友情提示:如果本网页打开太慢或显示不完整,请尝试鼠标右键“刷新”本网页!
富士康小说网 返回本书目录 加入书签 我的书架 我的书签 TXT全本下载 『收藏到我的浏览器』

白话第一编年史-第66部分

快捷操作: 按键盘上方向键 ← 或 → 可快速上下翻页 按键盘上的 Enter 键可回到本书目录页 按键盘上方向键 ↑ 可回到本页顶部! 如果本书没有阅读完,想下次继续接着阅读,可使用上方 "收藏到我的浏览器" 功能 和 "加入书签" 功能!


虼吮恕N仕趺粗朗悄盖桌戳耍郊ㄋ担耗盖浊腥猓际撬姆降摹G写卸际前醋懦叽缋吹模窦耸常欢ㄊ悄盖鬃龅摹K灾滥盖桌戳恕J拐咭宰瓷衔拧;噬嫌谑巧庖说人雷铮乐丈Q罩彝跗剑且嫦绾罟⒔ǎ柿旰铌靶牛瑸C泽侯邓鲤,曲成侯刘建。刘建等辩解说并不曾与颜忠王平认识。当时皇上怒气冲冲,承办官吏皆惶恐,凡是被证言连及的,都一切陷入。没有谁敢以人情而宽恕的。侍御史寒朗,心伤其冤,就试着询问他们刘建等人的长相,而二人错愕不能对。寒朗知道他们供词的诈伪,于是上言刘建等人无奸状。实在是为颜忠王平所诬。怀疑天下无辜,大都如此情状。皇上说:即令如此,那颜忠王平为什么要诬陷他们呢?寒朗回答说:颜忠王平自知所犯不道,故多有虚引,期望以此自明。皇上说:既如此,为什么不早奏?寒朗回答说:臣恐怕海内另有揭发其奸者。皇上发怒说:为官吏竟持两端,速拉出去箠杀之。左右方要引之去,寒朗说:臣愿再说一句话就死。皇上说:谁与你一道写的章奏?寒朗说:臣一人所作。皇上说:为什么不与三府共议?寒朗说:臣自知比当族灭,不敢多汙染人。皇上说:何故族灭?寒朗说:臣考事一年,不能穷尽奸状反为罪人讼冤,因此知道当族灭。然而臣之所以如此说,实在是希望陛下能够一朝觉悟而已。臣见考囚在事者,都说此案乃是妖恶大故,作为臣子都应该疾之如仇,如今出之不如入之。如此可无后责。因此考一连十,考十连百。又见公卿朝会,陛下问以得失,皆长跪而言旧制大罪,祸及九族,而陛下大恩,才止于身。天下幸甚。及其归家,而仰屋窃叹,无人不知道其中多冤,但没有人敢忤逆陛下之言,臣今日所陈,诚然是虽死无悔。皇上意解,诏令遣寒朗出宫。后二日,车驾自幸洛阳狱,録囚徒,理出千余人。当时天已久旱,随即大雨。马后亦以楚狱多滥,乘间向皇上建言。皇上恻然感悟,夜起彷徨。于是多所降宥。任城令汝南袁安迁楚郡太守。到郡不入府,先往按楚王刘英狱事。调理其无明验者,条上出之。府丞掾史皆叩头力争,以为阿附反虏。法与同罪。不可如此。袁安说:如有不合,太守自当坐法,不会连累大家。遂分别具奏。此时皇上已感悟,随即报许。得出者四百余家。

    夏五月,封故广陵王刘荆子刘元寿为广陵侯。食六县。又封窦融孙窦嘉为安丰侯。初作寿陵。制令流水而已,无得起坟。万年之后,扫地而祭。过百日,唯四时设奠,置吏卒数人,供给洒扫。敢有所兴作者,以擅议宗庙法从事。

    十五年春二月庚子,皇上东巡。癸亥,耕于下邳。三月至鲁。幸孔子宅。亲御讲堂。命皇太子诸王说经。又幸东平大梁。夏四月庚子,还宫。封皇子刘恭为巨鹿王。刘党为乐成王刘衍为下邳王。刘畅为汝南王。刘曃I酵酢A醭の靡跬酢;噬锨锥ㄆ浞庥颉2帕钇湮囱艄囊话搿B砗笏担褐钭硬欧馐兀谥剖欠褚蔡笫×耍炕噬纤担何业亩悠褚擞胂鹊壑拥韧克旮蛞簿妥愎涣恕

