友情提示:如果本网页打开太慢或显示不完整,请尝试鼠标右键“刷新”本网页!
富士康小说网 返回本书目录 加入书签 我的书架 我的书签 TXT全本下载 『收藏到我的浏览器』

白话第一编年史-第26部分

快捷操作: 按键盘上方向键 ← 或 → 可快速上下翻页 按键盘上的 Enter 键可回到本书目录页 按键盘上方向键 ↑ 可回到本页顶部! 如果本书没有阅读完,想下次继续接着阅读,可使用上方 "收藏到我的浏览器" 功能 和 "加入书签" 功能!


………………………………

卷十八  汉纪十(6)

    燕王定国,与父燕康王之姬有奸。夺弟妻为姬。杀肥如县令郢人。郢人的兄弟上书告发。主父偃从中发其事,公卿请诛定国,皇上同意了公卿的请求,定国自杀,国除。

    齐厉王次昌,亦与其姊纪翁主私通,主父偃欲将其女纳给齐王为妃,齐纪太后不许。主父偃因对皇上说:“齐临淄十万户,市租千金。人众殷富。过于长安。非天子亲弟爱子,不得在此为王。今齐王于亲属论已经疏远,又听说与其姊*,请按治他。”

    皇上于是拜主父偃为齐相,以匡正其事。主父偃至齐,急治齐王后宫宦者,供词连及齐王。齐王惧,饮药自杀。

    主父偃少年时游历齐及燕赵,不得志。及得贵幸,连败燕齐。赵王彭祖惧,上书告主父偃受诸侯金,因此诸侯子弟多因之得封。及齐王自杀,皇上听说后大怒,以为是主父偃劫持齐王使其自杀,于是征他下吏。主父偃服受诸侯金,其实不曾劫持齐王使自杀。皇上想要不杀主父偃。公孙弘说:“齐王自杀,无后国除入汉,主父偃本是首恶,陛下不诛主父偃,无以谢天下。”

    于是遂族灭主父偃。

    张欧免,皇上欲以寥侯孔藏为御史大夫,孔藏推辞说:“臣世以经学为业,请求为太常,典臣家业,与从弟侍中孔安国,纲纪古训,使永垂后世。”

    皇上乃以孔藏为太常,尊以三公之礼。

    三年冬,匈奴军臣单于死。其弟左谷蠡王伊稚斜自立为单于。攻破军臣单于太子於单。於单亡降汉。

    以公孙弘为御史大夫。是时方通西南夷。东置沧海,北筑朔方之郡。公孙弘多次进谏。以为这样只能罢敝中国,以奉无用之地,天子使朱买臣等以置朔方十便之策,诘难公孙弘,公孙弘无言以应。公孙弘谢罪说:‘山东鄙人,不知道置朔方有这么多的便利,愿请罢西南夷沧海诸郡,而专奉朔方。“

    皇上乃许其所请,春,罢沧海郡。公孙弘平时床上盖着布被,吃饭时很少有肉,汲黯说:”公孙弘位在三公,俸禄甚多,然家中只有布被。这其中一定有诈。“皇上问公孙弘,公孙弘谢罪说:”有这事。九卿中与臣交往的,无过于汲黯,今日他当庭诘问我,确实说中了我的错处,以三公之尊而用布被,与小吏相同,不就是饰诈以钓虚名吗?这一点诚如汲黯所说。如果没有汲黯之忠,陛下又怎么能知道这件事呢?“

    天子以为他这是谦让,对他更加敬重了。

    三月,赦天下。

    夏四月丙子,封匈奴太子於单为涉安侯,数月后於单就去世了。

    起初匈奴中有归降的人说起月氏过去居住在敦煌。祁连山之间,称为强国。匈奴冒顿攻破他们,老上单于杀月氏王。以其头为饮器。月氏余众遁逃远去,怨恨匈奴,但无人能帮他一道攻打匈奴。皇上招募能通使月氏的使者,汉中张骞以郎的身份应募,出陇西,径往匈奴中,单于捉到了他,将他留在匈奴十余年。后得间逃走,西走十余日,至大宛。大宛听说大汉财用丰饶,欲通不得,及见张骞,大喜。为他配上向导和翻译,最后到达大月氏。大月氏太子为王,既攻打大夏,分其地而居,土地肥饶而边境无寇,并没有向胡人报复的心思。张骞留在这里一年有余,始终不能得到月氏的准确回答,只好还并南山,准备从羌中归国。复为匈奴所得,在匈奴留有年余,正好伊稚斜逐於单,匈奴国内乱,张骞乃与堂邑氏家奴甘父逃归。皇上拜张骞为太中大夫。甘父为奉使君。张骞出行时百余人,一去十三年,只有二人得还。

