友情提示:如果本网页打开太慢或显示不完整,请尝试鼠标右键“刷新”本网页!
白话第一编年史-第79部分
快捷操作: 按键盘上方向键 ← 或 → 可快速上下翻页 按键盘上的 Enter 键可回到本书目录页 按键盘上方向键 ↑ 可回到本页顶部! 如果本书没有阅读完,想下次继续接着阅读,可使用上方 "收藏到我的浏览器" 功能 和 "加入书签" 功能!
以充王府之用。减天下租税之半。散其园囿,以业贫民。壬午,立梁贵人为皇后。
追废懿陵为贵人冢。皇上厌恶梁氏,改皇后姓为薄氏,过了很久,知道是邓香之女,于是复姓邓氏。
诏令赏诛梁冀之功。封单超,徐璜,具瑗,左悺,唐衡,皆为县侯。单超食二万户。
徐璜等各万余户。当世称之为五侯。仍以左悺唐衡为中常侍。又封尚书令尹勋等七人皆为亭侯。
以大司农黄琼为太尉。光禄大夫中山祝恬为司徒。大鸿胪梁国盛允为司空。
是时新诛梁冀,天下想望异政,黄琼首居公位,于是举奏州郡素行暴汙,至于死徙者十余人,海内翕然称颂。
黄琼辟汝南范滂。范滂少励清节,为州里所服。尝为清诏使。案察冀州。
范滂登车揽辔,慨然有澄清天下之志。守令藏汙者,皆望风解印绶去。
其所举奏,莫不厌塞众议,会诏令三户掾属举谣言,范滂举奏刺史二千石权豪之党二十余人,尚书责问范滂所劾奏者过多,怀疑有徇私之故,范滂回答说:臣之所举,假如不是叨秽奸暴,身为民害之人,又怎会使之玷污简札只是因为有司追索紧迫,因此才先举奏这些民愤极大的人,那些还没有查明的,容后举奏。
臣听说农夫去草,嘉谷必茂。忠臣锄奸,王道以清。若臣言有贰,甘受显戮。
尚书不能诘责。尚书令陈蕃上疏荐五处士。豫章徐穉,彭城姜肱,汝南袁闳,京兆韦著,颍川李昙。
皇上悉以安车玄纁备礼徵之,皆不至。徐穉家贫,常自耕稼。非其力不食。
恭俭义让,邻里服其德。屡辟公府,不起。陈蕃为豫章太守,以礼请署功曹。
徐穉不能辞免,既谒而退。陈蕃性方峻,不接宾客。只有徐穉来,特地为他设一卧榻。
徐穉走了,就悬挂起来。后因有道就举,即家拜为太原太守,皆不就。
徐穉虽不应诸公之辟,然闻其死丧,辄负笈赴弔。常在家中预先灸鸡一只,以一两棉絮浸酒中*,用棉絮裹住鸡颈。
到所赴冢隧外,以水浸棉,使有酒气,斗米饭,白茅为籍,将鸡放在前面,沥酒毕,留谒则去,不见丧主。
姜肱与二弟仲海季江俱以孝友闻名,常同被而寝,不应徵聘。姜肱曾与弟季江一道去郡上,夜晚时在道上为强盗所抢劫,强盗要杀他们,姜肱说:弟弟年幼,为父母所怜爱,又未聘娶,愿杀身以换取弟弟的平安。
季江说:兄长年德在前,是家中的珍宝,国家的英俊才人,请求自身受戮,以代兄长之命。
强盗遂将两人都释放了。只是掠夺了他们的衣物资财而已。既至郡中,人见姜肱兄弟无衣服行装,怪问其故。
姜肱托以他辞,始终不说出被盗抢的事。强盗闻而感悟,前去求见他,叩头谢罪。
并归还所掠之物。姜肱不受,招待以酒食然后送走了他们。皇上既徵姜肱不至,于是下彭城,使画工图其形状,姜肱卧于幽闇,以被藏面,说是患了晕眩之疾,不能出来见风。
画工竟不能见其面。袁闳,是袁安的玄孙,苦身修节,不应辟召。韦著隐居讲授,不修世务,李昙继母酷烈,李昙奉之愈谨。
得四时珍玩,未尝不先拜而后进。乡里以为法。皇上又徵安阳魏桓,其乡人劝之行,魏桓说:干禄求进,是为了行其志向,如今后宫千数,可以损减吗?