    乙巳,赦天下。谒者仆射耿秉,数上言请击匈奴。皇上以显亲侯窦固,曾经从其世父窦融在河西,明习边事。于是使耿秉窦固与太仆祭肜虎贲中郎将马廖,下博侯刘张,好畤侯耿忠等共议。耿秉说:昔日匈奴援引弓之类,并左衽之属,故不可得而制。孝武既得河西四郡,以及居延朔方,胡虏失其肥饶畜兵之地,羌胡分离,唯有西域。不久复内属。因此呼韩邪单于请求助守边塞。也是时势使然。今有南单于,与当时情势相似,然西域尚未内属。臣愚以为应该先击白山,得伊吾,破车师,通使乌孙诸国。以断其右臂。伊吾亦有匈奴南呼衍一部,破此复为折其左角。然后匈奴可击。皇上认可他的说法,与议者或以为今兵出白山,匈奴必并兵相助。又当分其东部兵,以离其众。皇上从其议。十二月,以耿秉为驸马都尉,窦固为奉车都尉。以骑都尉秦彭为耿秉副手,耿忠为窦固副手,皆置从事司马,出屯凉州。耿秉,是耿国之子。耿忠,是耿弇之子。马廖,是马援之子。
………………………………

卷四十五   汉纪三十七(3)

    永平十六年春二月,遣祭肜与度辽将军吴棠将河东西河羌胡,及南单于兵一万一千骑,出高阙塞。窦固耿忠率酒泉敦煌张掖甲卒,及芦水羌胡一万二千骑,出酒泉塞。耿秉秦彭率武威,陇西天水募士及羌胡万骑,出张掖居延塞。骑都尉来苗,护乌桓校尉文穆将太原,雁门,代郡,上谷,渔阳,右北平定襄郡兵,及乌桓鲜卑一万一千骑,出平城塞。伐北匈奴。窦固耿忠至天山,击呼衍王。斩首千余级。追至蒲类海,取伊吾芦地,置宜禾都尉。留吏士屯田伊吾芦城。耿秉秦彭击匈林王。绝幕六百余里,至三木楼山而还。来苗文穆至匈河水上,胡虏皆奔走,无所获。祭肜与南匈奴左贤*不相得,出高阙塞九百余里,得小山,信妄言以为是涿邪山,不见虏而还。祭肜与吴棠坐逗留畏懦,下狱免。祭肜自恨无功,出狱数日,呕血死。临终对其儿子说:我蒙国厚恩,奉使不称,身死实在惭恨。义不可以无功受赏,我死后,希望你能将我所受赏赐之物,条列清楚后上交,然后自诣兵屯,为国家效力,如此我才能心安。

    祭肜既卒,其子祭逢上书,具陈遗言。皇上雅重祭肜,方欲准备再加重用,闻之大惊,磋叹良久。乌桓鲜卑每来京师朝贺,常过祭肜坟冢拜谒,仰天号泣。辽东吏民为之立祠。四时奉祭。窦固独有功,加位特进。窦固使假司马班超与从事郭恂一道出使西域。班超行到鄯善,鄯善王广尊奉班超,礼敬甚备。后来突然变得疏懈。班超对其官属说:你们没有感觉到鄯善王对我们的礼仪变薄了吗?官属说:胡人之性不能长久,不会有什么其他的缘故。班超说:不对。一定是国中来了北虏之使,国王狐疑未知所从,所以才会如此。心细的人应该看到可能发生而未发生的事,何况已经表现的这么明显了呢?于是喊来侍卫的胡人,诈他说:匈奴使者已经来了数日,现在在哪里呢?侍胡惶恐的说:已经到了三天,就在离这里三十里的地方。班超于是将侍胡关起来,召集自己属下吏士三十六人,与之共饮,酒酣,班超故意激怒他们说:大家与我俱在绝域,今虏使才到数日,而王广礼敬即废,假如鄯善将我等收押奉送匈奴,那么骸骨将为豺狼所食了。大家说该怎么办?官属皆说:今在危亡之地,愿与司马生死如共。班超说:不入虎穴焉得虎子?当今之计,只有利用夜晚,以火攻虏。使他们不知道我们有多少人,如此必定大为震怖,我们可以乘胜将他们尽数歼灭。若灭此虏,则鄯善胆破,可以功成事立。众人说:此事应当与从事商议定夺。班超发怒说:吉凶决于今日,从事是文俗之吏,听说此事定会因为恐慌而泄露了计谋。如此死无所名,非壮士所当为。众人都说:好。

