友情提示:如果本网页打开太慢或显示不完整,请尝试鼠标右键“刷新”本网页!
富士康小说网 返回本书目录 加入书签 我的书架 我的书签 TXT全本下载 『收藏到我的浏览器』

基督山伯爵-第29部分

快捷操作: 按键盘上方向键 ← 或 → 可快速上下翻页 按键盘上的 Enter 键可回到本书目录页 按键盘上方向键 ↑ 可回到本页顶部! 如果本书没有阅读完,想下次继续接着阅读,可使用上方 "收藏到我的浏览器" 功能 和 "加入书签" 功能!



    “但你没看到信里要求我必须要一个人去吗?”尤莉说。“你是一个人去,”青年回答。“我可以在穆萨街的拐角上等你,如果你去得太久了,使我感到了不放心,我就赶去接你,谁要是找你麻烦,我就要他好看!”

    “那么,艾曼纽,”年轻姑娘慢慢地说道,“你的看法是我应该服从这个命令喽?”

    “是的,那信差不是说这关系到你父亲能否得救吗?”

    “他究竟有什么危险呀,艾曼纽?”

    艾曼纽犹豫了一下,但为了使尤莉马上做出决定,他不得不把实话说出来。“你听着,”他说,“今天是九月五日,是不是?”

    “是的。”

    “那么,在今天十一点钟,你的父亲大约有三十万法郎要给。”

    “是的,这个我知道。”

    “但是,”艾曼纽接着说道,“我们公司里的钱还不够一万

…… 382

    基督山伯爵(一)973

    五千法郎。“

    “这可怎么办呢?”

    “所以,如果在今天十一点钟以前,你父亲找不到人来帮忙,那么到了十二点钟他就必须宣布破产啦。”

    “噢,走吧,走吧!”她大喊一声,急忙拖了那个青年就跑。这时,莫雷尔夫人已把发生的一切都讲给她的儿子听了。那青年已了解得很清楚了,自从灾祸接二连三地降临到他的身上以来,家里的生活已起了巨大的变化,可他不知道事情竟会发展到这个地步。 他吓得不知所措。 然后,他冲出房间,奔上楼梯,想在办公室里找到父亲,但他敲了很久的门,里面毫无动静。 当他还站在办公室门口时候,他听到卧室的门开了,转过身来,发现了自己的父亲。 却原来莫雷尔先生并没有直接到办公室去,而是回到了他的卧室,直到这时才出来。 莫雷尔一看见自己的儿子,就发出了一声惊叫,他根本不知道他会回来。 他一动不动地站在老地方,用左手紧握着一件藏在他衣服底下的东西。 马西米兰大步跳下楼梯,扑上去搂住了他父亲的脖子,突然他缩回了身子,把右手按在莫雷尔的胸膛上。“父亲!”他叫道,脸突然变成死灰色,“你衣服里藏着这对手枪干什么?”

    “噢,我也害怕这东西!”莫雷尔说。“父亲,父亲!

    看在老天的份上,“青年惊叫道,”告诉我,您到底拿这些武器要做什么?“

    “马西米兰,”

    莫雷尔一眨不眨地望着自己的儿子回答说,“你是一个男子汉,而且是一个热爱名誉的男子汉。 来,我事

…… 383

    083基督山伯爵(一)

    告诉你吧。“

    因此莫雷尔跨着坚定的步子向办公室走去,马西米兰跟在他的后面,一路走,一路发抖。 莫雷尔打开门,等他的儿子进来就把门关上了,然后,穿过前厅,走到他的写字台前,把手枪放在上面,手指一本摊开的帐簿。 这本帐簿明白无误地记载着公司的财务状况。 半小时后,莫雷尔就必须付出二十八万七千五百法郎。而他现在仅有一万五千二百五十法郎。“看看吧!”莫雷尔说道。青年读着,愈来愈绝望。 莫雷尔默默地坐着。 他还能说些什么呢?

    在这样一个绝望的数字面前,还需要什么解释呢?

    “父亲,你已经想尽了一切办法了吗?”青年过了一会才说道。“是的。”莫雷尔回答。“你再没有什么可收回的钱了吗?”

    “再也没有了。”

    “你在各方面都找遍了吗?”

    “都找遍了。”

    “这么说半小时之后,”马西米兰用一种低沉的语调说,“我们的名誉就要蒙受耻辱了。”

    “血可以洗清耻辱的。”莫雷尔说。“你说得对,父亲,我理解你。”不久他伸手去拿手枪,说道,“一支给你,一支给我,谢谢!”