廐马万匹,可以损减吗?左右权豪,可以使他们去权吗?大家都说不可以。
魏桓于是慨然长叹说:使魏桓生行死归,对大家有什么好处呢?遂隐身不出。
皇上既诛梁冀,故旧恩私,多受封爵。追赠皇后父邓香为车骑将军。封安阳侯。
更封皇后母为昆阳君。兄子邓康邓秉皆为列侯。宗族皆列校郎将。赏赐以巨万计。
中常侍侯览上缣五千匹,皇上赐爵关内侯。又托以参与诛杀梁冀有功,进封高乡侯。
又封小黄门刘普赵忠等八人为乡侯,自此以后权执专归于宦官了。五侯尤其贪纵,倾动内外。
当时灾异数见,白马令甘陵李云露布上书,并以副本移送三府。说:梁冀虽恃权专擅,虐流天下,今以罪行诛,这也就如同召集家臣诛杀之罢了,却猥封谋臣万户以上,高祖听说了,难道不会以为所为非是吗?
西北列将不会闻风解体吗?孔子说:帝者谛也,缔造的意思。如今官位错乱,小人谄进,财货公行。
政化日损,尺一拜用,不经御省。难道是帝欲不谛吗?皇上得奏震怒,下有司逮捕李云。
诏令尚书都护剑戟送黄门北寺狱。使中常侍管霸,与御史廷尉杂考之。
当时弘农五官掾杜众感伤于李云以忠谏获罪,上书愿与李云同日死。皇上更加激怒,遂并下廷尉,大鸿胪陈蕃上疏说:李云所言,虽不识禁忌,干上逆旨,但他的本意只是源于忠国而已。
昔日高祖忍周昌不讳之谏,成帝赦朱云腰领之诛,今日杀李云,臣恐剖心之讥复议于世了。
太常杨秉,洛阳市长沐茂,郎中上官资,并上疏为李云请命。皇上甚为恚愤,有司奏以为大不敬,诏令切责陈蕃杨秉,免归田里。
沐茂上官资贬秩二等,当时皇上在濯龙池管霸上奏李云等事。管霸跪言说:李云草泽愚儒,杜众郡中小吏,出于狂憨,不足加罪。
皇上对管霸说:帝欲不谛,这是什么话?而常侍将要原谅他们?顾使小黄门可其奏。
李云杜众皆死于狱中。于是嬖宠益横,太尉黄琼自度力不能制,于是称疾不起。
上疏说:陛下即位以来,未有胜政。诸梁秉权,竖宦充朝,李固杜乔既以忠言横见残灭,而李云杜众复以直道相继受诛。
海内伤惧,更以怨结。朝野之人,以忠为讳。尚书周永素事梁冀,假其威势。
见梁冀将衰,于是阳毁示忠,遂因奸计,亦取封侯。又黄门挟邪,群辈相党。
通过梁冀兴盛,腹背相亲。朝夕图谋,共构奸宄。等到梁冀当诛,无可设巧,复托其恶,以要爵赏。
陛下不加消徵,审别真伪,复与忠臣并时显封。粉墨杂糅,所谓抵金玉于沙砾,碎金璧于泥土。
四方闻之,莫不愤叹。臣世蒙国恩,身轻位重,敢以垂绝之日,陈不讳之言。
书奏不纳。
………………………………
卷五十四 汉纪四十六(3)
延熹二年冬十月壬申,皇上行幸长安。中常侍单超疾病。壬寅,以单超为车骑将军。十二月已巳,皇上还自长安。烧当,烧何,当煎,勒姐等八种羌,入寇陇西金城塞。护羌校尉段颖击破之。追至罗亭,斩其酋豪以下二千级,获生口万余人。诏令复以陈蕃为光禄勋。杨秉为河南尹。单超兄子单匡为济阴太守。负执贪放,兖州刺史第五种,使从事卫羽案察之。得赃银五六千万。第五种即劾奏单匡,并同时劾奏单超。单匡窘迫,贿赂刺客任方刺杀卫羽,卫羽觉其奸,逮捕任方囚系洛阳狱。单匡担心杨秉穷竟其事,密令任方越狱逃走。尚书召杨秉诘责,杨秉回答说:任方无状,皆由单匡而起。