友情提示:如果本网页打开太慢或显示不完整,请尝试鼠标右键“刷新”本网页!
富士康小说网 返回本书目录 加入书签 我的书架 我的书签 TXT全本下载 『收藏到我的浏览器』

白话第一编年史-第28部分

快捷操作: 按键盘上方向键 ← 或 → 可快速上下翻页 按键盘上的 Enter 键可回到本书目录页 按键盘上方向键 ↑ 可回到本页顶部! 如果本书没有阅读完,想下次继续接着阅读,可使用上方 "收藏到我的浏览器" 功能 和 "加入书签" 功能!


………………………………

卷二十   汉纪十二(1)

    元狩五年春三月甲午,丞相李蔡坐盗用孝景皇帝陵地,将祖坟迁葬入其中。论法当下吏按治,李蔡畏罪自杀。是岁罢三铢钱,更铸五铢钱。于是百姓多盗铸钱,楚地尤甚。皇上以为淮阳境临楚地,于是诏拜汲黯为淮阳太守。汲黯伏拜不肯受印。诏令再三强请,然后奉诏。

    汲黯哭着对皇上说:“老臣自以为年老体衰,将填沟壑,不会再与陛下相见了。想不到陛下再次收用老臣,但老臣年老多病,恐怕力不能胜任郡事,老臣愿为中郎,出入宫禁,补过拾遗。”

    皇上说:“你是看不上淮阳郡小吗?朕今日招用先生,就是因为淮阳郡民迭相为乱,不服官府。先生主政淮阳多年,颇得淮阳民心,朕知道以先生之威重,淮阳必能卧而治之。”汲黯既辞行,过大行李息府上,因对李息说:“在下弃逐居郡,从此不能再参与朝中政事了。御史大夫张汤,智足以拒谏,诈足以饰非。专务巧佞之语,辩数之辞。不肯走正道为天下人着想,只想着阿奉主意,只要是皇上不喜欢的,他就想法毁短。皇上喜欢的,他就多方赞誉。其为人又好兴事,舞文法,内怀奸诈以御主心,外挟贼吏以为威重。先生位列九卿,如果不早向皇上提醒,早晚会和他一同遭受屠戮。”

    李息畏惧张汤的威权,终不敢言。及张汤败,李息以连坐抵罪。汲黯以诸侯相的秩禄居于淮阳,十年以后才去世。

    夏四月乙卯,以太子少傅武强侯庄青翟为丞相。

    天子在鼎湖病重,巫医用尽各种方法,病不能愈。先是游水发根上言,上郡有巫医,能至鬼神。皇上召神汉至,供之于甘泉宫。及皇上病了,使人向神汉问病,神汉说:“天子不必忧虑,病体很快就会痊愈,到时来甘泉宫与我相会。”于是天子病体稍愈,遂起幸甘泉宫。待病体彻底痊愈,遂置酒寿宫。神汉并不是随便可见。闻其言与人无异。只是时去时来,来时风声萧然。常居于室中帷幕之后。有时神汉说话,天子就使人记录下来,称之为书法。其所言,也都是一些平常之事,并没有什么特殊的。但天子得知私下大喜。这件事当时极端秘密,知道的人没有几个。当时天子仓促起幸甘泉宫,经过右内史的地界,道路不平,缺少维护,当时大怒道:“义纵以为我再不能从此道经过了。”,当下心生衔恨,

    六年冬十月,雨水无冰。皇上既下缗钱令而尊卜式,百姓始终无人肯分财以佐助官府,于是杨可告缗钱令不得实行,是因为县官纵放的缘故。义纵以为这是乱民,就派人缉捕杨可的使者,天子以为义纵废格沮事,将义纵弃市。

    郎中令李敢,怨恨大将军卫青曾令其父抱恨而终,寻找机会将大将军打伤。大将军并没有对外提起这事。过了好久,李敢随皇上到了上雍,到甘泉宫去狩猎。骠骑将军去病趁机射杀李敢。当时骠骑将军方受宠幸,皇上为他隐瞒,只说是为麋鹿误撞而死。

