友情提示:如果本网页打开太慢或显示不完整,请尝试鼠标右键“刷新”本网页!
模范爵爷 罗莉塔·雀斯-第18部分
快捷操作: 按键盘上方向键 ← 或 → 可快速上下翻页 按键盘上的 Enter 键可回到本书目录页 按键盘上方向键 ↑ 可回到本页顶部! 如果本书没有阅读完,想下次继续接着阅读,可使用上方 "收藏到我的浏览器" 功能 和 "加入书签" 功能!
“告诉我发生什么事,”宾迪说。“从头开始说。”
男孩开始解释。一开始非常僵硬,但当他发现姑丈的确在倾听,而且没有带着预设的立埸,他放松下来,主动说出更多细节。
等他说完,宾迪沉默了许久。他并非刻意吊男孩胃口,只是无法言语。他很清楚过去几天对瑞麟而言会是什么感受,也知道他为何没有放弃。即使到了今天,当他已经穷途末路,却仍然坚持到最后。
但男孩的表情相当焦急,他不忍让他继续担心。
宾迪咽下喉咙中的硬块。“我会派人迅速送信给你的父母,”他说。“不过我想他们现在应该已经察觉到情况不对,动身前往伦敦。很难说结果会如何,情况非常……复杂。”
复杂是轻描淡写的说法。
但戏剧属于舞台,激烈的情绪和心碎只是通俗剧的桥段,绅士的生活不该出现这些东西。
宾迪不愿耽溺在愁苦的情绪中。他会默默忍受,一如他忍受他的婚姻。他的情绪和瑞麟无关,重要的是即将爆发的丑闻。
他无法预测亚瑟顿和他妻子会有什么反应。宾迪不认为他们会因为丑闻的缘故,拒绝与他来往,毕竟他们有许多朋友也常是社交圈闲话的主角。
然而,当宾迪身为小报头条,出现在印刷店窗户里的讽刺漫画时,他们或许也不会希望瑞麟花太多时间和姑丈相处。也许等风声消退,宾迪可以重新收复一点失土,或许他还可以在男孩的人生中占有一席之地。这一切都只是充满不确定的“或许”。
宾迪起身。“人在疲惫的时候,很难保持乐观和清醒的思考。去睡吧,莱尔,明天我们再好好谈。”
男孩紧绷的表情逸去。“是的,先生。”瑞麟说。“谢谢你,先生。”
“听好,我并不欣赏你们那些秘密通信,”宾迪看着男孩爬上床说。“在你这个年纪,做这种事是很荒谬的,应该说在任何年杞都一样。仆人稍有歹念,便会拿那些不可告人的信件勒索你大笔的金钱,这种事只应该出现在闹剧里。”
瑞麟苦着脸。“我知道,先生,我不该这么做,但我就时无法抗拒。”
宾迪颤了一下,压下胸口的激动,重拾他的冷静。
“除此之外,你的行为……尚可接受。”宾迪说。
“真的?”男孩的表情亮了起来。“我没有让你失望?”