    莫雷尔抓住了他的手。“你的母亲!

    你的妹妹!

    又由谁去养活她们呢?“

    一阵寒冷袭过青年的全身。

…… 384

    基督山伯爵(一)183

    “父亲,”他说,“你决定了是要我活下去吗?”

    “是的,我要你这样做,”莫雷尔答道,“这是你的责任。马西米兰,你有冷静坚强的头脑。 马西米兰,你不是普通人。我什么都不盼望,我什么命令都没有,我只想对你说,你设身处地仔细为我想一想,开始你自己来作出决定吧。”

    年轻人想了一会儿,他的眼中流露出一种冷默地的听天由命的表情,用一种缓慢的,悲伤的姿势扯下那表示他的军衔的肩章。“那么,好吧,父亲,”他伸手给莫雷尔说道,“放心地死去吧,父亲。 我会活下去的。”

    莫雷尔差不多要跪到儿子的面前,但马西米兰抱住了他,这两颗高贵的心在一瞬间紧紧地贴在了一起。“你知道,这不是我的错。”莫雷尔答道。马西米兰微笑了一下。“我知道的,父亲,你是我生平所知的最值得尊敬的人。”“好了,我的儿子,现在所有的事都说明白了,如今回到你母亲和妹妹那儿去吧。”

    “父亲,”青年跪下一条腿说,“祝福我吧!”

    莫雷尔用双手抬起他的头,把他拉近了些,在他的前额上吻了几下,说道:“噢是的,是的,我以自己的名义和三代无可指责的祖先的名义祝福你,他们借我的口说:‘灾祸所摧毁的大厦,命运会使之重建。’看到我这样的死法,尽管铁石心肠的人也会怜悯你的。 他们拒绝给我宽限,对你,或许会给的。 要尽量不说有失体面的话。 要工作,去劳动,年轻人,要热忱而且勇敢地去奋斗,要活下去,你,你的母亲和你的妹妹,都应该克勤克俭地生活下去,这样,你的财产也许会一天天地增加,把我欠下的债还清。到全部还清的那一天,你

…… 385

    283基督山伯爵(一)

    就能够在这间办公室里说:‘我父亲的死,是由于他无法做到我在今天所做到的事。 但他是平静地死去,因为他在临死时知道我会做到的。’想想看,那一天将会是多么光荣,多么伟大,多么庄严啊。“

    “父亲!”青年哭着叫道,“你为什么就不能活下来啊?”

    “假如我活着,什么就都改变了,要是我活着,关心会变成怀疑,怜悯会变成敌意。 假如我活着,我只是一个不守诺言,不能偿清债务的人,在事实上,只是一个破了产的人。反过来说。 假如我死了,要记得,马西米兰,我的尸首是一个诚实而不幸的人的尸首。 活着连我最好的朋友也会躲开我的屋子,死了,全马赛的人都会含泪送我到我最后的安息地。活着,你会以我的名字感到耻辱,死了,你可以高扬起头来说:‘我父亲是自杀的,因为他生平第一次在无法可想的情形之下没有履行他的诺言。’”年轻人发出了一声呻吟,但看来已屈服了。 因为他的头脑和他的心已被第二次说服了。“现在,”莫雷尔说,“让我一个人留在这儿吧,想法带开你母亲和妹妹。”

    “你不再见见妹妹了吗?”马西米兰问道,在这次见面中,青年的心里还有着一个最后的模糊的希望,他是为了那个理由才这样说的。莫雷尔摇了摇头。“我今天早晨见过她了,”他说,“也已经和她告别过了。”

    “你没有特别的嘱咐留给我吗,父亲?”马西米兰嘶哑着嗓子问道。“是的,我的孩子,有一个神圣的嘱托。”

…… 386

    基督山伯爵(一)383

    “说吧,父亲。”

    “只有一家汤姆生。 弗伦奇银行曾理经解过我,到底是出于人道,还是出于自私,我不知道。它的代理人曾给了我,我不愿说赐给我三个月时间的延期,他在十分钟之后就要来收那笔二十八万七千五百法郎的期票了。 这家银行应该最先偿付,我的孩子,你一定尊重那个人。”

    “父亲,我会的。”马西米兰说道。“现在再向你说一次,永别了,”莫雷尔说。“去吧!