请求槛车徵单匡,考覆其事。则奸匿虽无头绪,必可立得。杨秉竟坐论作左校。当时泰山贼叔孙无忌寇暴徐兗,州郡不能讨。单超因此陷害第五种,坐徙朔方。单超外孙董援为朔方太守,蓄怒以待之。第五种故吏孙斌知道第五种一旦到了朔方,必死无疑。于是召集门客,追及第五种于太原,劫之以归,亡命数年,会赦得免。第五种,是第五伦的曾孙。是时封赏踰制,内宠猥盛。陈蕃上疏说:诸侯上像四七,藩屏上国。高祖之约,非功臣不侯。但听说追禄河南尹邓万世之父邓遵之微功,封万世为南乡侯。更以先人之微功为尚书令黄雋绍封爵位。近习以非义受邑,左右以无功传赏。至于一门之内,为侯者数人。因此纬像失度,阴阳无序。臣知道封事已行,言之无益。但希望陛下从此而止。又有采女数千,食肉衣绮,脂油粉黛,不可赀计。谚语说盗不过五女门。因为女人多了贫家。今后宫之女,难道不会贫国吗?皇上颇采其言,为其出宫女五百余人。但赐黄雋爵关内侯而封万世南乡侯。皇上从容问侍中陈留爰延,朕是怎样的主上。爰延回答说:陛下为汉中主。皇上说:这是什么意思?爰延说:尚书令陈蕃任事则国家得治,中常侍黄门预政则国政将乱。因此陛下可与为善,可与为非。皇上说:昔日朱云廷折阑槛,今侍中面称朕违,敬闻朕的缺点。拜之为五官中郎将,累迁大鸿胪。会客星经帝座,皇上秘密的问爰延缘由。爰延上封事说:陛下以河南尹邓万世有龙潜之旧,封为通侯。恩重公卿。惠丰宗室再加上引见时与之博戏,上下无序,有亏尊严。臣听说皇上左右的人,是用来咨访政德的。与善人同处,则日闻嘉训。有恶人同游,则日生邪情。惟愿陛下远谗佞之人,纳骞骞之士,则灾变可除,皇上不能用。爰延称病免归。
三年春正月丙申,赦天下。下诏求李固后嗣。初,李固既策罢,知道不能免祸。于是遣三子李基李兹李爕皆归乡里。当时李爕年十三,姐姐李文姬为同郡赵伯英之妻。见二兄归,知道事情的本末,默然独悲说:李氏将要灭亡了。自太公以来,积德累仁,何曾遇到这样的事。密与二兄计谋,先将李爕藏匿起来。托言还京师。人们都相信了他们的说法。不久就发生了危难。州郡收捕李基李兹,皆死于狱中。文姬于是告诉父亲李固的门生王成说:先生执义先公,有古人之节。今日将六尺之孤托付先生,李氏存灭,就在于先生了。王成于是带着李爕乘江东下,入徐州界。变姓名为酒家傭仆,而王成在街市上卖卜为生。两人假装并不相识,只是私下里偷偷来往。如此过了十余年,梁冀既诛,李爕于是将本末告诉酒家。酒家准备车乘,送他回家。李爕皆不受,遂还乡里,追行丧服。姊弟相见,悲感旁人。姐姐告诫李爕说:我家血食将绝,弟弟幸而得济,岂不是天意吗?应当杜绝众人,不要妄自与人来往。一定要言行谨慎,不要有一句话连及梁氏,连及梁氏,则连及主上,大祸将要重至了。只有引咎而已。李爕谨从其诲。后来王成卒,李爕以礼葬之。每当四节,为他设上宾之位而祭祀他。