“你才十三岁,”宾迪说。“还有犯错的权利,至少这是我的标准。至于回伦敦之后,我父亲会说什么……”
瑞麟的眼睛睁大。
“转念一想,你可能根本不必担心韩克爵爷,”宾迪说。“他应该会忙着数落我.根本没时间注意你。”他拍拍男孩的肩膀。“睡吧,记得庆幸你还没长大。”
* * * *
“傅斯里伯爵没见遇他的孙女?”诺威克夫人说。“真是愚蠢,她长得很像温杰克。”
“除了眼睛,”曼德威夫人说。“她有陆家的眼睛。”
蓓雪原本非常讶异仆人送来的口讯,说女士们打算前来拜访。
但等到她们出现,蓓雪终于明白了为什么。她们对莉薇很好奇。
至于莉薇那个小混蛋,她正一派文静乖巧地坐着,听任女仆梳理她的头发。女仆显然乐在其中,毕竟莉薇从父亲那继承了一头美丽的秀发,柔软的鬈曲红发不像母亲那样,老是纠结成一团。
“或许这样最好,”诺威克夫人告诉蓓雪。“要是傅斯里见过她,可能会将她从你身边带走。”
“但那么一来,她可以衣食无虞地长大,”曼德威夫人说。“母亲应该将子女的未来放在第一位。”
“我相信我的确是这么做的。”蓓雪紧绷地说。
“我也相信你,”诺威克夫人安慰她。“婆婆,或许你忘了温太太只有一个女儿,我们孩子多,要让出一个可能容易得多。”
“亚瑟顿便将独子交耠了洛斯本,”曼德威夫人说。“父母应该要为孩子着想,做出这种牺牲。莱尔在辛家可以得到更好的教养。”
“事实上,我不认为亚瑟顿真的放弃了。”诺威克夫人说。
“如果他还没,那就该快点决定,”曼德威夫人说。“戴家人是出了名的放荡,如果亚瑟顿年轻时不是常和辛家来往。现在大概也无可救药了。”
年长的伯爵夫人审视蓓雪许久,神情深不可测,接着开口。“韩克伯爵的母亲在我初入社交圈时,帮遇我大忙。当时我有幸在几名合格的追求者当中挑选,她推荐曼德威爵士给我.我一直认为我欠了老夫人一份人情。”
诺威克夫人轻叹一声,认命地离开婆婆身旁的座位,走向莉薇。
“我不希望对韩克伯爵家造成困扰,也不希望让您在面对他们时感到为难,”蓓雪压低声音对年长的夫人说。“如果不是因为诺威克爵士担心莉薇的身体状况.我们昨天就已经离开了。”
“你打算去哪里?”曼德威夫人问。
“欧陆。”要保持声音平稳,比蓓雪的想象更为困难。
“老天.我可以听见你的胃发出的声音,温小姐,”诺威克夫人说。“婆婆.我们一定耽误她订吃早餐了。”
“喔.我不饿.“莉薇使用与平常迥异的轻柔语调说。”仆人刚刚送来巧克力给我喝.用银托盘装着.旁边还有一朵玫瑰,好漂亮。”
“夺可爱的孩子。”诺威克夫人轻抚莉薇的头发。
“不,她是装的,”蓓雪说。“千万别上当。”
“妈妈!”那双蓝眼愤慨地闪耀。
“我们不会留下,”蓓雪说。“你尽管煽动睫毛,假装一副羞怯甜美无辜的模檬,但你,只是白费心机。我们会马上离开。”
诺威克夫人瞪着莉薇,接着瞪向蓓雪。
“这就是‘可怕的陆家人’,”蓓雪说。“如果你还有机会碰到另一个,千万别忘记。别再顾影自怜,莉薇,我们该退埸了。”
“时间还没到,”曼德威夫人说。“请你和莉薇舆我们一起用餐,我打算介绍曼德威认识她。”
* * * *
“太可怕了,”蓓雪压低声音对宾迪说。“距离这么远,我根本无法约束她。她不管我的任何眼色。喔,那太过分了,她在对他施展那套大眼汪汪的招数,彷佛他是宇宙的中心。”
宾迪望向长桌另一端的莉薇,她坐在曼德威爵士右侧,彷佛正专注地聆听他的每一句话。“那正是你看着我的样子,”宾迪说。“我还以为你是真心的。”
“我当然不是真心的,”她说。“我只是想把你迷得晕头转向。我不过觉得你勉强可以忍受。你分辨得出她说什么吗?”