    夏四月乙巳,庙立皇子刘闳为齐王,刘旦为燕王,刘胥为广陵王。

    自从废三铢钱,造白金五铢钱之后,吏民坐盗铸金钱而死的,前后数十万人。而未曾被发觉的又不计其数。天下人大都参与到盗铸金钱的行列了。因为犯事的太多,官府不能尽诛。六月,下诏遣博士褚大徐偃等六人,分赴各郡国调查兼并之徒以及郡国守相官吏有罪者。

    秋九月,冠军景桓侯霍去病去世。天子深为悼念,为他起墓室,连绵若祁连山。

    当初,霍仲孺罢职归家,娶妇,生子霍光。去病既壮大,知道其父为霍仲孺。为骠骑将军出击匈奴的时候,道出河东,使人迎见霍仲孺。并大为买宅田,置奴婢而去。及班师,将霍光带到长安,任以为郎,后稍迁至奉车都尉。光禄大夫。

    是岁,大农令颜异诛死。当初,颜异因为为政廉直,升迁为九卿。皇上与张汤既造白鹿皮币,问颜异的意见,颜异说:“如今王侯朝贺用苍壁,仅值数千。而以皮代,反值四十万,本末不相称。”天子听了不高兴,张汤又与颜异有嫌隙,及有人以别的事告颜异,事下张汤按治,曾经有诏令初下,有大臣以为诏令有不便处,和颜异说及,颜异不答,只是微微撇了撇嘴。张汤据此上奏,以为颜异身为九卿,见诏令不便,不入言而腹诽,当论死。自是之后,有腹诽之法比。而公卿大夫大多采取阿谀取容,明哲保身的处世哲学了。
………………………………

卷二十   汉纪十二(2)

    元鼎元年。夏五月,赦天下。

    济东王刘彭离,骄悍无法,每至黄昏,与其奴及亡命少年数十人,以杀人取财,拦路抢劫为好。事发,所杀死者有证可查的,就有百余人。坐法被废,徙居上庸。

    二年冬十一月。张汤有罪,自杀。起初,御史中丞李文与张汤有嫌隙。与张汤素有交往的吏官鲁谒居偷偷使人上变告李文的奸事,事下张汤验治,论罪杀之。张汤心里知道这事是谒居干的。当皇上问起事情的来龙去脉时,张汤假装吃惊地说:“这应该是李文的故人因为怨恨才告发的他吧。”谒居病,张汤亲自为他摩足。赵王素来怨恨张汤,上书告张汤大臣,却屈身为小吏摩足,怀疑二人将要图谋大奸事,事下廷尉,谒居病死。事连其弟,其弟被收押于少府狱中。张汤正好因为逮治他囚来到少府狱中,见到了谒居的弟弟。想要私下里为他开脱,表面上假作不知。谒居弟弟不知张汤的打算,见他不理就心生怨恨,使人上书,告张汤与谒居共谋变告谋害李文的事。案子到了减宣的手里,减宣也与张汤有嫌隙,及得此事,穷竟根底,案情还没有上奏,会有盗墓者盗取孝文园陵的墓藏,丞相庄青翟上朝,与张汤相约见皇上谢罪。至皇上前,张汤独不谢,皇上使御史案验丞相,张汤就想罗织文辞,指认丞相预知此事。丞相无计可施。

    丞相长史朱买臣,王朝,边通,都是故九卿二千石,仕宦绝在张汤之前。张汤数次行丞相事,知道三长史素贵,因此故意凌折他们,三人对张汤恨之入骨,欲置之死地而后快。乃与丞相密谋,使吏案捕商人田信等,佐证张汤泄露国家机密,国家有新的政策,田信等必先知道,因而致富。所得钱财与张汤平分。事辞渐渐传到皇上耳朵里。皇上就问张汤:“朕所决定的事,怎么这些商人就会预先知道?这一定是有人预先向他们通风报信了。”张汤又不辞谢,假装吃惊说:“应当是有这回事。”正好又有减宣上奏谒居的事。天子以为张汤怀诈面欺,使赵禹切责张汤。张汤这才上书谢罪,说:“都是丞相府三长史诬陷罪臣。”遂自杀。