    匈奴数万骑入塞。杀代郡太守。略千余人。

    六月庚午,皇太后崩。

    秋,罢西夷,独置南夷,夜郎二县。令犍为自卫防守,以成郡县。专力筑城朔方。

    匈奴又入雁门,杀略千余人。是岁,中大夫张汤为廷尉。张汤为人多诈,专以智力对人,当时皇上正心向文学,张汤就假意仰慕服事董仲舒,公孙弘等。以千乘倪宽为奏谳掾。以古代的法义决断疑狱,所当治罪者,一定是皇上本欲降罪的人。所欲宽待者,一定是皇上本欲饶恕之人。皇上由是喜欢他。张汤对故人子弟调护尤甚,他因故面见诸公,不避寒暑。所以张汤虽然文深意忌不专平,但因为有此荣誉,时人对他倒是赞誉有加。汲黯多次在皇上面前指责他,说:“公为正卿,上不能褒扬先帝功业,下不能抑制天下之邪心,以达到安国富民,使囹圄空虚的目的。却只是空取高皇帝的约束,以及变更了的做派,公以此后代将无遗类了。”

    汲黯常与张汤议论,张汤的辩解常在文深削克,汲黯却亢历守高,不能屈。发奋大骂说:“人说治理天下刀笔吏不可为公卿。果然如此。一定是张汤,令天下重足而立。侧目而视。”

    四年冬,皇上行幸甘泉宫。

    夏,匈奴入代郡。定襄上郡。各三万骑。杀略数千人。
………………………………

卷十九  汉纪十一(1)

    元朔五年冬十一月乙丑,丞相薛泽免。以公孙弘为丞相。封平津侯。丞相封侯自公孙弘始。当时皇上方兴功业,公孙弘于是开东阁以招延贤人。与参谋议。每朝见奏事,谈论治理国家的方针政策。皇上也使左右的文学之臣与之互相辩论,

    公孙弘曾经奏言说,十贼拉满长弓,遂百吏不敢靠前。请求禁止百姓不得私藏弓弩,皇上下其议。侍中吾丘寿王说,臣听说古代制造五件兵器,并不是为了互相伤害,是为了禁暴讨邪。秦朝兼并天下,销甲兵,折锋刃,其后百姓以锄头木棍相攻击,犯法的人更多。盗贼不胜剿灭,最后卒以亡国。因此圣王专务教化而减省禁防,知道禁防不足以自恃。礼说,男子生,举桑弧蓬矢以射,以示男子应当有事。大射之礼,自天子以及庶人,都会举行。这是三代以来流传下来的习俗,也是处世为人之至道。愚闻圣王合射以明教,未闻弓矢可以成为人间的禁品。之所以准备禁止,是因为有盗贼攻夺,攻夺之罪是死罪,然而不能禁止,是因为大奸之人因为怕被诛杀而不避死。臣恐怕有邪人挟之而吏不能禁,良民用以自备而正好干犯法禁。这可是助贼的威风而夺取小民自救的机会。臣窃以为大不便。“书奏,皇上用来诘难公孙弘。公孙弘只好屈服了。公孙弘性意忌深,外宽内严。曾经与他有过节的人,虽然表面上与他们交好,但不论早晚,他都一定想办法报复。

    董仲舒为人廉直,以为公孙弘是从谀之徒,公孙弘就嫉恨他。胶西王骄恣数犯法。所杀伤的人,二千石以上的人就有很多。公孙弘就荐仲舒为胶西相。仲舒以病免官。汲黯常毁短儒者,曾经当面触怒公孙弘公孙弘将要寻事诛杀他,就对皇上说:”右内史士官衙中多是贵臣宗室,难治。非素重之臣不能胜任。请徙汲黯为右内史。“皇上从其请。