丙午新丰侯单超卒,赐东园秘器,棺中玉具。及葬,发五营骑士,將作大匠,起冢茔。其后四侯转横。天下人为之编了谚语说:左回天,具独坐,徐卧虎,唐雨坠。他们皆竟起宅第,以华侈相尚。其仆从,皆乘牛车而从列骑。兄弟姻戚,宰州临郡,祸害百姓,与强盗无异。虐遍天下,民不堪命。故多为盗贼了。中常侍侯览,小黄门段珪,皆有田业。近济北界。仆从宾客,劫掠行旅。济北相腾延,一切收捕,杀数十人,陈尸当路。侯览段珪将这事告诉皇上,腾延坐徵诣廷尉免。左悺兄左胜为河东太守,皮氏长京兆赵歧引以为耻,即日弃官西归。唐衡兄唐玹为京兆尹,素与赵歧有隙,收捕赵歧家属宗亲,陷以重法,尽杀之。赵歧逃难四方,靡所不历,自匿姓名,在北海市中卖饼。安丘孙嵩见到他后感到他与众不同,用车载着他一同归家,将他藏在复壁中,及诸唐死,赶上大赦,才得以出头。
闰月,西羌余众复与烧何大豪入寇张掖,于黎明时逼近校尉段颖军营,段颖下马大战,至日中,刀折矢尽,虏兵亦引退。段颖追赶,切斗且行,昼夜相攻。割肉食雪,四十余日,遂至积石山。出塞二千余里,斩烧何大帅降其余众而还。
夏五月甲戍,汉中山崩。
六月辛丑,司徒祝恬薨。
秋七月,以司空盛允为司徒,太常虞放为司空。
长沙蛮反。屯益阳。零陵蛮寇长沙。九真余贼屯居日南。众转强盛。诏复拜桂阳太守夏方为交趾刺史。夏方威惠素著,冬十一月,日南贼二万余人相率诣夏方降。
勒姐零吾种羌围允街,段颖击破之。
泰山贼叔孙无忌攻杀都尉侯章遣中郎将宗资讨破之。诏徵皇甫规拜泰山太守,皇甫规到官,广设方略,寇虏悉平。
四年春正月辛酉,南宫嘉德殿火灾,戊子,丙署火灾。天下大疫。
二月壬辰,武库火灾。司徒盛允免。以大司农种嵩为司徒。
三月,太尉黄琼免。
夏四月,以太常沛国刘矩为太尉。初,刘矩为雍丘令,以礼让化民,有争讼者,常将他们叫到面前,提耳训告,令他们以为愤恚可忍,但县官不可入。然后使他们回去认真思考,争讼者感悟,就因之不再争讼。
甲寅,封河间孝王子参户亭侯刘博为任城王,奉孝王后。
五月辛酉,有星孛于心。
丁卯,原陵长寿门火灾。
已卯,京师雨雹。
六月,京兆扶风及凉州地震。
庚子,岱山及博尤来山并颓裂。
已酉,赦天下。司空虞放免。以前太尉黄琼为司空。
犍为属国夷寇钞百姓。益州刺史山昱击破之。零吾羌与先零诸种反,入寇三辅。
秋七月,京师雩。减公卿以下俸禄,并假贷王侯半数租赋。占卖关内侯。以及虎贲羽林缇骑营士五大夫钱各有差。
九月,司空黄琼免。以大鸿胪东莱刘宠为司空。刘宠曾为会稽太守,减除烦苛,禁察非法,郡中大治。徵为將作大匠。山阴县有五六老叟,自若邪山谷间出。每人拿出百钱送给刘宠说:山谷鄙生,未尝知道郡朝。别的太守在位时,官吏发求民间,至夜不绝,或狗吠竟夕,民不得安。自明府下车以来,年老遭值圣明,如今听说将要弃郡而去,因此相扶前来奉送。刘宠说;我的政绩哪像诸公说的那样英明,诸位父老勤苦了。为了表示敬意,只是选择接受一个大钱。
冬,先零沈氐羌与诸种羌入寇并凉二州。校尉段颖将义从胡讨伐之。凉州刺史郭闳贪图与他共有功劳,稽留其军。使不得进。义从役久恋乡旧,于是全数叛归。郭闳归罪于段颖。段颖坐徵下狱。输作左校。以济南相胡闳代为校尉。胡闳无威略,羌人遂转相招接,覆没营坞。唐突诸郡。寇患转盛。泰山太守皇甫规上疏说:今猾贼就灭,泰山略平。复闻群羌并皆反逆。臣生长于邠岐,年五十有九,过去为郡吏,曾经历叛羌,预筹其事,有误中之言。臣素有痼疾,恐犬马齿穷,不报大恩。愿乞穴官,备单车一介之使,劳来三辅,宣扬国家恩泽。以所习地形兵执,佐助诸军,臣穷居孤危之中,坐观郡将已数十年,自乌鼠至于东岱,明白一个道理,力求猛敌,不如清平。勤明如孙子吴起,不如奉法使之无反。前变未远,臣实在为之忧虑。因此越职为之进区区之言。
