友情提示:如果本网页打开太慢或显示不完整,请尝试鼠标右键“刷新”本网页!
富士康小说网 返回本书目录 加入书签 我的书架 我的书签 TXT全本下载 『收藏到我的浏览器』

白话第一编年史-第84部分

快捷操作: 按键盘上方向键 ← 或 → 可快速上下翻页 按键盘上的 Enter 键可回到本书目录页 按键盘上方向键 ↑ 可回到本页顶部! 如果本书没有阅读完,想下次继续接着阅读,可使用上方 "收藏到我的浏览器" 功能 和 "加入书签" 功能!


    十二月丁巳,以光禄大夫乔玄为太尉。

    鲜卑入寇酒泉。种众日多。缘边莫不被毒。诏令中尚方,为鸿都文学乐松,江览等三十二人图像立赞,以劝学者。尚书令阳球进谏说:臣案察乐松江览等皆出于微贱,斗筲小人,依凭世戚,附托权豪。低首承眉,徼进明时。或献赋一篇,或只是略通鸟篆之简,而位升郎中,形图丹青,也有笔不点牘,辞不辨心,假手请字,妖伪百品。莫不蒙被殊荣。蝉蜕滓浊。因此有识掩口天下磋叹。臣闻图像之设,是为了昭显劝诫,欲令人君动鉴得失。未闻竖子小人诈作文颂,而可妄窃天官,垂像图素的。今太学东观,足以宣明圣化,愿罢鸿都之选,以消天下之谤。书奏不省。

    是岁,初开西邸卖官。入钱各有差。二千石,二千万。四百石,四百万。那些以德行入选的,出钱一半,或三分之一。在西苑立钱库储存金钱。或诣阙上书,希望能够将各郡县令长,依肥沃贫瘠约定价钱,家富者则先入钱,贫者到官然后加倍入钱。又私令左右卖公卿。公千万。卿五百万。初,皇上为侯时,常苦于家贫。及即位,常叹息桓帝不能作家居。竟没有一点私钱。因此卖官聚钱,以为私藏。皇上曾问侍中杨奇说:朕与桓帝相比如何?杨奇说:陛下之与桓帝,就如同虞舜比德于唐尧。

    皇上闻言,不高兴地说:爱卿强项,真是杨震的子孙。死后必然复致大鸟了。杨奇,是杨震的曾孙。

    南匈奴屠特若尸逐就单于死,子呼徵立。
………………………………

卷五十七 汉纪四十九(4)

    光和二年春,大疫。

    三月,司徒袁滂免。以大鸿胪刘郃为司徒。

    乙丑,太尉乔玄罢,拜太中大夫。以太中大夫段颖为太尉。

    乔玄幼子出门外游玩,为贼人劫持为质,登楼求取赎金。乔玄不与。司隶校尉河南尹围守乔玄家,但因为顾及人质,不敢向贼人迫近。乔玄瞋目大呼说:奸人无状。我乔玄岂能因为一子之命而纵放国贼呢?因催促命令进攻。乔玄之子因之亦死。乔玄因上言,天下凡有劫质者,皆连人质一并杀掉。不得以财宝相赎,开张奸路。于是劫质之事遂绝。

    京兆地震。

    司空袁逢罢。以太常张济为司空。

    夏四月甲戍,朔,有日食。

    王甫曹节等奸虐弄权,扇动内外,太尉段颖也阿附他们。曹节王甫父兄子弟为卿校牧守令长者,布满天下,所在贪暴。王甫养子王吉为沛相,尤为残酷。凡杀人,皆磔(zhe)尸车上,随便为其编造罪名,然后宣示属县。夏月尸骨腐烂,就用绳串连其骨,周遍一郡这才停止。百姓见者骇惧。其视事五年,计杀万余人。尚书令阳球抚髀发愤说:若使阳球得做司隶,此曹怎能得容于天下?既而阳球果然迁为司隶校尉。王甫使门生在京兆界巧取豪夺官府财物七千余万,京兆尹杨彪发其奸谋。上报司隶。杨彪,是杨赐之子。