    张汤既死,计其家产不过值五百余金。其家中诸昆弟之子想要厚葬他,张汤的母亲说:“张汤为天子的大臣,因被恶言而死,为什么厚葬?”于是载以牛车,草草埋葬了事。天子知道了这事,甚为过意不去,于是将三长史尽数诛杀。十二月,丞相青翟下狱自杀。

    三年春起宫室,作承露盘。高二十丈,大七围,上有仙人掌以承露。称所承之露,和玉屑同饮,可以成仙。大修宫室的风气,自此日盛。

    二月,以太子太傅赵周为丞相。三月辛亥,以太子太傅石庆为御史大夫。大雨雪。

    夏,大水。关东饿死者以千数。是岁,孔仅为大农令。而桑弘羊为大农中丞。稍置均输,以通货物。白金稍贱,百姓不再把它当作宝贵之物。最后竟将之废弃。于是一律禁止郡国铸钱。专令上林三官铸钱。诏令天下,除非三官之钱,一律禁止流通。如此民间盗铸之钱日少,因为其盗铸费用大于真钱的价值。从此之后只有真工大奸还在继续盗铸,

    自从浑邪王降汉,汉兵在漠北击逐匈奴,自盐泽以东,空无匈奴。通往西域的道路也可以通行。于是张骞建言,乌孙王昆莫本为匈奴臣,后来兵力稍强不肯再朝事匈奴,匈奴攻之不胜就疏远了他。今单于新困于汉,而浑邪故地空旷无人,蛮夷之俗,贪恋故地,又贪图大汉财物,如今若趁机厚币贿赂乌孙,使他们东向居浑邪之地,与大汉结为昆弟之义,按目前局势,他们会听从我们的主张。如此是断匈奴的右臂,既连乌孙,其西大夏楼兰之属,皆可招徕而为外臣了。天子以为这个主意不错,就诏拜张骞为中郎将,将三百人,马各二千匹,牛羊以万数,并携金币数以万亿计,多带持节副使,如果路途方便,便随机遣往他国。

    张骞既至乌孙,昆莫见张骞礼节倨傲,张骞从容谕指分析形势,道:“假如乌孙能东居故地,则大汉将遣公主为夫人。与结为兄弟。共拒匈奴。如此则匈奴不足为虑了。”乌孙因为远离大汉,并不知大汉的大小,因为素服事匈奴,况又与匈奴相近,其大臣素畏匈奴,都不愿东迁。张骞在乌孙逗留日久,东迁之事却不得要领。于是分遣副使出使大宛,康居,大月氏,大夏,安息,身毒,于阗,及诸旁国。乌孙通过驿道送张骞使团回国,使数十人,马数十匹随张骞报谢,顺便窥探一下汉的大小。

    是岁,张骞还到京师。拜为大行。又过了岁余,张骞分派到大夏诸国通使的人陆续归来,并各自带来了相应国家的人。于是西域自此始通于汉。西域凡三十六国,南北有大山。中央有河,东西六千余里。南北千余里。东接汉玉门阳关,西则限以葱岭。河有两源,一出葱岭,一出于阗。合流东注盐择。盐择离玉门阳关三百余里。自玉门阳关出西域,有两道。从楼兰傍南山北,沿河西行,这是南道。南道西俞葱岭,则出大月氏,安息。自车师前王廷随北山顺河西行,至疏勒为北道。北道向西翻越葱岭,则出大宛,康居奄蔡之地,这些地方过去都役属匈奴。

    乌孙王既不肯东还,大汉乃还给浑邪王故地,置酒泉郡。并迁徙内地百姓充实其地。后来又分置武威郡。以断绝匈奴与羌人的通道。天子得大宛的汗血宝马,深爱之,取名天马。又派使者相望于道以求更多宝马。

    三年冬,迁函谷关于新安。

    四年春正月,阳陵苑火灾。

    夏四月,雨雹。十余个郡国发生饥荒,人相食。常山宪王刘舜薨。子刘勃嗣位,坐宪王病不侍疾,及居丧无礼,废徙房陵。后月余,天子更封宪王子刘平为真定王。以常山为郡。于是五岳尽在天子之邦了。迁代王刘义为清河王。是岁匈奴伊迟邪单于死,子乌维单于立。
………………………………