或许是因为用餐者包括家族以外的成员,早餐的阵仗相当惊人,他们是在晚宴厅。而非 早餐室用餐.然而宾迪和蓓雪同样惊讶地着到曼德威夫人安排莉薇坐在曼德威伯爵的右边, 诺威克夫人坐在他的左侧,甚至引导宾迪和蓓到长桌低端与女主人比邻而坐。
至于女主人本人,则正在和瑞麟交谈.后者同样也一边尽力保持礼貌,一边注意着莉薇,坐在蓓雪身旁的陆彼德第一次没有紧盯着蓓雪不放.而是着迷地看着莉薇。
包括诺威克爵士都有被征服的迹象。
直到此刻,宾迪才格于明白问题所在,为什么蓓雪一直担心女儿走上歧途。莉薇不只聪明绝顶,更散发无舆伦比的个人魅力,两者是极端危除的组合。
但她不是他的问题,宾迪告诉自己。
“我只看得出她一直谨慎地以轻柔羞怯的方式在说话,”他说。“根本无法辨识她的唇语,因为她低着头,所以那些神士只能低头贴近她,才能听到她的话。”
他也大胆地低头贴近蓓雪,凝视她丝滑的肌肤,清楚忆起那芬芳。尽管非常渴望,他却不能更靠近去啜饮其中滋味。他只能望着刷过她脸颊的粉嫩红晕,只能瞪视悬挂在她耳上的乌黑发卷。
“你不可以用那种痴迷的眼神看我,”她压低声音说。“你在害自己出糗,洛斯本。”
“我不在乎,”他说。“在埸的每个人都知道我没救了。”
她迎视他的目光,接着飞快移开,转而拨动盘子里的食物。“没人知道那种事,”她说。“只要你保持高姿态,他们会认为你对我只是一时迷恋。”
“我有一辈子的时间保持高姿态,”他紧绷地说。“我想我至少有权利笨这么一次。”
“但那根本是胡扯,“曼德威伯爵说,抬高的声量让其余的交谈戛然而止。“你们女人真是不切实际!”
宾迪循声望去,刚好察觉到莉薇眼中的火花。
“爸爸说有宝藏,”莉薇说。“爸爸不会对我说谎。”
“莉薇!”蓓雪以警告的语气说。
“那不是胡扯,”莉薇朝主人迷起眼睛。“你不准骂我爸爸骗子,他是位绅士。”
瑞麟看着她。“她现在像颗炸弹一样,”他嘀咕。“随时会爆发。”
“我们很清楚令尊是位绅士,莉薇,”宾迪以最兴趣缺缺的语气说。“我以为一位受过教育的十二岁女孩懂得谎言和假设的差别。如果你不懂,莱尔爵士会很乐意在早餐后为你解释。现在我们先回到基本的礼貌问题。我相信你的父母亲花了许多心思教导你这些规矩,因此假设你只是暂时遗忘了。你现在可以离开这里,去好好回想一下。”
蓝眼怒气冲冲地看着他,他报以无动于衷的眼神,低头继续用餐。
她望向母亲,但蓓雪正看着他……彷佛他是整个宇宙的中心。
莉薇告退,抬头挺胸,大步走出餐厅。
无言的沉默笼罩。
从后方走廊传来的脚步声打破沈寂,宾迪听到长靴稳定地敲击大理石地板的清晰声响。
脚步声停住,宾迪听见模糊的低语,接着是莉薇愤慨的回答:“洛斯本爵士要我离开餐厅,好好检讨什么叫礼貌。”
又一阵低语。
脚步声重新响起。
管家走进。
宾迪准备迎战。
“韩克伯爵到。”凯柏宣怖,宾迪的父亲大步走进房间。
* * * *
在宾迪放弃假装用餐的早餐过后,韩克爵爷和曼德威爵爷在后者的书房里密谈。
整整两个小时过后,宾迪得到宣招。
他发现蓓雪在书房外面的走廊上踱步,一看到他,突然顿住脚步。
他的心跳也跟着突然顿住,接着不稳地重新开始跳动。“我以为你走了,”他说。“我帮你叫了一辆马车,你不必继续在这里忍受这些;;麻烦。”
“我不是胆小怕事的人,”她说。“我不怕你父亲。”
“你应该怕他,”他说。“只要稍有常识的人都对怕。”
“我拒绝逃走,留下你独自面对他的责备。”她说。