    至初夜,班超遂带领吏士奔往虏营。正好天有大风,班超令十人持鼓藏在虏营后,与之相约说:一旦看到火起,就应当鸣鼓大呼。而其余人各持兵弩,夹门而伏。安排完毕,班超即顺风纵火,前后鼓噪,虏众惊乱,班超手格杀三人,吏兵斩其使及从士三十余人。其余百余人皆烧死。明日,才还告郭恂。郭恂大惊,既而色动,班超知其意,举手说:从事虽然没有亲自参与,但班超又怎么会独擅其功?郭恂于是欢悦。班超于是召鄯善王广,向其展示匈奴使者的首级。于是一国震怖,班超告以大汉威德,自今以后不可再与北虏私通。广叩头请罪,愿属汉无二心。遂纳子为质,回去告诉窦固,窦固大喜,详细上报班超的功效。并求更选使出使西域。皇上说有班超在,为什么不遣他而更选择别人呢?今以班超为军司马,令遂前功。于是窦固复使班超出使于窴。欲给他增加兵员,班超愿但将本来跟从他的三十六人,说:于窴国大而远,今将数百人,无益于强。如有不虞,人多反而是累赘。

    是时,于窴王广德雄张南道,而匈奴遣使监护其国。班超既至于窴,广德礼意甚是疎薄。且其风俗信巫。巫说神发怒了,为什么要与汉通使呢?汉使有浅黑色的战马,快去取来祠祭我。广德遣相国私下来找班超求马,班超密知其情,就假装答应了他。而令巫自来取马。不久巫至,班超即斩其首。收缚私来的国相,鞭笞数百。将巫首传送广德,因此而责让他。广德素闻班超在鄯善诛灭虏使的事迹,大为惶恐,即杀匈奴使者而降。班超于是重赐其王以下,并因此而镇抚之。于是诸国皆遣子入侍,西域与汉绝六十五载,至是才又复通。班超,是班彪之子。

    淮阳王刘延性骄奢而遇下严烈,有人上书告刘延与姬兄谢弇及姊婿韩光招奸滑,作图谶,祠祭祝咀。事下按验。五月癸丑,谢弇韩光及司徒邢穆皆坐死。所连及死徙者甚多。戊午晦,有日食。

    六月丙寅,以大司农西河王敏为司徒。有司奏请诛淮阳王刘延。皇上以刘延罪薄于楚王刘英,秋七月,徙刘延为阜陵王,食二县。是岁北匈奴大入云中。云中太守廉范引兵拒之。属吏以兵少,欲移书旁郡求救,廉范不许。会日暮,廉范令军士各人持两根火炬,两手交互如十字,然后在三头点火。在营中星列,使敌人远处看来疑兵士之多。匈奴以为汉兵救至,大惊。准备天明退兵。廉范令军中蓐食,平明时冲入敌阵,斩首数百级。匈奴自相践踏,死者千余人。由此不敢复向云中。廉范,是王莽将廉丹之孙。

    十七年春正月,皇上当谒原陵。夜梦先帝太后,如平生欢。既醒来,悲不能寐,既查黄历,明旦日吉,遂率百官上陵。其日降甘露于陵树。皇上令百官采取上荐。会毕,皇上从席前伏在御床上,看太后镜奁中物,感动悲涕。令为其换上新的装具。左右皆泣,莫能仰视。北海敬王刘睦薨。刘睦少好学,光武及皇上皆喜欢他。曾经遣中大夫诣京师朝贺,将中大夫招来对他说:假使朝廷问寡人,大夫将会怎样说?使者说:大王忠孝慈仁,敬贤乐士,臣敢不以实对?刘睦说:不对,你这样就是害了我了。这是孤幼时读书求进时的所为。大夫应该说孤自袭爵以来,志意衰惰,只好声色犬马娱乐,这才是爱我。其智虑畏慎如此。二月乙巳,司徒王敏薨。三月癸丑,以汝南太守鲍昱为司徒。鲍昱,是鲍永之子。益州刺史梁国朱辅宣誓汉德,威怀远夷。自汶山以西,前世所不至,正朔所未加,白狼槃木等百余国,皆举种称臣奉贡。白狼王唐菆(zou)作诗三章,歌颂汉德。朱辅使犍为郡掾由恭译而献之。