诏令以皇甫规为中郎将,持节监关西兵,进讨零吾等。
十一月皇甫规击破诸羌,斩首八百级。先零诸种羌仰慕皇甫规之威信,相互劝降者十余万。
………………………………
卷五十四 汉纪四十六(4)
延熹五年春正月壬午,南宫丙署火灾。
三月,沈氐羌入寇张掖酒泉。皇甫规发先零诸种羌共讨陇右。而道路隔绝,军中出现大的疫情。死者十之三四。皇甫规亲入庵庐巡视将士,三军感悦,东羌遂遣使乞降。凉州复通。先是安定太守孙雋,受取狼藉。属国都尉李翕督军御史张禀多杀降羌,凉州刺史郭闳,汉阳太守赵熹并老弱不任职。而皆倚恃权贵,不遵法度。皇甫规到,悉条奏其罪,或免或诛,羌人闻讯,翕然返善,沈氐大豪滇昌饥恬等十余万口复诣皇甫规降。
夏四月,长沙贼起。寇桂阳苍梧。
乙丑,恭陵东阙火灾。
戊辰,虎贲掖门火灾。
五月,康陵园寝火灾。
长沙零陵贼入桂阳苍梧南海。交趾刺史及苍梧太守望风逃奔。遣御史中丞盛修督州郡募兵进讨。不能克。乙亥,京师地震。
甲申,中藏府丞禄署火灾。
秋七月已未,南宫承善阁火灾。
乌吾羌寇汉阳。陇西金城诸郡兵讨破之。
艾县贼攻长沙郡县。杀益阳令。众至万余人。谒者马睦督荆州刺史刘度进击,军败,马睦刘度奔走。零陵蛮亦反。冬十月,武陵蛮反。寇江陵。南郡太守李肃奔走。主簿胡爽扣马首进谏说:蛮夷见郡中无警备,故敢乘间而进。名府为国家大臣,连城千里,举旗鸣鼓,应声十万。为什么委弃符守之重,而为逋逃之人呢。李肃拔刀对着胡爽说:你快闪开,太守令急,没有时间考虑这些事了。胡爽抱马固谏,李肃遂杀胡爽而走。皇上闻讯,徵李肃弃市,刘度,马睦减死一等。复胡爽门闾,拜其家中一人为郎。尚书朱穆举右校令山阳度尚为荆州刺史。
辛丑,以太常冯绲为车骑将军。将兵十余万讨武陵蛮。先是所遣将帅,宦官多陷以折耗军资,往往抵罪。冯绲愿请中常侍一名,监理军中资财用度。尚书朱穆奏冯绲以财自嫌,失大臣之节。有诏勿劾。冯绲请前武陵太守应奉与之一道,拜为从事中郎。
十一月,冯绲军至长沙。贼众闻讯,多诣营乞降。进击武陵蛮夷,斩首四千余级。受降十余万人。荆州平定。诏书赐钱一亿。固让不受。振旅还京师。推功于应奉。荐应奉为司隶校尉,而自己上书乞骸骨。朝廷不许。
滇那羌寇武威张掖酒泉。
太尉刘矩免,以太常杨秉为太尉。
皇甫规持节为将,还督乡里。既没有什么私惠,而多所举奏。又恶绝宦官,不与交通。于是中外并怨,遂合谋诬奏皇甫规货贿群羌,令他们假意投降。皇上不断以玺书诮让。皇甫规上书自讼说:四年之秋,戎丑蠢戾,旧都惧骇。朝廷西顾。臣振国威灵,羌戎稽首。所省之费,一亿以上。以为这只是忠臣之义,不敢告劳。耻以片言自及微效。但我应当说说我的所作所为,以求免于罪悔。前日刚踏入州界,先举奏孙雋,李翕,张禀。然后旋师南征,又上奏郭闳赵熹,陈其过恶,执据大辟。