“我不会被吊死,”他说。“他甚至不会打我,他很少动手,因为他的舌头更有效,喔,还有他的眼神。被他看一眼,比被打一千拳更恐怖。但我已经不是小孩,应该可以撑过这次会面,不会被完全打垮。”
“我不会让他害你难过。”她说。
“我不是落难的淑女,”他说。“不需要你为我屠杀恶龙,小傻瓜。现在我明白莉薇那些疯狂的念头是哪里来的了。”
“我要你走开,”她说。“去骑马或散步,一切交给我。”
“再仔细想想,”他说。“我大概知道你打什么主意,你以为你可以用那套陆家人的伎俩,把他迷得团团转,让他对你言听计从。你根本不知道你在和什么人打交道。”
“我不在乎他是什么人,”她说。“我不准你独自进去。”
“蓓雪。”
她在书房的门敲一下后打开,接着闪身进去,并将门关上。
他听见上锁的声音。
“蓓雪。”他叫道,举起拳头用力敲了几下后顿住。
戏剧属于舞台。
他转身快步沿走廊而去。
* * * *
看到她进门,韩克爵爷起身,露出礼貌的表情。早餐时,他也以同样有礼的姿态面对她。看到她冲进来,把门锁上,他甚至没有扬起眉毛。
她嘹解洛斯本的深不可测,以及他的姿态和举止是哪里学来的了。
但韩克爵爷拥有一头间杂银丝的棕发,而非黑发,眼睛是深沈的琥珀色,同样不带情绪的眼神彷佛是宝石镶成的。
伯爵示意她坐下。
“我站着就好,爵爷,”她说。“我不会耽误您太多时间。我只是要厘清发生的一切不是洛斯本爵士的错,我故意制造和令郎相处的机会,用尽一切手段俘虏他。”
爵爷不发一言,表情毫无波动,连面具都比他更有表情。
“洛斯本一开始就输定了,”她说。“我根本没给他任何逃脱的机会。”
“说的也是,”韩克伯爵说。“所以是你教唆孩子们逃走的?”
这个问题出乎她的意料。她充分演练过整套说辞,也有充分的时间准备,却从来没想这一点。她忙着思考如何解释几个疑点,特别是比较明显的,她必须让所有人相信她便是他们所以为的那样。
她决定说不。如果说是,故事会太遇离谱,即使是可怕的陆家人。
“不,但我充分利用他们的失踪,以达成我要的目的。”她说。
“而你的目的是……?”
“我想要一个富有的情人。”
“很多人符合这项资格,”爵爷说。“为何挑上宾迪?”
“因为他太完美,所以才构成挑战,”她说。“可怕的陆家人向来勇于冒险。”
“我也这么听说,”韩克爵爷说。“就我所见,你已经大获全胜。既然如此,我实在不明白你为何选择对我坦白,让一切努力付诸流水。”
“我以为答案很明显,”她说。“我厌倦了。太过完美让人疲惫。我想离开.但又怕他不肯放弃,继续苦苦纠缠。”
巨大的撞击声在附近响起,她吓了一跳。
韩克爵爷镇静地转身望向窗户,一道高大的身影笼罩那里。窗户跟著打开,洛斯本爬了进来。他关上背后的窗户,拍掉几片落叶,转身面对父亲。
“抱歉,先生,”他说。“书房的门出了点问题,打不开。”
“温太太锁了门,”韩克爵爷说。“她是来告诉我,她原本打算利用你来达成目的,但是现在已经对你的完美感到厌倦,想要跟你分手。她担心你不肯放弃,会一直纠缠她。”
“我担心温太太可能不小心跌伤了脑袋,”洛斯本说。“不到十分钟前,我才要她离开,甚至还帮她叫了车。但是她不肯走,不知道是谁苦苦纠缠。”
“我是来找你父亲要钱的。”她说。
洛斯本看著她。“蓓雪。”他说。
“给我五十镑,我就离开。”她说。
这次韩克伯爵抬起了眉。“只要五十镑?”他说。“通常要价都比这数字高上许多。你碓定你说的不是五百镑?”