    春大旱。匈奴右贤王多次侵扰朔方,天子令车骑将军卫青将三万骑出高阙,卫尉苏建为游击将军,左内史李沮为强弩将军,太仆公孙贺为骑将军,代相李蔡为轻车将军,都归属车骑将军约束,同出朔方。大行李息,岸头侯张次公为将军,同时由右北平出击,总共十余万人击匈奴。右贤王以为汉兵远不能至,饮酒大醉。卫青等兵出塞六七百里,夜至匈奴军。围右贤王。

    右贤王大惊,独与数百壯骑连夜溃围北去。得右贤裨王十余人,兵众男女万五千人。牲畜数十百万头,于是引兵而还。到了边塞,皇上使使者持大将军印,即于军中拜卫青为大将军,诸将都归属于他。

    夏四月乙未,复益封卫青八千七百户。封卫青三子卫伉,卫不疑,卫登皆为列侯。

    卫青固谢说:“臣幸得待罪行伍间,赖陛下神灵,出兵大捷。这都是诸校尉力战之功。陛下幸已益封下臣,臣子尚在襁褓中,未有勤劳,陛下裂地封为三侯,非臣待罪行伍,以劝士卒力战的本意,”

    天子说:“我并没有忘记诸将校的功劳。”于是封护军都尉公孙敖为合骑侯。都尉韩说为龙额侯。公孙贺为南窌侯。李蔡为乐安侯。校尉李朔为涉轵侯。赵不虞为随成侯。公孙戎奴为从平侯。李沮李息及校尉豆如意,皆赐爵关内侯。

    于是卫青专宠,与群臣无二。公卿以下都卑身以奉之。只有汲黯与之亢礼。

    有人对汲黯说:“天子都希望群臣屈身大将军以下,大将军尊重,君不可不拜。”

    汲黯说:“有人为大将军做掮客,反而使大将军不被尊重了。”

    大将军听说了,更觉汲黯之贤,多次向他请教国家朝廷不能决断的疑事。对他的敬重逾于平日。

    大将军卫青虽然贵幸,有时在宫中陪侍,皇上居高而视。丞相公孙弘燕见,皇上有时不冠而见。至于汲黯觐见,皇上不冠不与相见。曾有一次皇上坐在武帐中,汲黯来见,此时皇上未冠,见他来,退避帐中,使人可其奏。他为皇上敬重如此。

    夏六月,下诏说:“古人说,导民以礼,风之以乐。今礼坏乐崩,朕深感伤怀。令礼官劝学兴礼以为天下先。”

    于是丞相公孙弘等,奏请设博士官。置子弟五十人,复其身,根据才能高下,以补郎中文学掌故。假如有秀才才能卓异,即以名上闻。才能低下者罢归。另外官吏有能通一艺以上者,请皆选择升补官职。“

    自此公卿士大夫官吏,彬彬多文学之士。
………………………………

卷十九  汉纪十一(2)

    秋,匈奴万骑入代。杀都尉朱英。略千余人。

    起初,淮南王刘安好读书弄文。喜立名誉。招致宾客方术之士数千人,其群臣宾客,多为江淮间轻薄之士。常以厉王迁死之事挑动刘安。

    建元六年,彗星见。

    有人对淮南王说:”起初吴国起兵时,彗星出,长数尺。尚流血千里。今彗星其长竟天,天下之兵当大起。“刘安心以为然。就加紧修治攻城战具。囤积金钱。

    淮南郎中雷被,曾获罪于其太子刘迁,当时有诏书说,想要从军的人请自诣长安。雷被即自愿奋击匈奴。太子在淮南王面前毁短雷被,于是斥免他,将以此禁止后人不要仿效他。是岁,雷被亡逃长安,上书自明。事下廷尉案治。踪迹牵连淮南王。公卿请逮捕按治淮南王。太子刘迁密谋,令人穿卫士服装,持戟侍立在淮南王身边,汉使如有异言,即刺杀之。因发兵反。