    初,龟兹王建为匈奴所立,倚恃虏威,据有北道。攻杀疏勒王。立其臣兠题为疏勒王。班超从间道至疏勒,离兠题所居槃槖(tuo)城九十里,先遣吏士田虑前去招降。敕令田虑说:兠题本非疏勒种,国人必不用命。若不肯降,便可执之。田虑既到,兠题见田虑轻弱,殊无降意。田虑因其无备,遂冲上前劫缚兠题,左右出其不意,皆惊惧奔走。田虑驰报班超。班超即奔赴槃槖城。召集疏勒将吏,说以龟兹无道之状,因立其故王兄子忠为王。国人大悦。班超问忠及其官属,是杀掉兠题呢,还是放了他?都说当杀之。班超说:杀之无益于事,应当令龟兹知道大汉的威德。遂解兠题缚,遣之归龟兹。
………………………………

卷四十五    汉纪三十七(4)

    永平十七年夏五月戊子,公卿百官以皇上威德怀远,祥物显应,并集朝堂。奉觞上寿,皇上下制说:天生神物,以应王者。远人慕化,实由有德。朕德化虚薄,何以享此殊誉?只是说高祖光武圣德所被,不敢有辞。大家一道举觞,令太常择吉日,策告宗庙。然后推恩赐民爵及粟有差。

    冬十一月,遣奉车都尉窦固,驸马都尉耿秉,骑都尉刘张出敦煌昆仑塞。击西域。耿秉刘张皆去符传归属窦固。合兵万四千骑,击破白山虏于蒲类海上。遂进击车师。车师前王即后王之子,其廷相去五百余里,窦固以后王道远,山谷深,士卒苦寒,欲攻前王。耿秉以为应该先攻后王。并力根本,则前王自服。窦固计未决,耿秉奋身而起说:请以我为先锋。于是上马引兵北入。众军不得已并进。斩首数千级。后王安德震怖,走出门迎耿秉。脱帽抱马足降。耿秉引之去见窦固,其前王亦归命于汉。遂定车师而还。于是窦固复奏请置西域都护及戊巳校尉。以陈睦为都护,司马耿恭为戊校尉。屯戍于后王部金蒲城。谒者关宠为巳校尉,屯戍前王部柳中城。每屯各置数百人。耿恭,是耿况之孙。

    十八年春二月,诏令窦固等罢兵还京师。北单于遣左鹿蠡王率二万骑击车师。耿恭遣司马将兵三百人往救,皆为所败没。匈奴遂破杀车师后王安德而攻金蒲城。耿恭将毒药使在箭头上,向匈奴发射,并对匈奴说:汉家箭神奇,中矢者必有异象。匈奴有中矢者,看箭疮时皆浮肿,大惊。会天暴风雨,随雨进击,杀伤甚众。匈奴震怖,相互传说:汉兵神,实在令人可畏。遂解围去。

    夏六月已未,有星孛于太微,耿恭以疏勒城旁有涧水可固守,引兵占据。秋七月,匈奴复来攻。擁绝涧水。耿恭于城中穿井十五丈,不能得水,吏士渴乏,至于榨马粪汁而饮。耿恭身先士卒,亲自与士兵一道鞔笼吊土,不久水泉奔出。众人皆称万岁。于是令吏士扬水以示匈奴,匈奴出其不意,以为神明,遂引兵去。八月壬子,皇上崩于东宫前殿。年四十八。遗诏无起寝庙,藏主于光烈皇后更衣别室。

    皇上遵奉建武制度,无所变更。后妃家不得封侯与政。馆陶公主为子求郎,不许,而赐钱千万。对群臣说:郎官上应列宿,出宰百里,若所用非人,则民受其殃,因此选用起来是很难决定的。公车规定反支日不受理章奏,皇上听说后责怪说:百姓废农桑之事,远来诣阙请事,你们却拘于禁忌,这又岂能是为政本意呢。于是遂废弃这个制度。尚书阎章二妹为贵人,阎章精力晓旧典,很早就应当升迁重职,皇上因为他是后宫家属,竟不用。是以吏得其人,民乐其业。远近畏服。至于户口滋殖。