卷二十   汉纪十二 (3)

    四年冬十月,皇上行幸上雍,然后自阳夏东幸汾阴,是时天子才开始巡游郡国。河东太守想不到天子猝至,来不及准备迎接天子的仪仗,畏罪自杀。十一月甲子,在汾阴立后土祠。皇上亲自望拜,如拜上帝之礼。礼毕,行幸荥阳。还至洛阳,封周姓后人姬嘉为周子南君。

    春二月,中山靖王刘胜薨。乐成侯丁义,向皇上推荐方士栾大,说他与文成将军同出一师。皇上正后悔诛杀文成将军,如今得栾大,大喜。栾大先在胶东康王府中混事,为人擅长甜言蜜语,察言观色。又多有方略,敢为大言,吹起牛来面不改色,使人不得不信服,他对皇上吹嘘说:“臣常年往来于东海之间,经常遇见安期生之辈,他们认为臣的身份低贱,不肯信任臣。又因为康王只是诸侯而已,不足与之神仙之方。臣的师傅曾经说过,黄金可以用仙方制成,决裂的河堤可以用神仙之方塞住。不死之方当然也是可以得到的。仙人也是可以请到的。但臣恐怕步文成将军的后尘,如此则方士皆掩口,谁还敢再言仙方呢?”皇上说:“文成将军是误食马肝而死,外边都是传言不可信。先生若能为寡人修来仙方,寡人又在乎财物和封赐呢。”

    栾大说:“臣的师傅并非有求于人,而都是别人求他的。陛下如果真的想求仙方,就应该先使他的使者贵幸,视其为至亲,以客礼相待,然后才可以使他向神灵通言。”

    于是皇上让他先验证一点小的方术。栾大就在殿前摆上百面大旗,不知用了什么障眼法,一声令下,百面大旗竟然猎猎飘动,并平地拔起数丈。

    于是皇上信服。当时皇上正忧虑黄河屡屡决堤,黄金不足日用。就拜栾大为五利将军,又拜为天士将军,地士将军,大通将军。

    夏四月乙巳,封栾大为乐通侯。食邑二千户。赐甲第。僮仆千人,并车马器物帷帐以充实其家。又将卫长公主嫁给他做妻子。光嫁妆就有十万金之巨。天子亲临五利之家存问,使者往来,相属于道。自窦太主及将相以下,无不争相巴结。天子又刻玉印“天道将军”,使使者穿羽毛制成的衣服,于夜晚立在白茅之上。五利将军也穿着羽毛之衣,立在白茅之上受印,以示神人不臣之意。栾大见皇上不出数月,就身佩六印,贵震天下,于是海上燕齐之间,方士莫不扼腕,争言自己有神仙之方。

    六月,有汾阴巫师在魏后土庙旁得大鼎,河东太守上报,使人按验巫师,得鼎的事是真实的,没有什么情弊。于是以礼祭祀,将大鼎迎至甘泉宫。荐于宗庙及上帝,藏于甘泉宫。群臣皆上寿贺。秋,立常山宪王子刘商为泗水王。

    当初,条侯周亚夫为丞相,赵禹为丞相史,府中都称其廉平。然而周亚夫独不肯任用他,说:“我也知道他这人能胜任,但他文法深刻,不可以使他居于要害部门。”及赵禹为少府,追比九卿甚为酷急。至其晚节,国家吏务更尚严峻,而赵禹却显得宽平。中尉尹齐素以敢斩伐著名,及为中尉,吏政因之日益凋弊。是岁,尹齐坐不胜任抵罪,皇上复以王温舒为中尉,赵禹为廷尉。过了四年,赵禹以年老贬为燕相。当时吏治皆以惨苛相尚,独有左内史倪宽劝农业,缓刑罚,理狱讼,务在得民心。择用仁厚之士,推情于下,不求名声。老百姓都很拥戴他。租税之法尚宽,根据百姓实情不设严限,并与民相假贷。因此有时会出现租税不足的情况。后因为有军事行动,左内史因为租税不足当免官。百姓听说了,担心他被免,争相补交租税,税课竟达到全国第一。皇上因此更以为倪宽是个奇才。
………………………………

卷二十  汉纪十二(4)