    天子使中尉询问淮南王。淮南王见中尉颜色和顺,就放弃了反念。公卿上奏刘安阻止愿意奋击匈奴者,对抗明诏,当得弃市之罪。下诏削二县。继而刘安自伤说:”我行仁义反被削地,这真是天大的耻辱。“于是更加紧了造反的准备。刘安与衡山王刘赐之间有嫌隙,衡山王听说刘安有反谋,恐为所并,亦结宾客为反具,以为淮南王已西去,将要发兵定江淮之间而有之。

    衡山王后徐来在他面前毁短太子刘爽,希望能废他而立其弟刘孝。衡山王就囚太子,而令刘孝佩带王印。令他招致宾客。前来投奔的宾客,听到了淮南,衡山的逆计,即从容规劝他。衡山王就使刘孝的宾客枚赫,陈希作兵车煅矢,刻天子玉玺,将相军吏印绶。

    秋,衡山王当入朝。经过淮南,淮南王即与他叙昆弟之礼。不计前嫌,约束反具。

    衡山王即上书谢病。皇上赐书可以不予朝会。

    六年春二月,大将军卫青出定襄击匈奴。以合骑侯公孙敖为中将军。太仆公孙贺为左将军。翕侯赵信为前将军。卫尉苏建为右将军,郎中令李广为后将军。左内史李沮为强弩将军,都归属大将军,斩首数千级而还。在定襄,云中,雁门休养士卒。

    赦天下。

    夏四月,卫青复将六将军出定襄击匈奴。斩首虏万余人,右将军苏建,前将军赵信,并军三千余骑,独逢单于兵。与其交战一天多,汉兵将尽,赵信本是胡人的小王降汉,汉封他为翕侯。及败,匈奴引诱他,遂将其余骑可八百骑降匈奴。苏建尽亡其军,脱身逃归大将军。议郎周霸说:“自大将军出兵,未尚斩裨将,今苏建弃军,可斩之以明将军之威。”

    军正与长史都说:“不然。兵法说,兵力少虽然战斗力强大,终为大军所擒。。今苏建以数千骑当单于数万之众,力战一日有余,士尽不敢有二心,自归而斩之,将会使后来人一旦战败不敢归来只有投敌了。因此不应当斩首。”大将军说:“卫青幸得以肺腑之臣待罪行间,并不怕无威。而周霸说服我明威。甚失为臣的本意,虽然说以臣的职守可以斩将,但以臣所受尊宠而言,不敢擅诛于境外。将他交给天子,由天子亲自裁断,以显现为人臣者不敢专权,可以吗?”

    军吏都说:“好。”

    遂将苏建打入囚车,送到行在所。

    起初,平阳县吏霍仲孺,在平阳侯家供事的时候,与卫青之姊卫少儿私通,生霍去病。去病年十八,为侍中。善骑射。再从大将军击匈奴。为票姚校尉。与轻勇骑八百,直弃大军数百里赴利,斩捕首虏超过自己所带的人数,于是天子说:“嫖姚校尉霍去病,斩首虏二千余级,得相国当户。斩单于大父行籍若侯产,生捕季父罗姑。一再成为冠军。”封霍去病为冠军侯。上谷太守郝贤四从大将军,捕斩首虏二千余级,封郝贤为众利侯。

    是岁,失两将军,亡翕侯。军功不多。故大将军不再增加封户。只赐千金。右将军苏建至,天子不诛,赎为庶人。单于既得翕侯,用为自己的次王。将姐姐嫁给他做妻子。与他商量谋汉之道。

    赵信教单于北迁以引诱汉朝罢兵。然后趁其疲敝而攻之,使他们不要接近边塞。

    单于从其计。

    是时汉朝连年发十余万众攻击胡人,斩捕首虏之士,受赐黄金二十余万斤,而汉军士马死者十余万。兵甲转漕之费尚不算在内。于是大司农经用竭尽,不足以奉养战士。六月,诏令百姓得买爵。及赎禁锢免藏罪。设置赏官。称为武功爵。每级十七万。总值三十余万金。凡买武功爵至千夫者,可得以先除为官。至此吏道杂而多端,官职耗废了。
………………………………