    我要一个人呆在这里。 你可以在我卧室的写字台里拿到我的遗嘱。“

    青年仍然一动不动地站在那里,心里想服从,却没有勇气来实行。“听我说,马西米兰,”他的父亲说。“如果我是一个象你这样的军人,受命去攻克某一个城堡,而你知道我必定会在进攻时被杀,难道你不愿意象现在这样的对我说一声:‘去吧,父亲,因为假如您留下来就要名誉扫地,宁愿死,也不受辱’”

    “是的,是的!”青年说道,“是的!”然后又浑身痉挛地使劲拥抱了他父亲一次,说,“就这样吧,父亲。”说完他就冲出了办公室。在儿子离开后,莫雷尔两眼盯着门口,静静地站了一会儿,然后他伸手拉铃。 过了一小会儿,柯克莱斯进来了。他已不再是往常那个人了,最近三天来可怕的一切已经压垮了他。 莫雷尔父子公司就要付不出款子的这个看法完全把他压倒了,二十年来他从来没有感到过这样的屈辱。“我的好柯克莱斯,”

    莫雷尔用一种无法形容的表情说道:

…… 387

    483基督山伯爵(一)

    “你去等在前厅里。当三个月前来过的那位先生,汤姆。 弗伦奇银行的代表来时,向我说一声。”柯克莱斯没有回答,他只是点了点头,走进前厅,坐了下来,莫雷尔倒进他的椅子里,眼睛盯在钟表上,现在还剩七分钟,只剩七分钟了。 表针的走的快得令人难以置信,他象是能看到它在跑动似的。这个人,他还年轻,但却为了一种或许是虚妄但至少在表面上看来很正当的理由,就要和世界上他所爱的一切决别,放弃充满家庭希望的生命了,在这最后的一刻,他的脑子里到底在想些什么,实在是无法表达。他的额头挂满了冷汗,可是并不怨天尤人,他的眼睛润湿着,但这是向着天空的。 时钟的针不停向前走着。手枪的保险机已打开了。他伸出手去,拿起了一支,低低地念着女儿的名字。 然后他又放下了这致命的武器,拿起笔,写了几个字。 他好象是和他那心爱的女儿还告别得不够似的。 不久他再次把目光盯到了时钟上,他不再计算分数了,而是以秒数来计算了。 他又拿起了那致命的武器,他的嘴半张着,他的眼睛盯在钟上,当他想到扣动板机时那格的一声时,不禁打了一个冷颤。 这时,一片冷汗湿透了他的额头,一阵要命的剧痛折磨着他的心。 他听到了楼梯口那扇门上的铰链的声音转动声,时钟轧轧地敲了几声,预示要敲十一点了,突然办公室的门开了。莫雷尔没有转身,他在等着柯克莱斯说:“汤姆生。 弗伦奇银行代表到。”他已把手枪的枪口放在了牙齿中间。 不久他听到一声叫喊,这是他女儿的喊声。 他一转身,看见了尤莉的枪掉了下来。“父亲!”年轻姑娘大声喊道,她高兴得差不多喘不过气来了,“得救了,你得救啦!”她扑进了他的怀里,一只手高

…… 388

    基督山伯爵(一)583

    高地举着一只红丝织成的钱袋。“得救,我的孩子!”莫雷尔惊诧地问道,“你在说什么?”

    “是的,得救啦,得救啦!看,快看呀!”年轻姑娘叫道。莫雷尔拿过钱袋,微微吃了一惊,因为他模糊地记得,这只钱袋一度是属于他自己的。 钱袋的一端绑着那张二十八万七千五百法郎的期票,期票尽管是已经签收了的,另一端系着一颗榛子般大的钻石,还附着一张羊皮纸的字条,上面写着:“尤莉的嫁妆。”

    莫雷尔用手擦了一下额头,他感到这似乎是一个梦。 正在这时,时钟连敲了十一下,这震颤的声音直插入进他的身体,每一下都好象是一把锤子敲在他的心上一样。“快说,我的孩子。”他说,“快说说!

    这个钱袋你是从什么地方找到的?“

    “在梅朗巷十五号六层楼上的一个小房间的壁炉架上找到的。”

    “但是,”莫雷尔大声说道,“这个钱袋不是你的呀!”

    尤莉连忙把早晨收到的那封信递给了父亲。“你是独自一个人去的吗?”莫雷尔读了信以后问道。“艾曼纽陪我去的,父亲。他本来说好在穆萨街的拐角上等我的,可奇怪的是,我回来时他不在那儿了。”

    “莫雷尔先生!”这时楼梯上有一个声音叫道,“莫雷尔先生!”

    “这是他的声音!”尤莉说道。 这时艾曼纽冲了进来,他的脸上充满着兴奋色彩。“法老号!”他叫道,法老号!“

    “什么!什么!法老号!你疯了吗,艾曼纽?你明明知道那艘船已经沉没了。”

…… 389

    683基督山伯爵(一)

    “法老号,先生!