此五臣,支党半国,其余墨绶,下至小吏,所连及者又有百余人。吏托报将之怨,子思复父之耻,交相计谋,竟造谗言,说臣私报诸羌,赏以钱货。若说臣以私财,则家无檐石。如果财物出于官,则有文簿可考。就算是臣愚惑,像他们说的一样,前世曾将宫姬送给匈奴,又用公主以镇乌孙。如今臣但费千万以怀叛羌,这也是良臣的才略,为兵家之所贵。又有什么负义违理的罪过呢?自永初以来,将出不少,有五次覆军之过。动手就耗资巨亿。又大多未启封而输入豪门。而这些人又功成名立,厚加爵封。今臣还督本土,纠举诸郡,绝交离亲,戮辱故旧众谤阴害,确实是我该受的。
皇上得书,徵皇甫规还都。拜为议郎。论功当封。而中常侍徐璜,左悺想要从中求货。多次遣宾客暗示他。皇甫规始终不答。徐璜等愤怒,又以前事相陷,下之于官吏。官属欲赋敛请谢,皇甫规誓而不听。遂以余寇不绝,坐系廷尉,论输左校。诸公及太学生张凤等三百余人,诣阙争讼。会赦归家。
六年春二月戊午,司徒种嵩薨。三月戊戍,赦天下。以卫尉颍川许栩为司徒。
夏四月辛亥,康陵东署火灾。五月,鲜卑寇辽东属国。
秋七月甲申,平陵园寝火灾。桂阳贼李研等寇郡界。武陵蛮复反。太守陈举讨平之。
宦官素恶冯绲。八月,冯绲坐军还盗贼复发,免。
冬十月丙辰,皇上校猎广成。遂幸函谷关上林苑。光禄勋陈蕃上疏进谏说:安平之时,游畋应当有节制。何况如今有三空的灾运,即田野空,朝廷空,仓库空。再加上兵戎未戢,四方离散。这是陛下焦心毁颜坐以待旦的危机时候,又怎么适合扬旗耀武,驰心舆马之观呢?又前秋多雨,百姓才刚开始种麦,而今本已失去了劝种之时,却又令他们给驱禽除路之役,非贤圣恤民之意。书奏不纳。
十一月,司空刘宠免。十二月,以卫尉周景为司空。周景,是周荣之孙。当时宦官方炽,周景与太尉杨秉上言,内外吏职,多非其人。旧典中臣子弟,不得居位秉执,而今枝叶宾客,布列职署,或年少庸人,典据守宰。上下忿患,四方愁毒。可遵用旧章,退贪残,塞灾谤。请下司隶校尉,中二千石,城门五营校尉,北军中候,各实覈(he)所部,应当斥罢者,请自言状。三府廉察,有遗漏续上。
皇上从之。于是杨秉条奏牧守青州刺史羊亮等五十余人,或死或免。天下莫不肃然。
诏徵皇甫规为度辽将军。初,张奂坐梁冀故吏,免官禁锢。凡诸交旧,无敢为言。唯有皇甫规荐举七上。于是拜为武威太守。及皇甫规为度辽将军,到营数月,上疏荐张奂才略兼优,宜正元帅之职,以从众望。若犹以为愚臣易充举事者,愿乞穴官,以为张奂之副。朝廷从之。以张奂代皇甫规为度辽将军,以皇甫规为使匈奴中郎将。
西州吏民守阙为前护羌校尉段颖讼冤者甚众。会滇那等诸种羌益发强盛,凉州差点灭亡。于是复以段颖为护羌校尉。
尚书朱穆疾宦官恣横,上疏说:按
快捷操作: 按键盘上方向键 ← 或 → 可快速上下翻页 按键盘上的 Enter 键可回到本书目录页 按键盘上方向键 ↑ 可回到本页顶部!
温馨提示: 温看小说的同时发表评论,说出自己的看法和其它小伙伴们分享也不错哦!发表书评还可以获得积分和经验奖励,认真写原创书评 被采纳为精评可以获得大量金币、积分和经验奖励哦!