“如果我认为你可能带那麽多钱在身上,我会要五百镑,”她说。“问题是我没时间等你去凑钱。莉薇有了新的想法。”关于仆人、摹服、拖鞋、厚厚的羽毛床,还有光是一顿早餐就可以摆出的十二件餐具。
“你错了,莉薇有的只是铲子,”韩克爵爷说。“曼德威爵爷正带著她和莱尔爵士到墓园去挖宝藏。”
“喔,不,”蓓雪转向洛斯本。“他怎麽了?难道他看不出她的真面目吗?”
“当她认为曼德威爵爷诬蔑她父亲的名声时.她出言维护.”韩克爵爷说。“让曼德威大为感动。我相信他打算为了她去找傅斯里理论。”
“不!”她大叫.“洛斯本,你必须阻止他们。温家人会将她从我身边带走,她是我仅有的一——一切。”她的声音破碎,整个人为之崩溃。一直压抑的焦虑和心痛涌现.淹没了她,克制许久的泪水终於滑下脸颊。
洛斯本踏上前,拥住她。“他们不会带她走,她也不是你仅有的,”他说。“你还有我。”
“别——别笨——笨了,”她说。“我不要你。”她推开他,狼狈地拭干眼睛。“我只要五——五十镑,还有我的女儿,然後我马上就离开。”
“恐怕那是不可能的。”韩克爵爷说。
“好吧,那二十镑。”
“二十镑?”洛斯本说。“你认为我只值二十镑?”
“你祖母坚信要花上更多钱,”韩克爵爷说。“她错了,这至少让我感到相当欣慰。”
“祖母知道这件事?”洛斯本说。“喔,我何必多问?她当然知道。”
“你以为是谁告诉我。你在巴斯路上干的好事?”他父亲说。“她在寇淹溪的探子送封信给她。一开始我当然不相信,不知怎地,你母亲却认为可能。我们打了赌。或许你以想像一下,发现这一切竟然是真的,我有什麽感觉。或许你可以想像一下.什么人不好,竟然是那个多嘴的潘法官告诉我们.我的长子三更半夜——而且是在公开的大马路上——和一群醉鬼打架闹事,我有什麽感觉。这应该是鲁博才可能干的勾当——而不是我的长子,他的行事向来高风亮节,是同济与其他弟弟的优良模范。不论其他,我以为你至少该懂得你的责任是什麽,宾迪。”
“他当然知道,直到他被我迷得昏头转向,丧失所有的理智。”蓓雪说。
冰冷的琥珀色眸子转向她。“那麽我很同意你最好尽快离开,温太太。然而曼德威和我已经决定,为了避免同样的闹剧再度发生,最好让令嫒自行去发现陆艾蒙宝藏的真相。曼德威希望,在她和莱尔挖掘过所有的地方前,你们最好能先留下。我必须等到那时候才能付你这笔钱。墓圜很大,我很怀疑明天之前他们能挖完。”
19
日落时分。莉薇和莱尔爵士疲惫地带著满身的尘土和满心的沮丧返回,即使是由两名女仆服侍的芬芳泡泡浴也无法振奋莉薇的心情。她有一搭没一搭地吃著女仆以银盘送上的晚餐,银色的花瓶里还插著金色的菊花。
就连上床,也不必要人再三催促,甚至还比平时提早两个小时。她说她累了。
“妈,你很仁慈,没说‘我早就告诉你了’,”当蓓雪帮她盖上被子时,她说。“但你早就说过了,莱尔爵士也是。”
“大人也会做同样的事。明知道某些东西不可能存在、某些方法不可行,但他们仍会一意独行,坚信到底。”蓓雪说。
“但是我希望我能更深思熟虑,”莉薇说。“不要带给你这麽多麻烦。那不是我的本意。我只希望能找到一大笔宝藏,让你变成高尚的淑女。”她懊悔地微笑。“当然,还有我。不过显然我得想别的瓣法才行。”
“是有别的瓣法。”蓓雪说,对莉薇解释曼德威伯爵打算带她去认她的祖父傅斯里伯爵。曼德威爵爷会为你安排一切,你会成为一位高尚的淑女。”她作下结论。
“但如果他们不愿意接受你,一切便毫无意义,妈妈。”
“事实刚好相反。”蓓雪逼自己钜细靡遗地解释这样做的好处。
“不,这样根本不对,”莉薇说。“那不是我想像的结局。我答应爸爸要好好照顾你,虽然我的计划失败了,但你的提议也不可行。”她拍拍蓓雪的手。“我们明天离开,妈妈到其他地方去寻找财富。”
* * * *
反正已经丢人现眼了,就算他趁整个屋子的人都睡了,跑到外面又如何?就算在她窗户下徘徊又有何不可?