    太子即位,年十八。尊皇后为皇太后。明帝初崩,马氏兄弟争欲入宫北宫卫士令杨仁被甲持戟,严勒门卫,诸人莫敢轻进。诸马于是共同在章帝面前编排杨仁的不是。皇上知道杨仁忠诚,更加善待他,拜为什邡令。壬戌,葬孝明皇帝于显节陵。冬十月丁未,赦天下。

    诏令以行太尉事节乡侯赵熹为太傅。司空牟融为太尉,并录尚书事。十一月戊戌,以蜀郡太守第五伦为司空,第五伦在郡公清,所推举的官吏皆得其人,故皇上自远郡撰用他。焉耆龟兹攻没都护陈睦。北匈奴围关宠于柳中城,正好中国有大丧,救兵不至,车师复叛。与匈奴共攻耿恭。耿恭率厉士众,共同抵御。数月食尽穷困。于是煮铠甲弓弩,食其筋革。耿恭与士卒推诚同死生,因此皆无二心。只是稍有死亡。仅余数十人。单于知道耿恭已困,想要一定招降他。遣使招降耿恭说:只要肯归降,一定封为白屋王。并妻以女子。耿恭诱其使上城,亲手击杀之。然后悬首城上。单于大怒,更增兵围耿恭。但不能下。关宠上书求救。诏令公卿会议。司空第五伦以为不宜救,司徒鲍昱说:今使人于危难之地,危机之时却将其抛弃,如此外则纵蛮夷之暴,内则伤死难之臣,假使真的因为权宜之计而后无边患,那也是可以的。但假如以后匈奴再次犯边,陛下将如何使将?再说二部兵人,才各数十人,匈奴围困他们,数旬不下,是他们寡弱力尽的缘故,可令敦煌酒泉太守各将精骑二千,多树旗帜,倍道兼行,赴其急难。匈奴疲极之兵,必不敢当。四十日间,足以还入塞内。皇上以为此说可行,于是遣征西将军耿秉屯兵酒泉,行太守事。遣酒泉太守段彭,与谒者王蒙皇甫援,发张掖,酒泉,敦煌三郡及鄯善兵合七千余人前去救援。

    甲辰晦,有日食。太后兄弟虎贲中郎将马廖及黄门郎马防马光,终明帝世,未尝改官。皇上以马廖为卫尉,马防为中郎将,马光为越骑校尉。马廖等倾身交结,冠盖之士,争相与之交欢。第五伦上疏说:臣闻书经说:为臣者不该作威作福,否则将害于其家,进而害于其国。近世光烈皇后虽友爱天至,而抑损阴氏,不假以权势。其后梁窦之家,互有非法,明帝即位,竟将他们多数诛杀。自后洛中无复权戚。书记请托,一概断绝。又明喻诸外戚说:苦身待士,不如为国。戴盆望天,事不两施。今日议者又以马氏为言,窃闻卫尉马廖,以布三千匹,城门校尉马防,以钱三百万,私赡三辅衣冠。知与不知,莫不毕给。又听说腊日时,亦送给洛中豪杰钱各五千。越骑校尉马光,腊月用羊三百头,米四百斛,肉五千斤。臣愚,以为不应经义,惶恐不敢不上闻。陛下既然重情想要厚待他,也就应该用使他们可以自安的方式来对待他们,臣今日既然如此说,实在是希望能够上忠陛下,下全后戚之家。

    是岁,京师及兖豫徐州大旱。
………………………………

卷四十六   汉纪三十八(1)