卷十九  汉纪十一(3)

    元狩元年冬十月。皇上行幸雍,祠五畤。捕获一只野兽,有一角。而足有五蹄。有司说陛下肃邸郊祀,上帝报享,锡一角兽,应该是麒麟。有司又上言,元应该以天瑞命,不宜以一二数。一元称建。二元以长星称光。今元因为郊祭得独角兽称为狩。

    于是济北王以为天子将封禅。上书献泰山及其旁边的城邑。天子以别的城邑补偿他。

    淮南王刘安与宾客左吴等日夜策划反谋,案舆地图,部署军队出兵的方位。其使者从长安来,妄言皇上无男,汉朝将要不治,刘安即喜。如果有人说汉室有男,汉庭吏治平安,刘安就会发怒。以为是妄言非议。淮南王召中郎伍被,与他计谋造反的事。伍被说:“大王为什么说这亡国的话。臣可是预见大王宫中生荆棘,夜露沾衣了。“淮南王大怒,囚系伍被的父母。囚禁了三个月,复召伍被询问。伍被说:”。昔秦为无道,穷奢极虐,百姓思乱者十之六七。高皇帝起于行阵之中,立为天子,这可是蹈暇候间,因秦之亡而动的事情。今大王只看到高皇帝得天下之易,却忘记了近世的吴楚之事。吴王王四郡,国富民强,计定谋成,举兵而西,然而却为大梁所破,奔走而东,身死国灭。这是为什么呢?这是因为他逆天道而不知时,如今大王之兵众,不足吴楚的十分之一,天下安宁,万倍于吴楚之时。大王不从臣计,很快就会见到大王弃千乘之君,受赐绝命之书,为群臣先死于东宫了。“

    淮南王涕泣而起。

    淮南王有孽子刘不害。年齿最长。不受淮南王宠爱、王后太子也都不以他为子兄之数,不害有子刘建,才高有气节,常怨望太子。背地里使人告太子谋杀汉中尉事,事下廷尉案治。淮南王引为心腹大患,将要起兵反,向伍被问计说:“先生以为吴王兴兵,是非如何定论?”

    伍被说:“当然是人以为非了。臣听说吴王特别后悔,愿大王不要和吴王一样做终生后悔的事。”

    淮南王说:“吴王有什么能力造反?汉将一日之间就有四十多人过了成皋。能不失败吗?如今我绝成皋之口,据三川之险,召山东之兵,如此举事,左吴,赵贤,朱骄如都以为十拿九稳,先生独以为有祸无福,这是为什么?如果照先生的说法,我总是不可侥幸了?”

    伍被说:“如果一定不得已而为,伍被到有一条愚计,当今诸侯无异心,百姓无怨气,可伪造丞相御史的请奏书,将迁郡国的豪杰大贾居于朔方。然后发甲卒催促起身。再假为诏狱书,逮治诸侯太子的幸臣。如此则民怨而诸侯惧,然后使辩士随后游说,或许可以得侥幸于十之一二。”

    淮南王说:“这样也可以。但我以为不至如此。”

    于是淮南王即做皇帝玉玺,丞相,御史大夫,将军。军吏,中二千石,及旁近郡太守都尉印。汉国使节等,欲使人假装得罪西去长安,服事大将军,一旦这边发兵,即刺杀大将军。并且以为,汉廷大臣,只有汲黯好直谏,守节死义,难以非礼之事迷惑他,至于其他如丞相公孙弘等,就如秋风吹落叶一般不足道。

    淮南王欲发其国中兵,恐其相及二千石以下官吏不听,淮南王乃与伍被密谋,先杀相国及众官员。又使人穿着捕头的衣服,持羽檄从东方来,高呼说:“南越兵大举入界,请发兵拒敌。”想要趁此借口发兵反。这时正好赶上廷尉前来逮捕太子,淮南王听说了,与太子密谋召集众官员,准备杀了他们之后发兵反叛。召丞相,丞相至,再召其他官员,无人肯至。淮南王考虑独杀相国无益,就只是罢了他的官,