    他们发出的信号说是法老号!

    法老号进港了!“

    莫雷尔倒在他的椅子里。 他浑身无力,他的思想无法接受这种从未听说的,令人难以置信的,不可思议的事。 这时他的儿子也进来了。“父亲!”马西米兰喊道,“你怎么说法老号已经沉没呢?

    了望塔上已经收到了它的信号,他们说法老号现在正在进港。“

    “我亲爱的朋友们!”莫雷尔说道,“假如事实如此,这一定是上天的一个奇迹,真是太不可能!太不可能了!”

    但真实而同样令人难以置信的,是他手中所握着的那只钱袋,以及那张签收了的票证,那光彩璀璨的钻石。“啊,先生!”柯克莱斯叫道,“这是怎么回事,法老号?”

    “来吧,我亲爱的孩子们,”莫雷尔站起来道说,“我们去看看吧,假如这个消息是假的,但愿上苍可怜我们!”

    他们都走出去,在楼梯上遇到了莫雷尔夫人,莫雷尔夫人实在害怕到办公室去。一会儿,他们便到了卡尼般丽街。这时码头上已挤满了人。 人们纷纷让路给莫雷尔。“法老号!

    法老号!“每一个声音都在这么说。说来奇怪,在圣。 琪安了望塔前面,一艘帆船的尾部用白刷漆着这样写:”法老号(马赛莫雷尔父子公司)“

    ,它简直同原来那艘法老号一模一样,而且是满载着货物,大约还是装着洋红和靛青。 它抛了锚,收了所有的帆,甲板上是茄马特船长在那儿发号施令,而佩尼隆正在向莫雷尔先生打旗语。再也不容置疑了!眼前亲眼看见,亲耳所闻的事是真的。 而

…… 390

    基督山伯爵(一)783

    且一万余人都现场当见证人。 莫雷尔父子在岸上激动地拥抱起来,市民们望着这奇迹都在欢呼鼓掌,这时,有一个留着满脸黑胡须的男子,正藏在一处哨兵的岗亭里,望着这令人激动的场面,低声说:“快乐吧,高贵的心呀!愿上帝保佑您所做的和将要做的种种好事,让我的感激和您的恩惠都深藏不露吧!”

    不久,带着一个愉快的微笑,他离开那隐身之处,神不知鬼不觉地走下一侧岸边的便梯,高叫三声:“雅格布!

    雅格布!雅格布!“因此一艘就小艇向岸边划来,接他上了船,送他到了一艘豪华的游艇旁,他象一个水手那样灵活地跃上游艇甲板,从那儿再回过身来望了望莫雷尔,只见莫雷尔欢喜得老泪纵横,正在极其亲热地和他周围的人一一握手,并以感激的目光望着天空,似乎想在天上寻觅那不可知的造福者。”现在,“那位无名客说道,”永别了,仁慈,人道和感激!

    永别了,所有高贵的爱意,我已代天报答了善人。 现在复仇之神授于我权力,让我去惩罚恶人!“随着这些话,他发出一个信号,好象是就只等这个信号似的,游艇马上向港外开去了。

…… 391

…… 1

    基督山伯爵(二)〔法〕大仲马 著



…… 2

    目  录1

    目  录

    第三十一章 意大利:水手辛巴德……………………3…88第三十二章 醒 来……………………………………4…17第三十三章 罗马强盗…………………………………4…25第三十四章 显 身……………………………………4…59第三十五章 锤 刑……………………………………4…90第三十六章 狂欢节在罗马……………………………5…08第三十七章 圣。 塞巴斯蒂安的陵墓…………………5…29第三十八章 约 会……………………………………5…50第三十九章 来 宾……………………………………5…60第四十章 早 餐……………………………………5…86第四十一章 介 绍……………………………………6…01第四十二章 贝尔图乔先生……………………………6…18第四十三章 欧特伊别墅………………………………6…25第四十四章 为亲人复仇………………………………6…34第四十五章 血 雨……………………………………6…60第四十六章 无限贷款…………………………………6…76第四十七章 灰斑马……………………………………6…93第四十八章 人生观……………………………………7…08第四十九章 海 黛……………………………………7…23第五十章 莫雷尔一家人……………………………7…29



