自己的看法和其它小伙伴们分享也不错哦!发表书评还可以获得积分和经验奖励,认真写原创书评 被采纳为精评可以获得大量金币、积分和经验奖励哦!