    当时,王甫正在里舍休沐。段颖方以日食自劾。阳球诣阙谢恩。因上奏王甫段颖及中常侍淳于登,袁赦,封馱等罪恶。

    辛巳,将王甫段颖等收捕送洛阳狱。包括王甫养子永乐少府王萌,沛相王吉。

    阳球亲自案考王甫等,五毒俱备,王萌在先曾为司隶,于是对阳球说:我们父子既然应当伏诛,也就罢了。还希望看在先后同僚的份上,就不要再施以酷刑了吧。阳球说:你们父子罪恶无状,死不减责。还想要以先后之义减少罪罚吗?王萌于是大骂说:你以前奉事我父子如奴仆,使奴敢向主人造反吗?如今临阨相挤,不久你也将会得到报应。

    阳球使人以土蒙压其口,捶扑交至。父子悉死于杖下。段颖亦自杀。于是碎王甫尸于夏城门。张贴布告说:贼臣王甫。尽没入其财产。妻子尽徙比景。

    阳球既诛王甫,欲继续表奏曹节等,于是敕令中都官从事说:且先去权贵大猾,然后再商议去除其余从党。公卿豪右若袁氏儿辈,自有从事督办,何须校尉亲自出面。权门闻讯,莫不屏气。曹节等皆不敢出门沐浴。会顺帝虞贵人入葬,百官会葬还宫。曹节见磔王甫之尸,在路上慨然拭泪说:我曹可以自相残杀,又怎么能使猪犬舔其汁呢?告诫诸常侍,如今且先入宫,不要经过里舍。曹节直入宫省,告诉皇帝说:阳球是过去的酷暴之吏,前日三府举奏应当免官。因为在九江有微功复见擢用。愆(qia

    )过之人,好为妄作。不宜使在司隶,以骋毒虐。皇上于是迁阳球为卫尉。当时阳球出京谒陵,节敕尚书令诏拜。不得稽留一时。阳球被召急,因求见皇上说:臣无清高之行,横蒙鹰犬之任,前虽诛王甫,段颖。但那都是狐狸小丑,不足以明示天下。愿假臣一月之限,必定令豺狼鸱枭,各伏其辜。因叩头流血。殿上呵斥说:卫尉要违抗诏命吗?至于再三。只好受拜。于是曹节朱瑀等权势复盛。节领尚书令。

    郎中梁人审忠上书说:陛下即位之初,未能主理万机。皇太后念在抚育,权时摄政。故中常侍苏康管霸应时歼灭。太傅陈蕃,大将军窦武考其党羽,志清朝政。华容侯朱瑀,知道事情觉露,祸及其身,遂兴造逆谋,作乱王室。撞蹹省闼,执夺玺绶,迫胁陛下聚会群臣,离间骨肉母子之恩,遂诛陈蕃窦武及尹勋等,因共谋割裂城社,自相封赏。父子兄弟,被蒙尊荣。平素所亲厚之人,布在州郡。或登九列。或居三司。不禁位尊禄重,而且苟营私门,多蓄财货,缮修第舍,连里竟巷。盗取御水,以为渔钓。车马服玩,比肩天子之家。群公卿士,杜口吞声。莫敢有言。州牧郡守,承顺风旨辟召选举,释贤取愚。因此虫蝗为之而生。夷寇为之而起。天意愤盈,积聚十余年了。因此频岁日食于上,地震于下。这是上天用来谴诫人主的方法,为的是使人主觉悟。诛锄无状。昔高宗以雉雊(gou)之变,故获中兴之功。近者神祇启悟陛下,发赫斯之怒,故王甫父子应时歼灭。路人士女,莫不称善。就如同除去了他们的父母之仇。奇怪的是陛下您为什么还要忍受这一类的逆臣,不全部将他们歼灭呢?昔日秦信赵高,因此将他的国家处于危亡之地。吴使刑臣,身遭其祸。今以不忍之恩,赦其夷族之罪。待其奸谋已成,后悔就来不及了。臣为郎十五年,都是耳目闻见,朱瑀之所为,都是皇天所不能够饶恕的。愿陛下留意漏刻之听,裁省臣的表章。扫灭丑类。以答天怒。可以与朱瑀对质,如有不实之言,愿受汤镬(huo)之诛。妻子并徙边关。以绝妄言之路。