    建初元年春正月,诏令兖豫徐三州禀赡饥民。皇上问司徒鲍昱如何消弭旱灾。鲍昱回答说:陛下方践天位,虽有得失,不至于引起天道异常。臣前为汝南太守,典治楚事,系狱者千余人,恐怕未能尽当其罪。因此说大狱一起,冤者过半。又那些有罪远徙的人,骨肉分离,孤魂不祀。应该使那些远徙的人家还归家园,解除禁锢。使死生获所。则和气可至。皇上采纳他的建议,校书朗杨终上疏说:近年北征匈奴,西开三十六国,百姓频年服役,转输烦费,愁困之民,足以感动天地。陛下也应该留意省察。皇上下其章,第五伦也同意杨终的说法,牟融,鲍昱皆以为孝子无改于父之道,征伐匈奴,屯戍西域,先帝所建,不应该有异议。杨终复上疏说:秦筑长城,功役繁兴,胡亥不改变以前不合理的政法,遂使四海灭亡。因此孝元弃珠崖之郡,光武绝西域之国。不因为一介鳞片而变异我的衣裳。鲁文公毁泉台,春秋讥讽他说,先祖所建,而自己将它毁了,不在那里居住不就行了吗?因为它的存在不妨害于民。襄公作三军,昭公却舍弃了它,君子称赞他复古,以为不舍弃则有害于民。今日伊吾之役,楼兰屯兵,久而未还,这可是有违天意。皇上从其议。

    丙寅,诏令二千石勉劝农桑。有罪非殊死,须待秋后按验。有司明慎选举,进柔良,退贪猾。顺时令,理冤狱。是时,承接永平故事,吏政崇尚严切。尚书断决政事,大抵偏向于从重。尚书沛国陈崇,以皇上新即位,应该变改前世苛俗,于是上疏说:臣闻先王之政,赏不僣,(jian),刑不滥,与其不得已,宁僣勿滥。以往断狱严明,所以威惩奸匿。奸匿既平,就应该济之以宽,陛下即位,也就表达了这个意思。多次诏令群僚,用温和的语言来引导大家。但有司并没有全数奉承,继续崇尚深刻。断狱者,以篣略酷烈为快,执宪者,不以诋欺放滥之文为烦。或因公行私,逞纵威福。为政犹如弹奏琴瑟,大弦急者小弦绝,陛下应该光大先王之道,荡涤烦苛之法,轻薄捶楚,以济群生。广全至德,以奉天心。皇上深纳陈崇之言,每事务于宽厚。

    酒泉太守段彭等,兵会柳中,击车师,攻交河城。斩首三千八百级,获生口三千余人。北匈奴惊走。车师复降。会关宠已殁(mo),谒者王蒙等欲引兵还,耿恭军吏范羌时在军中,固请迎耿恭。诸将不敢前行,于是分二千兵与范羌。从山北迎耿恭。遇大雪丈余,军队仅能至城。城中夜闻兵马声,以为敌兵来袭大惊,范羌遥呼说:我是范羌,汉遣兵来迎校尉的。城中皆称万岁。开门相拥涕泣。明日,遂相随归国。虏兵来追,且战且行,吏士素来饥困,从疏勒出发时,尚有二十六人,随路死没,三月,至玉门,只剩下十三人。衣履穿决,形容枯槁。中郎将郑众为耿恭以下洗沐换上衣冠。上书奏耿恭以单兵守孤城,当匈奴数万之众,连月踰年心力困尽,凿山为井,煮弩为粮,前后杀伤丑虏数百千计,卒全忠勇。不为大汉之耻。应该蒙受显爵,以激励将帅。

    耿恭至洛阳,拜为骑都尉。诏令悉罢戊巳校尉及都护官。徵还班超。班超将出发还国,疏勒举国忧恐,其都尉黎弇说:汉使弃我,我必复为龟兹所灭。实在不忍见汉使离去。因以刀自刭。班超还至于窴,王侯以下皆号泣,说:依靠汉使如依父母,实在不能离去。互相抱持班超的马脚,使不得行。班超亦欲遂其本志,于是返回疏勒。疏勒两城已降龟兹。而与尉头连兵。班超捕斩反者,击破尉头,杀六百余人,疏勒复安。

    甲寅,山阳东平地震。东平王刘苍上便宜三事。皇上报书说:近日吏民奏事,也有这个说法。但明智浅短
返回目录 上一页 下一页 回到顶部 0 0
快捷操作: 按键盘上方向键 ← 或 → 可快速上下翻页 按键盘上的 Enter 键可回到本书目录页 按键盘上方向键 ↑ 可回到本页顶部!
温馨提示: 温看小说的同时发表评论,说出自己的看法和其它小伙伴们分享也不错哦!发表书评还可以获得积分和经验奖励,认真写原创书评 被采纳为精评可以获得大量金币、积分和经验奖励哦!