    当初,南越文王遣其子婴齐入宫侍卫,在长安娶廖氏女,生子兴。文王薨,婴齐继立。于是就藏起先武帝赵佗的玉玺,上书请立廖氏为后。赵兴为嗣君。皇上数次使使者讽喻婴齐入朝朝会。婴齐以擅自杀生自恣为乐,恐入朝以后要受汉法约束,与内地诸侯同列。因此称病遂不入见。婴齐薨,子赵兴代立。其母为太后。太后未嫁给婴齐前,曾与霸陵人安国少季私通。是岁,皇上使安国少季前往宣谕越王与王太后入朝与朝内诸侯同列的意思。并令辩士谏大夫终军等宣谕其词。勇士魏臣等辅助其决断。卫尉路博德将兵屯驻涡桂阳,接应使者。

    再说南越王年少,太后又是中国人,安国少季至南越,复与太后私通。国人都隐隐约约知道这件事。因此大多都不肯归附太后。太后唯恐因此引起混乱,也想倚靠汉威,以求平安。所以多次劝越王及群臣内服;于是借使者上书,请求内比诸侯,三年一朝。废除边界。于是天子答应了越王的请求,赐其丞相吕嘉银印,及内史中尉太傅印,其余印绶可以根据需求自置。除其旧有的酷刑,比用汉法。一切与内地诸侯等同。所有派去的使者就地留用,以镇抚之。

    皇上行幸上雍。将要郊祭。有人说:“五帝是泰一的臣佐,应该立泰一庙而天子亲自郊拜。”皇上犹疑未定。齐人公孙卿说:“今冬辛巳朔旦冬至,与黄帝仙登时相同。臣这里有简书,上面写着:黄帝得宝鼎,是岁乙酉朔旦冬至。过了三百八十年,黄帝仙登于天。”公孙卿将简书及自己的原话通过皇上的幸臣上奏,皇上大喜,召问公孙卿,公孙卿说:“臣自申公手中得此书,申公说,汉兴正与黄帝时相同,都是四海升平。汉朝当出的圣者,应在高祖的孙子或者重孙辈。宝鼎出而天与神通,黄帝建万灵明廷。明廷,就是相当于甘泉宫。黄帝采首山之铜,在荆山下支炉铸鼎。鼎既成,有龙自天外飞来迎接黄帝,黄帝上骑龙,与群臣后宫七十余人一道登天。”于是天子叹息说:“唉,假如我能如黄帝一样飞升,我把离别妻子如脱鞋一样。”随拜公孙卿为郎,使他住在太室山侯请神明。

    五年冬十月。皇上于上雍郊祭。随后西越陇右,登崆峒山。陇西太守因为皇上来得仓促,没有来得及准备,致使天子从官断了粮食供给,惶恐自杀。于是皇上北出萧关,从数万骑在新秦中狩猎。以勒边兵而归。因为新秦中边防萧条,几乎千里无亭檄。天子大怒,于是诛杀北地太守及以下官员。皇上又回到甘泉宫,立泰一祠坛。

    十一月辛巳昧爽。天子始郊拜泰一。有司说:祠上有光,又说云台有黄气直达天顶。太史令及祠官上言,请求天子三年一郊祭,诏从其议。

    南越王及王太后,收拾行装及辎重为入朝面君做准备。其丞相吕嘉年长,为历代及今王之相,已历三代。宗族仕宦为长吏者七十余人,男子尽娶王室之女,女子尽嫁王室贵族之子。又与苍梧秦王有联系。在国中威望素重,得众心,越王不如。越王上书内附,吕嘉多次谏止,王不听。于是阴有叛心。数次称病,不见汉使。使者也都注意到吕嘉的动向,但以当前势力不能诛杀他。越王王太后也恐吕嘉等先机事发,想要借助汉使者之权,谋诛吕嘉等。因置酒请使者,诸大臣都侍坐饮酒。吕嘉之弟为将,将兵居于宫外。