    淮南王犹豫不定,计无所出,太子即自杀,但没有成功。

    伍被自往廷尉官处,自告与淮南王谋反的前后经过,官吏因逮捕太子,王后,围王宫。追捕与淮南王一道谋反的宾客门徒。搜得谋反的实证上闻,下公卿穷治其党羽,使宗正凭符节按治淮南王,未至,淮南王刘安自刭死。杀王后太子。诸所参与谋反者,皆族灭。天子以为伍被辞气高雅,言谈之间多引汉之美,想要不诛他,廷尉张汤说:“伍被首为淮南划反谋,罪不可赦。”于是乃诛伍被。

    侍中庄助,素与淮南王相结交,私论议。淮南王对他贿遗甚多。皇上薄其罪,不准备诛杀他。张汤力争,以为庄助出入禁门,本是腹心之臣,而外与诸侯交私如此,不诛,恐怕以后不可约制。庄助竟被判为弃市。

    衡山王上书,请废弃太子刘爽而立其弟刘孝为太子。刘爽闻信,就遣他的心腹白羸去长安上书,说刘孝做輣车鍛矢,与父王的御者有奸,想要以此来败坏刘孝,正好有司搜捕淮南王余党,在衡山王子刘孝家搜得淮南余党陈喜,有司劾奏刘孝首匿陈喜,刘孝闻律先自告,除其罪,即先自告参与谋反者枚赫,陈喜等。公卿请逮衡山王治罪,衡山王自刭死。王后,太子及刘孝皆弃市。凡参与谋反者皆族灭。淮南衡山二狱,牵连列侯二千石豪杰等,死者数万人。
………………………………

卷十九  汉纪十一(4)

    夏四月,赦天下。

    丁卯,立皇子刘据为太子,年七岁。

    五月乙巳晦,日食。匈奴万人入上谷,杀数百人。

    起初,张骞自月氏还,详细地向天子谈论了西域诸国的风俗。“大宛在汉的正西,近万里。其民俗是土著耕田,多善马,马汗血。有城廓室屋如中国。其东北则是乌孙。东边则是于阗。于阗之西,则水皆西流。注入西海。其东水东流,注入盐泽。盐泽潜行地下,其南则是黄河的发源地。盐泽离长安大约五千里,匈。奴右方居于盐泽以东,至陇西长城,南接羌,隔绝汉道,乌孙。康居,奄蔡,大月氏,都是流动的国家,随地游牧。与匈奴同俗。大夏在大宛西南,与大宛同俗。臣在大夏时,曾见到邛竹杖蜀布,问他们从那里得到这些东西,大夏国人说,我国中的商人从身毒贩卖回来的。身毒在大夏国东南,大约有数千里。他们的风俗土著,与大夏相同。根据臣的估算,大夏离汉有一万二千里,在汉的西南。今身毒国又在大夏国东南数千里,有蜀地的物品,他们应该离蜀地不远。如今出使大夏,从羌中走,道险不说,还徒惹羌人讨厌,稍微改道向北,又到了匈奴的地盘,容易为匈奴所得。如果从蜀地去,应该是个捷径,又没有寇患。“

    天子既闻大宛及大夏安息诸国,都是大国,而且多奇物土著,与中国几乎同业,但是兵备却极是薄弱,贵重汉人的财物,其北有大月氏康居等国,其兵强。可以厚加贿遗而令之来朝。若能得到他们并以义感化他们,则广地两万里,重九译,致殊俗,威德遍于四海。欣然以为张骞说的有道理,于是令张骞从蜀地的犍为郡发间使王然于等,四道并出。指求身毒国。各行一二千里,至昆明。昆明当地无君长,但当地仁善为寇盗,曾经杀
返回目录 上一页 下一页 回到顶部 0 0
快捷操作: 按键盘上方向键 ← 或 → 可快速上下翻页 按键盘上的 Enter 键可回到本书目录页 按键盘上方向键 ↑ 可回到本页顶部!
温馨提示: 温看小说的同时发表评论,说出自己的看法和其它小伙伴们分享也不错哦!发表书评还可以获得积分和经验奖励,认真写原创书评 被采纳为精评可以获得大量金币、积分和经验奖励哦!