    章寝不报。中常侍吕强,清忠奉公,皇上以众例封为都乡侯。吕强固辞不受。因上书陈事说:臣闻高祖重约,非功臣不侯。这是所以重天爵,明劝诫的一种手段。中常侍曹节等,宦官祐薄,品卑人贱。谄媚主上。佞邪徼宠。有赵高之祸。未被车裂之诛。陛下不悟,妄授茅土。开国承家,小人得用。又并及家人重金兼紫。交结邪党。下比群佞。阴阳乖刺。稼穑荒芜。人用不康。无不都是因为如此。臣知道封事已行,说也无用。之所以冒死干触,向陛下陈愚忠,实在是因为希望陛下损改过往的过失。从此不再继续犯相同的错误。臣又闻后宫才女,数千余人,衣食之费,日数百金。相比谷价虽贱,而户有饥色。宫女无用,填积**,天下虽尽力耕桑,犹不能供。又前召议郎蔡邕对问于金商门。蔡邕不敢怀道迷国,而切言极对。毁刺贵臣,讥呵宦官,陛下不密其言,至令宣露。群邪引颈相对,竟欲杀之而后快。于是造作飞条,陛下回受诽谤。致蔡邕刑罪,室家徙放,老幼流离。岂不有负忠臣吗?今群臣以蔡邕之事为戒,上畏不测之难,下惧剑客之害。臣知道朝廷从此不会再闻忠言了。故太尉段颖,武勇冠世,习于边事垂发服戎,功成于皓首。历事二主。勋烈独昭。陛下既已式序,位登台司,而为司隶校尉阳球所见诬胁,一身既毙,而妻子远播。天下惆怅。功臣失望。应当徵蔡邕更加授任,使段颖家属返京。如此则忠贞之路可开,众怨可以消弭。皇上览奏,知道其言之忠而不能用。

    丁酉,赦天下。上禄长和海上言,依礼而论,从祖兄弟,别居异财,恩义已轻,服属疏远而今党人锢及五族,既乖典训之文,有谬经常之法。皇上览之而悟,于是党锢自从祖以下,皆得解脱释放。

    五月,以卫尉刘宽为太尉。

    护匈奴中郎将张修与南单于呼徵不相能。张修擅自斩杀他。更立右贤王羌渠为单于。秋七月,张修坐不先请而擅诛杀,槛车徵诣廷尉,死。

    初,司徒刘郃兄侍中刘鯈(tiao)与窦武同谋,俱死。永乐少府陈球对刘郃说:公出自宗室,位登台鼎,天下瞻望。社稷镇卫岂得雷同容容。只是无违而已。今曹节等放纵为害,而君久在左右,而君之兄长又受害于曹节等,今可表请迁卫尉阳球为司隶校尉,收捕曹节等诛杀之。然后政出圣主,天下太平可跷足而待。刘郃说:凶竖多耳目,恐怕事未发而先受其祸。尚书刘纳说:作为国家栋梁,倾危不持,要你干什么?

    刘郃于是许诺。也与阳球结谋。阳球小妻,是程璜之女于是曹节等颇闻其事。于是重贿程璜,并且要挟他。程璜惧迫,将阳球的计谋告诉了曹节。曹节因与程璜一道前去告诉皇上,说:刘郃与刘纳陈球,阳球交通书疏,谋议不轨。皇上大怒。冬十月甲申,刘郃陈球刘纳,阳球皆下狱死。

    巴郡板楯蛮反。遣御史中丞萧瑗督益州刺史进讨,不克。十二月,以光禄勋杨赐为司徒。

    鲜卑寇幽并二州。
………………………………

卷五十八 汉纪五十(1)

    光和三年春正月癸酉,赦天下。

    夏四月,江夏蛮反。秋,酒泉地震。冬,有星孛于狼弧。鲜卑寇幽并二州。

    十二月,立贵人何氏为皇后。徵皇后兄颍川太守何进为侍中。皇后本是南阳屠家出身,因选进入掖庭。生皇子刘辩。故得立。是岁,作碧圭灵昆苑。司徒杨赐进谏说:先帝之制,左开鸿池,右作上林。不奢不约,以合礼为中。今猥规郊城之地,以为园囿。坏沃土,废田园,驱居民,畜禽兽。这可不是所谓的若保赤子之义。今城外之苑,已有五六处,完全可以逞情意,顺四节了。应当保持夏禹卑宫太宗露台之意,以慰下民之劳苦。书奏,皇上想要停止建设,问于侍中任芝乐松,回答说:昔日文王之园囿百里,人以为小。齐宣王五里,人以为大。今与百姓共用它,无害于政。皇上听后大为高兴于是就继续将它建成。