    酒行,太后对吕嘉说:“南越内附,于国有利,而相国坚决以为不便,是什么原因?”太后此言,是想借以激怒使者借使者之言,以除吕嘉。不想使者狐疑不定,竟无人接言,太后见此,竟未敢发。吕嘉见不是头,遂出,就居其弟兵营,称病不肯见越王及汉使者。阴与大臣谋作乱。越王素无意诛杀吕嘉,这点吕嘉知道,故而数月不发。天子闻吕嘉不听命,越王王太后又孤弱不能制。使者怯弱无决。又以为越王王太后已附汉,只有吕嘉为乱,不足以兴兵。欲使庄参带二千人出使。庄参说:“如果奔着修好而去,有数人就足够了,如果动武,二千人不足为用。”推辞不去。天子罢庄参官。有壮士故济北相韩千秋,奋起说:“以区区之越,又有王王太后为应,只有相国吕嘉为害,若得勇士三百人,定斩吕嘉之首回报。”于是天子遣千秋与王太后之弟将二千人往入越境。

    吕嘉等得信,遂反。
………………………………

卷二十  汉纪十二(5)

    吕嘉得到韩千秋领兵入境的消息,遂不再顾忌,起兵反。下令国中说:“大王年少,太后是中国人又与使者*,专心想要内属。将要尽持先王宝器,入献天子以自媚。多带从人,至长安将把他们虏卖为童仆。只取自脱一时之利,不顾赵氏社稷。如此不反何待?”因与其弟将兵攻杀越王王太后及汉使者。遣人昭告苍梧秦王及其诸郡县。立明王长男赵建德为王。而韩千秋兵入越境,攻破几座小邑,而越兵诈败,诱之深入,至番禺四十里处,越兵大出,遂灭韩千秋部。使人函封汉使者印绶,以狂辞谢罪。发兵守住边关要害之处。

    春三月,天子闻南越反,说:“韩千秋虽无功,却也是军锋之冠。”因封其子韩延年为成安候。

    夏四月,大赦天下。丁丑晦日,有日食。

    秋,遣伏波将军路博德出桂阳,下湟水楼船将军杨仆出豫章,下浈水,归义越候张严为戈船将军,出零陵下离水,某甲为下濑将军,下苍梧。皆将罪人,江淮以南十余万人。驰义侯某遗,别将巴蜀罪人,发夜郎兵,下徉柯江。会师番禺。

    齐相卜式上书,请求父子会同齐国懂得驾船的勇士,前往南越为国效力。天子下诏褒美卜式,赐爵关内侯。黄金六十斤。田十顷。布告天下。而天下莫应。

    当时列侯百数,都不希望从军进击南越。会九月,当祭祀宗庙,列侯当献金助祭。少府检视金子,金子有质轻及色泽粗劣者。皇上皆令劾以大不敬。因此夺爵者不下百人。辛巳,丞相赵周坐知诸侯酎金轻,下狱自杀。

    丙申,以御史大夫石庆为丞相。封牧丘候。当时国家多事,桑弘羊等为国致利,王温舒之属则好为浚法,而倪宽等则推崇文学,,皆为九卿,更进用事。诸事都不用丞相决断,石庆只是醇谨保位而已,五利将军置装而行,东入海,求其师。至而不敢入海,入泰山祠。皇上使人随验,实无所见。五利妄言见其师,其方术多不能得以验证。坐法诬惘腰斩。乐成侯亦弃市。

    西羌众十万人反,与匈奴通使。攻固安,围枹罕。入五原,杀太守。

    六年冬,发士卒十万人,遣将军李息,郎中令徐自为,将兵征西羌,平定羌乱。

    楼船将军杨仆入越地,先攻陷寻陕,破石门,挫败越军数万先锋军。待伏波将军路博德至,一道齐头并进,楼船将军居前,至番禺,南越王建德,相国吕嘉,据城固守。楼船
返回目录 上一页 下一页 回到顶部 0 0
快捷操作: 按键盘上方向键 ← 或 → 可快速上下翻页 按键盘上的 Enter 键可回到本书目录页 按键盘上方向键 ↑ 可回到本页顶部!
温馨提示: 温看小说的同时发表评论,说出自己的看法和其它小伙伴们分享也不错哦!发表书评还可以获得积分和经验奖励,认真写原创书评 被采纳为精评可以获得大量金币、积分和经验奖励哦!