以此类推,就算他拾起小石头丢向窗户,又有什麽大不了?
戏剧属於舞台。
有时候,规则只是说著好听。
宾迪抬头望向窗口。
的确,这样做非常荒谬。他明天还是会见到她,接著她才会永远离开。但届时会有其他人在埸。
他只是想要在没有其他观众时,再见她一面,和她说几句话。
他不打算无病呻吟,也不要为赋新词强说愁。
时间一分一秒过去,而她并未现身,很显然,他似乎无法如愿。
他最好别再尝试,否则可能连莉薇都一起吵醒——然後她会捡起石头砸回来,或者砸下来的也可能是一张椅子。
那是理所当然的。他也常常想要拿东西砸他父亲。孩子需要规矩,他们的长蜚也有义务教导他们规矩,并因此承受他们的厌恶。 :
宾迪今天当然也想拿东西砸他的父亲。韩克爵爷在温太太面前对他的指责,跟後来在屋外的花园,在没有旁人干扰时所说的话,完全无法相提并论。
你已经从众人景仰的模范贵族,沦落成茶余饭後的笑柄。
而这只是开始和最轻描淡写的部分。
窗户打开,戴著白色睡帽的黑色头颅冒出来。
“蓓雪。”他轻声唤道。
她伸出食指压住嘴唇,接著指向房里。
她不想吵醒莉薇,他也一样。
“我只是想说……”他轻声说。
她摇有,举起手指要他稍候。
他等了几分钟。
突然出现在左边的白影差黠吓到一直专心注意窗口的他。她快步走过来,抓住他的手臂,将他拖离主屋,走进花园。
他将她拥进怀里,深沈而绝望地吻她,她以同样的迫切回应,接著推开他。
“我不是为了这个来的,”她说。“只是来向你道别。这次是真的再会了,尽管我并不希望如此,洛斯本,我好希望一切能有所不同。但你很清楚,你一向能轻易明白我真正的想法。”
“我知道,”他书。“我很清楚我对你的价值不止二十镑。”
“喔,亲爱的.远不止如此,”她以惯有的方式将手贴上他的脸颊。“我还没睡,正打算写一封信给你.我不能没有向你解释清楚便离开。我也知道写再多都毫无意义,但我十分明白你对我有好感,无法冷酷地伤害你後一走了之.即使是再小的伤害也一样。”
“小伤害?”他说。“你不如说断头台造成的只是皮肉伤。你很清楚我已彻底毁了,更槽的是,双方都饱受折磨,这是最无法忍受的部分。我痛恨为了表现高贵而自我牺牲,这件事我今天已经做太多了,一直听我父亲说教,没有依照冲动把他掐死。”
“喔.情况很可怕吗?”她放下手,脸颊靠上他的外套。这样好多了,他可以将她拥得更紧。一边抚摸她的头发。“我就知道他顾忌到我在埸,才有所保留。”
“他说虽然我的几个弟弟提供了那些三姑六婆不少闲话的材料,但他们从
快捷操作: 按键盘上方向键 ← 或 → 可快速上下翻页 按键盘上的 Enter 键可回到本书目录页 按键盘上方向键 ↑ 可回到本页顶部!
温馨提示: 温看小说的同时发表评论,说出自己的看法和其它小伙伴们分享也不错哦!发表书评还可以获得积分和经验奖励,认真写原创书评 被采纳为精评可以获得大量金币、积分和经验奖励哦!