    巴郡板楯蛮反。

    苍梧桂阳贼攻郡县,零陵太守杨璇制马车数十乘,用排囊盛石灰于车上。在马尾系布索。又建兵车专门布设弓弩。及开战,令马车居前,顺风鼓灰。贼兵不能目视前方。因用火点燃马尾布索。马惊,奔突贼阵。因使后车弓弩乱发,钲鼓鸣震。群盗波骇破散。追逐伤斩无数。枭其渠帅之首,郡境因此清平。荆州刺史赵凯,诬奏杨璇实非亲身破贼,而妄有其功。杨璇与其互相章奏,赵凯有党助,遂槛车徵杨璇。防禁严密。无由自讼。于是噬(shi)臂出血,以血在衣服上作章奏,具陈破贼形执。并说明赵凯所诬奏的情状,令亲属诣阙上通。诏书原谅杨璇,拜为议郎。赵凯受诬人之罪。杨璇,是杨乔之弟。

    四年春正月初置騄骥廐丞。领受郡国调马。豪右辜榷。马一匹,至二百万。

    夏四月庚子,赦天下。

    交趾乌浒蛮久为乱,牧守不能禁。交趾人梁龙等复反,攻破郡县。诏拜兰陵令会稽朱儁(ju

    )为交趾刺史。击斩梁龙,降者数万人。旬月尽定。以功封都亭侯。徵为谏议大夫。

    六月,雨雹如鸡子。

    秋九月,庚寅朔,有日食。

    太尉刘宽免。卫尉许戫(yu)为太尉。

    闰月辛酉,北宫东掖庭永巷署火灾。

    司徒杨赐罢。

    冬十月,太常陈耽为司徒。

    鲜卑寇幽并二州。檀石槐死,子和连代立。和连才力不及父而贪淫,后出攻北地,北地人射杀之。其子骞曼尚幼,兄子魁头立。后来骞曼长大,与魁头争国。众遂离散。魁头死,弟布度根立。是岁,皇上作列肆于后宫。使诸采女贩卖。更相盗窃争斗,皇上穿商贾服,从之宴饮为乐。又于西苑弄狗,著进贤冠带绶。又驾四驴,皇上亲自操辔,驱驰周旋。京师转相仿效,驴价遂与马价等同。皇上好私畜,收取天下珍货,每当郡国贡献,先输于宫中,署名为导行费。中常侍吕强上疏进谏说:
………………………………

卷五十八 汉纪五十(2)

    中平元年,春。张角弟子济南唐周上书告发。于是收马元义,车裂于洛阳。诏令三公司隶按验宫省直卫。及百姓有信奉张角之道者,诛杀千余人。下冀州逐捕张角等。张角等知事已败露,晨夜驰敕诸方,一时俱起。皆著黄巾以为标识。故时人称之为黄巾军。二月,张角自称天公将军,张角弟张宝,称地公将军。张宝弟张梁称人公将军。所在焚烧官府劫掠聚邑。州郡失据,长吏多逃亡。旬月之间,天下响应。京师震动。安平甘陵人各执其王应贼。

    三月戊申,以河南尹何进为大将军,封慎侯。率左右羽林五营营士屯兵都亭。修理器械,以镇京师。置函谷,太谷,广成,伊阙,轩辕,旋门,孟津,小平津八关都尉。皇上召群臣会议,北地太守皇甫嵩以为宜解党禁。出中藏钱,西园廐马以班赏军士。皇甫嵩是皇甫规兄子。皇上问计于中常侍吕强。吕强说:党锢久积,人情怨愤,若不赦宥,轻与张角合谋,为变滋大。悔之无救。今请先诛左右贪浊者,然后大赦党人,料简刺史二千石之能否,则盗贼没有不平复的道理。皇上惧而从之。