…… 3

    2目  录

    第五十一章 巴雷穆斯和狄丝琵………………………7…41第五十二章 毒药学……………………………………7…56第五十三章 《恶棍罗勃脱》…………………………7…78第五十四章 公债风波…………………………………8…00第五十五章 卡瓦尔康蒂少校…………………………8…14第五十六章 安德烈。 卡瓦尔康蒂……………………8…29第五十七章 幽 会……………………………………8…45第五十八章 诺瓦蒂埃。 德。 维尔福先生……………8…60第五十九章 遗 嘱……………………………………8…71第六十章 急 报……………………………………8…82



…… 4

    83基督山伯爵(二)

    第三十一章意大利:水手辛巴德

    一八三八年初,巴黎上流社会的两个年轻人,阿尔贝。马尔塞夫子爵和弗兰兹。 伊皮奈男爵,到了佛罗伦萨。 他们约好了来看那一年的罗马狂欢节,弗兰兹事先说好充当阿尔贝的向导,因为他最近这三四年来一直住在意大利。 在罗马过狂欢节不是一件轻而易举的事,尤其是假如你不愿意在呸布尔广场或凡西诺广场上留宿。 所以他们写信给爱斯巴广场伦敦旅馆的老板派里尼,叮嘱为他们留几个舒适的房间。 派里尼老板回信说,他只剩两间寝室和一间内房,在三楼上,租金低廉,每天只要一个路易。 他们接受了这个条件,可为了尽可能好地利用空暇的时间,阿尔贝动身去那不勒斯游览。而弗兰兹则留在了佛罗伦萨。 在这儿过了几天之后,他去过那家叫卡西诺的俱乐部,而且在佛罗伦萨的几家贵族家里过了两三夜,在他参观了波拿巴的摇篮科西嘉以后,他忽然想去访问一下拿破仑的监禁地厄尔巴岛。一个傍晚,他解开一艘拴在里窝那港内铁环上的小船,跳上船,用他的披风包住身体,在船里躺下,吩咐船员们说:“开到厄尔巴岛去!”小船就慢慢地的驶出了港口,第二天早



…… 5

    基督山伯爵(二)983

    晨,弗兰兹便在费拉约港登岸。 沿着那位巨人所留下的足迹走过一遍后,他又在岛上游览了一番,然不久才重新上船,向马西亚纳驶去。 两小时以后,他就在皮亚诺扎上岸,他曾经听人煞有介事地说过,那儿到处都是红色的鹧鸪。 但打猎的成绩却不怎么样,他只打下来几只鹧鸪,因此他和每一个失败的猎人一样,回到船上就大发脾气。“啊,如果大人愿意,”船长说,“您可以找到一个绝好的地方打猎。”

    “什么地方?”

    “您看见那个岛了吗?”船长指着耸立在蔚蓝海面上一片圆锥形的岛屿说。“嗯,这是什么岛?”

    “基督山岛。”

    “但我没有在这个岛上打猎的许可证呀。”

    “大人不需要许可证,由于那个岛上没人居住。”

    “啊,真的!”青年说道,“地中海上竟有个荒岛,真是一件怪事。”

    “这是很自然的,小岛上是一大堆岩石,没有一亩可耕的土地。”

    “这个岛属于哪个国家所有?”

    “属于托斯卡纳。”

    “那儿能打到什么?”

    “数不胜数的野山羊。”

    “我猜它们大概是靠舔石头过日子吧。”弗兰兹神秘地笑着说。



…… 6

    093基督山伯爵(二)

    “不,石缝里长着小树,它们可以搞嫩牙吃。”

    “那我睡在哪儿呢?”

    “岸上的岩洞,或者裹件披风睡在船上,并且,如果大人高兴的话,我们可以打完猎以后立刻就走。 我们夜里白天都一样能航行,如果风停了,我们还可以用桨。”

    弗兰兹觉得和他同伴碰头的日子还早,而且在罗马的寓所也没什么别的麻烦,所以他就接受了这个建议。 一听说他同意了,水手们就互相说了起来。“喂,”他问,“怎么?还有什么问题吗?”

    “不?”船长回答道。“可我们得告诉大人,那个岛很不安全。”

    “这是什么意思?”
返回目录 上一页 下一页 回到顶部 0 1
快捷操作: 按键盘上方向键 ← 或 → 可快速上下翻页 按键盘上的 Enter 键可回到本书目录页 按键盘上方向键 ↑ 可回到本页顶部!
温馨提示: 温看小说的同时发表评论,说出自己的看法和其它小伙伴们分享也不错哦!发表书评还可以获得积分和经验奖励,认真写原创书评 被采纳为精评可以获得大量金币、积分和经验奖励哦!