    壬子,赦天下党人,令徙边者还乡。唯张角不赦。发天下精兵,遣北中郎将卢植讨张角。左中郎将皇甫嵩,右中郎将朱儁(ju

    )讨颍川黄巾。是时中常侍赵忠,张让,夏恽,郭胜,段珪,宋典等皆封侯贵宠。皇上常说张常侍是我公,赵常侍是我母。于是宦官无所惮畏,并起邸宅,拟于宫室。皇上曾经欲登永安候台,宦官恐怕望见他们的居处,于是使中大人尚但进谏说:天子不当登高。登高则百姓虚散。皇上自此以后不敢复登台榭。及封谞徐奉事发,皇上诘责诸常侍说:你们这些人常说党人欲为不轨,皆令禁锢,或有伏诛者。今党人更为国用,你们有些人反而与张角通谋,你们以为可斩吗?诸常侍都叩头说:这些事都是王甫侯览所为,与小的无关。于是诸常侍人人求退,各自徵还宗亲子弟在州郡者。赵忠夏恽等遂共谗害吕强,说他与党人共议朝廷,数读霍光传。吕强兄弟所在并皆贪贿。皇上使中黄门持兵召吕强。吕强闻皇上之召,发怒说:我死之后,大乱将起了。大丈夫欲尽忠国家,岂能与狱吏相对呢。遂自杀。赵忠夏恽复进谗言说:吕强见召,未知所问。而就在外面自杀,很明显是有奸情了。遂收捕其宗亲。没入财产。侍中河内向栩上便宜讥刺左右。张让诬奏向栩与张角同心,欲为内应。收送黄门北寺狱,斩杀之。郎中中山张钧上书说:窃以为张角所以能兴兵作乱,万民所以乐于归附他,其源头都是因为十常侍多放父子兄弟婚亲宾客典据州郡,辜榷(que)财利。侵掠百姓。百姓之冤无所告诉,故谋议不轨。聚为盗贼。应当处斩十常侍,悬头南郊,以谢百姓。遣使者布告天下,可以不须师旅,而大寇自消。皇上将张钧的章奏展示给诸常侍看。诸常侍皆免冠徒跣顿首,乞求自至洛阳诏狱。并出家财以助军费。有诏皆冠履视事如故。皇上反怒刘钧说:这真是一个狂妄之人,十常侍难道就没有一个好人了吗?御史承旨,遂诬奏刘钧学黄巾道,收掠死狱中。

    庚子,南阳黄巾张曼成,攻杀太守褚贡。

    皇上向太尉杨赐问黄巾军的事,杨赐所对切直,皇上不悦。夏四月,杨赐坐寇贼免。以太仆弘农邓盛为太尉。不久皇上阅录故事,得杨赐与刘陶所上关于张角的奏折。于是封杨赐为临晋侯。刘陶为中陵乡侯。

    司空张济罢,以大司农张温为司空。

    皇甫嵩与朱儁合将四万余人,共讨颍川。皇甫嵩朱儁各统一军。朱儁与波才交战战败,皇甫嵩进保长社。汝南黄巾败太守赵谦于邵陵,广阳黄巾杀幽州刺史郭勋及太守刘卫。波才围皇甫嵩于长社。皇甫嵩兵少,军中皆恐。黄巾军依草结营,会有大风,皇甫嵩约敕军士皆手持火炬上城。使锐士乘间冲出围外,纵火大呼。城上人举燎相应。皇甫嵩从城中鼓噪而出。奔击黄巾阵营。黄巾军惊慌乱走,会骑都尉沛国曹操,将兵适至。五月,皇甫嵩,曹操与朱儁合军,更与黄巾军战,大破黄巾,斩首数万级。封皇甫嵩为都乡侯。曹操父曹嵩,为中常侍曹腾养子,不能查明其生出本末,有人说是夏侯氏之子。曹操少机警,有权数。而任侠放荡,不治行业。世人并未以之为奇。只有太尉乔玄及南阳何颙以为他生有异相。乔玄对曹操说:天下将乱,非命世之才不能周济。安天下的重任,会落在你的身上吗?何颙见了曹操叹息说:汉家将亡,安天下者,一定是这个人。乔玄对曹操说:君未有名望,可与许子将交游。许子将,是许训的从子许劭,好人伦,多所赏识,与从兄许靖俱有高名。喜欢一道评论乡党人物。每月都更换品评主题。故汝南俗有月旦之评。曾为郡功曹。府中之人闻其评,莫不改操饰行。曹操因前去见许劭,问他说:你看我是怎样一个人?

    许劭鄙其为人,不答。曹操于是劫逼他,许劭说:你是治世之能臣,乱世之奸雄。

    曹操闻言,大喜而去。

    朱儁击黄巾,其护军司马北地傅爕(xie)上疏说:臣闻天下之祸,不由于外,皆兴于內。因此虞舜先除四凶,然后用十六相。表明恶人不去,则善人无由得进。今张角起于赵魏,黄巾乱于六州,这都是因为过失发于萧墙,但祸患延及四海。臣受兵戎之任,奉辞伐罪。始到颍川,战无不克。黄巾虽盛,不足为庙堂之忧。臣所惧怕的,在于治水不自其源,使末流弥增其广。陛下仁德宽容,许多事情不忍心治罪,故使阉竖弄权。忠臣不进。一旦张角枭夷,黄巾变服,臣的忧虑反而更深了。为什么?邪正之人不宜一道治理国家。这就如同水火不能相容一样。因为他们知道一旦正人的功绩显露,就是他们的危亡之兆,于是就将巧饰词说,共长虚伪。孝子之疑来自于毁言屡至,若不详察真伪,忠臣将复有杜邮之戮。陛下应当细思虞舜四罪之举,速行谗佞之诛。如此则善人思进,奸凶自息。

    赵忠见其疏而恶之,傅爕击黄巾功多当封,赵忠僣诉他皇上知道傅爕的话是对的,得不加罪,但同时也没有封赏。
………………………………

卷五十八 汉纪五十(3)

    中平元年六月,张曼成已屯兵宛下百余日。南阳太守秦颉出兵进击,斩曼成。

    交趾土多珍货,前后刺史多无清行。敛财充足,就请求迁代。因此吏民怨叛。执刺史及合浦太守来达。自称柱天将军。三府选京令东郡贾琮为交趾刺史。贾琮到部,讯其反状。都说因为赋敛过重。百姓莫不空单,京师遥远,告冤无所,民不聊生,故聚为盗贼。贾琮即移书告示,各使安其资业。招抚荒散,蠲复徭役。诛斩渠帅为大害者。简选良吏,试守诸县。岁间荡定。百姓因此得以安宁。巷路为之作歌说:贾父来晚,使我先反。今见清平,吏不敢饭。

    皇甫嵩朱儁乘胜进讨汝南陈国黄巾,追波才于阳翟。击彭脱于西华。并破之。余众降散。三郡悉平。皇甫嵩于是上言其状。将功劳归与朱儁。于是进封朱儁为西乡侯。迁镇贼中郎将。诏令皇甫嵩进讨东郡。朱儁进讨南阳。北中郎将卢植连战破张角。斩获万余人。张角等走保广宗。卢植筑围凿堑,造作云梯。眼看就要拔城。皇上遣小黄门左丰巡察大军。有人劝卢植应当贿赂左丰。卢植不肯。左丰回京对皇上说:广宗之贼易破,卢中郎固垒息军,想要等待天诛。皇上大怒,槛车徵卢植,减死一等。遣东中郎将陇西董卓代替他。

    巴郡张修,以妖术为人疗病。其方法与张角大体相同。令病家出五斗米,号为五斗米师。秋七月,张修聚众反。寇略郡县。时人称之为米贼。

    八月,皇甫嵩与黄巾在苍亭交战。获其帅卜巳。董卓攻张角无功,抵罪。乙巳,诏令皇甫嵩讨张角。

    九月,安平王刘绩坐不道诛。国除。

    初,刘绩为黄巾所掳,国人赎之得还。朝廷议复其国。议郎李爕说:刘绩守藩不称,损辱圣朝。不宜复国。朝廷不从,李爕坐谤毁宗室,输作左校。未满岁,安平王坐诛。于是复拜李爕为议郎。京师为之传语说:父不肯立帝,子不肯立王。

    冬十月,皇甫嵩与张角弟张梁交战于广宗。张梁兵众精勇,皇甫嵩不能克。明日,乃闭营休士。以观其变。知道贼意稍懈,于是潜夜勒兵,鸡鸣时驰赴其阵。战至晡时,大破之。斩张
返回目录 上一页 下一页 回到顶部 0 0
快捷操作: 按键盘上方向键 ← 或 → 可快速上下翻页 按键盘上的 Enter 键可回到本书目录页 按键盘上方向键 ↑ 可回到本页顶部!
温馨提示: 温看小说的同时发表评论,说出自己的看法和其它小伙伴们分享也不错哦!发表书评还可以获得积分和经验奖励,认真写原创书评 被采纳为精评可以获得大量金币、积分和经验奖励哦!